-
1 потерять
сов. Впотерять доверие / терпение — perdere la fiducia / pazienzaпотерять память / разум — perdere la memoria / il sennoпотерять уважение (+ Р) — perdere il rispetto( di qd)••что имеем не храним, потерявши плачем — non si conosce il bene, se non quando s'è perso -
2 ehtiram
сущ.1. уважение (почтительное отношение, основанное на признании чьих-л. достоинств). Ehtiram hissi чувство уважения, qarşılıqlı ehtiram взаимное уважение, dərin ehtiram глубокое уважение, səmimi ehtiram искреннее уважение, ümumxalq ehtiramı всенародное уважение, ehtiram bəsləmək kimə питать уважение к кому, ehtiramını bildirmək выразить свое уважение, ehtiram göstərmək kimə оказывать уважение кому, ehtiramını qazanmaq kimin заслужить уважение чье, ehtiramını itirmək потерять уважение к кому-л., kimə ehtiram ələməti olaraq в знак уважения к кому, ehtiramınıza qarşı təşəkkür edirəm благодарю (благодарен) за почет и уважение2. почёт (уважение) оказываемое кому-л. обшеством, окружающими людьми. Ehtiram etmək оказывать почет; hörmət və ehtiram почёт и уважение (приветствие при встрече) -
3 hörmət
сущ.1. уважение:1) чувство, основанное на признании чьих-л. достоинств, заслуг, качеств; почёт, почтение. Böyüyə hörmət уважение к старшим, ata-anaya hörmət уважение к родителям, dərin hörmət ələməti olaraq в знак глубокого уважения2) уважительное отношение к законам, порядкам, интересам и чувствам других. Qanuna hörmət уважение к закону, Konstitusiyaya hörmət уважение к Конституции3) снисхождение, уступка, поблажка. Ona hörmət etdikcə başa çıxır делаешь ему уважение – он садится на голову2. престиж (авторитет, влияние, которым пользуется кто-л., что-л.), честь. Hörmətini qaldırmaq kimin поднять престиж чей, göstərilən hörmət üçün təşəkkür etmək поблагодарить за оказанную честь◊ hörmət bəsləmək питать, иметь к кому-л., чему-л. уважение; hörmət qazanmaq заслужить уважение; hörmət etmək (göstərmək) kimə, nəyə1. оказывать, оказать уважение, почёт кому, чему2. перен. разг. благодарить, отблагодарить кого-л. за что-л. (вознаградить чём-л. за какую-л. услугу). Hədiyyə ilə hörmət etmək отблагодарить подарком; hörmətdən düşmək терять, потерять уважение; hörmətdən salmaq kimi, nəyi лишать, лишить авторитета, дискредитировать кого, что; hörmətə minmək становиться, стать уважаемым где-л.; hörmətini yerə vurmaq kimin1. дискредитировать кого2. ответить неблагодарностью кому; öz hörmətini yerə vurmaq упасть в чьих-л. глазах; hörmətini gözləmək (saxlamaq, tutmaq) kimin питать уважение к кому, с уважением относиться к кому; öz hörmətini saxlamaq (gözləmək) не забывать уважения к себе, думать о своём достоинстве; hörməti olmaq пользоваться уважением (почетом); hörmətin artıq olsun:1) почёт и уважение тебе, чтобы ты был уважаем всеми (пожелание кому-л. ещё большего, всеобщего уважения, внимания в ответ на проявленное внимание, уважение)2) перен. ирон. спасибо за оказанную честь (выражение, употребляемое в ответ на бестактное, грубое отношение кого-л. к кому-л.) -
4 Achtung
f =1) вниманиеAchtung! — внимание!; береги(те)сь!; осторожно!; воен. (встать) смирно! (команда, подаваемая вне строя); слушай! ( команду)Achtung, hier spricht Berlin! — внимание, говорит Берлин!Achtung passen — диал. быть внимательнымpaß Achtung! — диал. смотри!; берегись!2) почтение, уважениеj-m Achtung einflößen — внушать уважение кому-л.j-m Achtung entgegenbringen( zollen) — относиться с уважением к кому-л.j-m Achtung erweisen — оказывать уважение ( почтение) кому-л.die Achtung vor j-m verlieren — потерять уважение к кому-л.j-s Achtung verlieren — лишиться чьего-л. уваженияsich (D) Achtung verschaffen — снискать ( завоевать) уважение ( авторитет)Achtung gegen j-n zeigen — проявить уважение к кому-л.er tat es aus Achtung gegen seine ( vor seinen) Eltern — он сделал это из уважения к своим родителямin hoher Achtung stehen — пользоваться большим уважением ( авторитетом)in j-s Achtung sinken — упасть в чьих-л. глазахalle Achtung! — разг. здорово!, недурно!; ничего не скажешь!; вот это да!alle Achtung vor ihrem Geschmack! — нужно отдать должное вашему вкусу! -
