-
61 выточить
вы́точитьeltorni.* * *сов., вин. п.1) ( на токарном станке) tornear vt2) ( наточить) afilar vt3) ( поточить) corroer (непр.) vt, roer (непр.) vt* * *vgener. (на токарном станке) tornear, (ñàáî÷èáü) afilar, (ïîáî÷èáü) corroer, roer -
62 лэчталыштны
перех. уменьш. поточить -
63 лэчтасьыштны
неперех. уменьш. поточить -
64 лэчтыштны
перех. уменьш. подточить; поточить ( немного); -
65 тӧчитыштныь
перех. уменьш. поточить -
66 поострить
1) погострити що;2) подотепувати, (насмешливо) поглузувати з кого, з чого. Срв. Острить.* * *Iпогостри́ти; ( поточить) поточи́тиII( сказать несколько острот) сказа́ти кі́лька до́тепів; ( острить некоторое время) говори́ти до́тепи; ( насмешливо) поглузува́ти (з кого-чого, над ким-чим), покепкува́ти, покпи́ти (з кого-чого, над ким-чим), приши́ти кві́тку (кому) -
67 köszörül
[\köszörült, \köszörüljön, \köszörülne] 1. точить/наточить; (kissé, keveset) поточить; (átv. is) fegyverét \köszörüli оттачивать своё оружие;kést \köszörül — точить нож;
2. (csiszol) шлифовать v. отшлифовывать/отшлифовать; (kristályt, drágakövet) гранить v. огранивать/огранить;gyémántot \köszörül — огранить алмаз;
3.a torkat. \köszörüli — крикнуть, прокашливаться/прокашлятьсяátv.
a nyelvét \köszörüli vkin — сплетничать на кого-л.; -
68 megköszörül
1. (kést, ollót) точить/поточить, натачивать/наточить; (csiszol) подшлифовывать/подшлифовать;2.a szónok \megköszörülte torkát és folytatta — оратор прокашлялся и продолжалátv.
\megköszörüli a torkát — прокашливаться/прокашляться; (krákog) крякать/ крякнуть; -
69 ალესვა
заточить-что поточитьქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > ალესვა
-
70 алесва
заточить-что поточитьქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > алесва
-
71 патачыць
lat. potocheteпоточить; заточить -
72 potochete
кір. патачыцьпоточить; заточитьБеларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > potochete
-
73 edge
[eʤ] 1. сущ.1) кромка, край; грань, границаjagged / ragged edge — зазубренный край
at / on an edge — на краю
Syn:Ant:2) лезвие, остриё; режущая кромкаPut an edge on this knife. — Надо поточить этот нож.
3) острота, резкость (о языке, манерах)- give smb. the rough edge of one's tongue- be on edgeSyn:5)а) (горный) кряж, хребет ( часто в географических названиях); обрыв на краю плато6)а) обрез книгиб) бордюр7) мат. ребро ( геометрического тела)Each Greek stands on the sharpest edge of death or life. — Каждый грек балансирует на тонкой грани между жизнью и смертью.
9) разг. преимуществоSyn:10) опьянениеWe'll drink to Fred Sloane, who has a fine, distinguished edge. — Давайте выпьем за Фреда Слоана, который всегда так изысканно пьян.
11) оторочка, отделка края одежды12) предел, граньCheating again! My word, Nicky, you are the absolute edge! — Опять мухлюешь! Ник, честное слово, ты переходишь всякие границы!
- be on the edge of doing smth.••(all) on edge — нетерпеливый; раздражённый
to set smb.'s nerves on edge — раздражать кого-л.
to set the teeth on edge — действовать на нервы; резать слух; вызывать отвращение у кого-л.
to be over the edge — сойти с ума, быть душевнобольным
- have an edge on smb.2. гл.1)а) пододвигать незаметно или постепенноThe admiral edged away with his squadron. — Адмирал начал незаметно отодвигать свою эскадру.
б) продвигаться незаметно, продираться, проползать, пролезатьIt was an opportunity of edging himself into the paper. — Это была возможность пролезть в газету.
2) заострять; точитьFame fired their courage, freedom edged their swords. — Слава распаляла их мужество, свобода заостряла их мечи.
3) усиливать, добавлять изюминкуThe piercing cold of the night wind was edged with sea-salt. — Пронизывающий холод ночного ветра был сдобрен морской солью.
