Перевод: с русского на английский

с английского на русский

поцелуй+в+губы

  • 1 звонкий поцелуй в губы

    General subject: smack on the lips

    Универсальный русско-английский словарь > звонкий поцелуй в губы

  • 2 лёгкий поцелуй в губы

    General subject: mouth to mouth peck

    Универсальный русско-английский словарь > лёгкий поцелуй в губы

  • 3 звонкий поцелуй

    Русско-английский большой базовый словарь > звонкий поцелуй

  • 4 Л-39

    КАК ЛЁД (как + NP Invar
    1. (холодный, холоден) \Л-39 ( subj-compl with copula ( subj: concr, often руки, ноги, пальцы etc) or modif) sth. is extremely cold: (as) cold as ice
    ice-cold like ice.
    Наконец губы наши сблизились и слились в жаркий, упоительный поцелуй ее руки были холодны как лёд, голова горела (Лермонтов 1). At last our lips came close together and merged in an ardent rapturous kiss, her hands were as cold as ice, her brow was burning (1a).
    2. (холоден) - ( modif or, less often, subj-compl with copula (subj: human) emotionally indifferent, uncaring: (as) cold as ice.
    Узнав об отъезде Базарова, Павел Петрович пожелал его видеть и пожал ему руку. Но Базаров и тут остался холоден как лед он понимал, что Павлу Петровичу хотелось повеликодушничать (Тургенев 2). On learning that Bazarov was about to depart Pavel Petrovich asked to see him, and shook hands with him. But even now Bazarov remained as cold as ice, he realized that Pavel Petrovich wanted to play the magnanimous (2c)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Л-39

  • 5 как лед

    [ как + NP; Invar]
    =====
    1. (холодный, холоден) - [subj-compl with copula (subj: concr, often руки, ноги, пальцы etc) or modif]
    sth. is extremely cold:
    - like ice.
         ♦ Наконец губы наши солизились и слились в жаркий, упоительный поцелуй; ее руки были холодны как лёд, голова горела (Лермонтов 1). At last our lips came close together and merged in an ardent rapturous kiss, her hands were as cold as ice, her brow was burning (1a).
    2. (холоден) - [modif or, less often, subj-compl with copula (subj: human)]
    emotionally indifferent, uncaring:
    - (as) cold as ice.
         ♦ Узнав об отъезде Базарова, Павел Петрович пожелал его видеть и пожал ему руку. Но Базаров и тут остался холоден как лед; он понимал, что Павлу Петровичу хотелось повеликодушничать (Тургенев 2). On learning that Bazarov was about to depart Pavel Petrovich asked to see him, and shook hands with him. But even now Bazarov remained as cold as ice, he realized that Pavel Petrovich wanted to play the magnanimous (2c)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > как лед

См. также в других словарях:

  • Поцелуй — евр. нешука. Поцелуй знак приветствия (Быт. 29: 11,13). Поцелуй в губы был признаком любви (Песн. П. 1:1; 8:1; Срав. Прит. 24:26). Иногда целовали бороду (2 Цар. 20:9) и в знак глубочайшего уважения ноги (Лук. 7:38). Поцелуй служил также… …   Словарь библейских имен

  • ПОЦЕЛУЙ — передавался из поколения в поколение путем устной традиции. Станислав Ежи Лец Красивую женщину можно целовать без конца и ни разу не попасть в одно и то же место. Януш Макарчик Поцелуями затыкают рот. Ванда Блоньская Быть мужчиной хорошо уже… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • ПОЦЕЛУЙ — ПОЦЕЛУЙ, я, муж. Прикосновение губами к кому чему н. как выражение привета, любви, ласки, уважения. Жаркий, нежный п. П. в губы. Осыпать поцелуями кого н. Протянуть руку для поцелуя. • Поцелуй Иуды (книжн.) предательский поступок под маской любви …   Толковый словарь Ожегова

  • Поцелуй Иуды — ПО ЕЛУЙ, я, м. Прикосновение губами к кому чему н. как выражение привета, любви, ласки, уважения. Жаркий, нежный п. П. в губы. Осыпать поцелуями кого н. Протянуть руку для поцелуя. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Поцелуй —         раздражение определенных участков тела губами (поверхностный поцелуй) или губами и языком (глубокий поцелуй). Является не только выражением нежности, но и одной из форм сексуальной игры, вызывающей половое возбуждение. Насчитываются… …   Сексологическая энциклопедия

  • Поцелуй — У этого термина существуют и другие значения, см. Поцелуй (значения). В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы мо …   Википедия

  • Губы — У этого термина существуют и другие значения, см. Губа (значения). У этого термина существуют и другие значения, см. Губы (значения) …   Википедия

  • Губы рта — У этого термина существуют и другие значения, см. Губа (значения). Губы рта (лат. labia oris) это кожно мышечные складки, окружающие вход в полость рта, верхняя губа (labium superius) и нижняя губа (labium inferius). Женские губы Содержание 1… …   Википедия

  • поцелуй — я; м. Прикосновение губами к кому , чему л. как выражение любви, ласки, привета и т.п. Материнский поцелу/й. Подставить щеку для поцелуя. Ответить на поцелу/й. Поцелу/й в лоб. Осыпать поцелуями кого л. Губы слились в поцелуе …   Словарь многих выражений

  • Поцелуй — целованье, лобзанье (немецк. Kuss, англ. kiss, франц. baiser, итал. bacio, лат. osculum). У большинства цивилизованных народов, частью и у нецивилизованных, П. выражение любви и родственных ей чувств. Полинезийцам, обитателям Мадагаскара, многим… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • поцелуй — поцел’уй в Священном Писании за исключением одного места (Песн.1:1 ) упоминается только как приветствие и знак почитания, любви и гостеприимства. В этом смысле поцелуи в древности на востоке были очень распространены. Родители целовали своих… …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»