Перевод: с зыка коми на русский

потолоксянь öшалic лампа

  • 1 öшавны

    1) висеть; свисать; пальто öшалö гардеробын пальто висит в гардеробе; потолоксянь öшалic лампа с потолка свисала лампа 2) повисать, виснуть на ком-чём-л. \öшавны сиви вылын виснуть на шее 3) висеть (быть прикреплённым к чему-л.); карта öшалö стена вылын карта висит на стене □ сев. öшалны

    Коми-пермяцко-русский словарь > öшавны

  • 2 öзтicь

    (прич. от öзтыны) \. 1) разжигающий, поджигающий 2) зажигающий; лампа \öзтicь зажигающий лампу 2. поджигатель

    Коми-пермяцко-русский словарь > öзтicь

  • 3 öшöтны

    1) вешать, повесить; подвесить; \öшöтны тув вылö пась повесить на гвоздь шубу; \öшöтны потолок бердö лампа подвесить лампу к потолку 2) вешать кого-л. 3) вывешивать, вывесить; \öшöтны список вывесить список 4) свешивать, свесить; \öшöтны коккез свесить ноги 5) сев. ставить (поставить) в печку (для варки); шыд \öшöтны ropö поставить в печку суп. \öшöтны ныр повесить нос; \öшöтны юр повесить (понурить) голову; пеллез \öшöтны развесить уши; пиннез тув вылö \öшöтны положить зубы на полку (букв. повесить зубы на гвоздь)

    Коми-пермяцко-русский словарь > öшöтны

  • 4 öшалан

    (прич. от öшавны) 1. висячий; \öшалан лампа висячая лампа 2. висячая полка; нянь кудыс сулалö \öшалан вылын корзина с хлебом стоит на [висячей] полке □ иньв. öшаван, öшаан

    Коми-пермяцко-русский словарь > öшалан

  • 5 весьтат

    послелог против [твоего...], рядом с [твоим...], под, над, за [твоим...]; [ты] против [своего...]; колö öшöтны лампа пызан \весьтат лампу надо повесить над твоим столом

    Коми-пермяцко-русский словарь > весьтат


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»