4) обрезать края; подравнивать, сглаживать, обтёсывать; подстригать траву5)а) оторачивать, окаймлять, обрамлятьThe tablecloth was edged with a hand-woven pattern. — По краю скатерть была украшена вытканным вручную узором.
Syn:б) являться границей, окаймлятьExcept where it is edged by the border lands of China and Thibet, Burmah is surrounded by British territory. — В тех местах, где с Бирмой не граничат Тибет и Китай, с ней граничат территории, подконтрольные Великобритании.
Syn:6) спорт. отразить мяч ребром клюшки, биты•- edge in
- edge on
- edge out•• -
74 paasināt
поострить; подточить; обострить; поточить -
75 patecināt
поцедить; поточить -
76 чесать зубы
прост.gossip; cf. wag one's tongue; let one's tongue wag and one's teeth clack; wag one's chin (jaws, beard)- Полно зубы чесать. Скажи-ка лучше про дело. (И. Кокорев, Сибирка) — I've had enough of your chin-wagging. Talk sense, will you?
Митрей... вообще пошёл не в поливановскую породу, хозяйство содержит кое-как и всё больше мудрствует - по определению густищинских мужиков; по всякому случаю рад посидеть, зубы поточить да язык почесать. (П. Проскурин, Судьба) — Mitrei was not at all like the rest of the Polivanovs. He did not know at all how to look after the land, just put on airs and talked highfalutin', according to the Gustishchi muzhiks. He grasped every opportunity to sit and let his tongue wag and his teeth clack.
-
77 адауинаг
(мн. адауинæгтæ)то, что надо поточить -
78 адауын
-
79 ацыргъ кæнын
-
80 бадауын
См. также в других словарях:
ПОТОЧИТЬ — ПОТОЧИТЬ, поточу, поточишь, совер., что и без доп. Провести некоторое время, точа. Поточить нож. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОТОЧИТЬ — именье, ·стар. разграбить, расхитить; в новг. вече, присуждая боярина, даже посадника, к народной мести, отдавало дом и все достатки его на поток, на расхищенье, на расхват, на грабеж. | см. потачивать и потекать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль … Толковый словарь Даля
поточить — наточить, поесть Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
поточить — ПОТОЧИТЬ, очу, очишь; сов., чего и без доп. Поесть. От точить … Словарь русского арго
поточить — поточить, поточу, поточит и устарелое поточит … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
поточить — точу/, то/чишь; пото/ченный; чен, а, о; св. (нсв. точи/ть) что 1) Наточить, отточить до некоторой степени; точить некоторое время. Поточи/ть карандаш. Поточи/ть нож о камень. 2) Прогрызть, проесть, повредить что л. Моль поточила сукно. Жу … Словарь многих выражений
поточить — [7/2] Поесть. Мам, у нас есть что поточить? Пойду в Кролика заточу че нить. Молодежный сленг … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
ПОТОЧИТЬ БАЛЯСЫ — кто [с кем] Попусту болтать, много разговаривать о пустяках. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) бесцельно, праздно проводит время, обычно в ущерб делу. Говорится с неодобрением. неформ. ✦ Х точит лясы [с Y ом]. Именная часть неизм.… … Фразеологический словарь русского языка
ПОТОЧИТЬ ЛЯСЫ — кто [с кем] Попусту болтать, много разговаривать о пустяках. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) бесцельно, праздно проводит время, обычно в ущерб делу. Говорится с неодобрением. неформ. ✦ Х точит лясы [с Y ом]. Именная часть неизм.… … Фразеологический словарь русского языка
Поточить свой язык (языки) — ТОЧИТЬ <СВОЙ> ЯЗЫК (ЯЗЫКИ). ПОТОЧИТЬ <СВОЙ> ЯЗЫК (ЯЗЫКИ). Прост. Экспрес. 1. Заниматься пустой болтовнёй, пустословить. Никто, конечно, этому не верит, ни тот, кто говорит, ни тот, кто это слушает или читает; зачем же терять слова и… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Поточить язык (языки) — ТОЧИТЬ <СВОЙ> ЯЗЫК (ЯЗЫКИ). ПОТОЧИТЬ <СВОЙ> ЯЗЫК (ЯЗЫКИ). Прост. Экспрес. 1. Заниматься пустой болтовнёй, пустословить. Никто, конечно, этому не верит, ни тот, кто говорит, ни тот, кто это слушает или читает; зачем же терять слова и… … Фразеологический словарь русского литературного языка