5 Respekt
m <- (e)s> уважение, почтениеRespékt vor j-m háben — 1) относиться к кому-л с уважением 2) благоговеть перед кем-л
j-m Respékt zóllen — оказывать кому-л должное уважение
vor j-m Respékt bekómmen* [разг kríégen] — проникнуться к кому-л уважением
vóller Respékt — с всем уважением
mit schúldigem Respékt — с должным уважением
j-m Respékt éínflößen — внушать кому-л уважение
sich (D) bei j-m Respékt verscháffen — завоевать себе уважение
den Respékt vor j-m verlíéren* — потерять уважение к кому-л
-
6 xətir-hörmət
сущ. уважение, почтение. Xətir-hörmət gözləmək относиться с почтением к кому-л., xətir-hörmət saxlamaq иметь уважение к кому-л., xətir-hörmət bilmək оказывать почтение кому-л., проявлять уважение, xətir-hörməti itirmək терять, потерять уважение; лишаться, лишиться уважения -
7 кадерсезланерга
пов.н.qädersezlän гл. 1) терять/потерять почёт, терять/потерять уважение 2) терять/потерять ценность -
8 qädersezlänergä
кадерсезләнергәпов.н.qädersezlänгл.1) терять/потерять почёт; терять/потерять уважение2) терять/потерять ценность. -
9 demeritare
1. (- erito); vtстановиться недостойным; терять (доверие, уважение)demeritare la stima — потерять уважениеdemeritare l'amicizia — стать недостойным дружбы2. (- erito); vi (a) редко -
10 demeritare
-
11 demeritare
demeritare (-èrito) 1. vt становиться недостойным (+ G); терять (доверие, уважение) demeritare la stima — потерять уважение demeritare l'amicizia — стать недостойным дружбы 2. vi (a) non com ( di qc) быть недостойным (+ G) -
12 nəzər
1) взгляд; воззрение; 2) внимание; 3) дурной глаз. nəzər dəymək быть сглаженным, испорченным дурным глазом; nəzər yetirmək наблюдать; следить; nəzər salmaq окинуть взором; бросить взгляд; nəzərdən qaçmaq быть упущенным из виду; nəzərdən qaçırmaq упускать из виду; nəzərdən düşmək потерять авторитет, потерять уважение; попасть в немилость; nəzərdən keçirmək просматривать; nəzərdə saxlamaq (tutmaq) иметь в виду; принимать во внимание; предусматривать; nəzərə almaq см. nəzərdə saxlamaq; nəzərə gəlmək см. nəzərə dəymək; nəzərə çarpmaq бросаться в глаза. -
13 echar al trajín a uno
-
14 reputazione
-
15 reputazione
reputazióne f́ репутация, (доброе) имя, известность acquistare [perdere (la)] reputazione — заслужить [потерять] уважение avere reputazione di pitocco — прослыть сквалыгой -
16 die Achtung vor verlieren
арт.общ. (j-m) потерять уважение (к кому-л.)Универсальный немецко-русский словарь > die Achtung vor verlieren
-
17 en rabattre de moitié
Dictionnaire français-russe des idiomes > en rabattre de moitié
-
18 tomber dans l'inconsidération de qn
упасть в чьих-либо глазах, потерять уважениеDictionnaire français-russe des idiomes > tomber dans l'inconsidération de qn
-
19 demeritare la stima dei compagni
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > demeritare la stima dei compagni
-
20 farsi levare di rispetto da
гл.общ. (qd) потерять уважение (кого-л.)Итальяно-русский универсальный словарь > farsi levare di rispetto da
См. также в других словарях:
потерять — время потерять • отрицательная, Neg, использование голос потерять • обладание, прерывание день потерять • отрицательная, использование потерять бдительность • действие, прерывание потерять веру • действие, прерывание потерять вкус • обладание,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
уважение — внушать уважение • действие, каузация вызвать уважение • действие, каузация вызывать уважение • действие, каузация завоевать уважение • обладание, каузация заслуживать уважения • оценка, соответствие заслужить уважение • начало, оценка,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ПОТЕРЯТЬ ЛИЦО — кто Вести себя недостойно, демонстрировать свою слабость, некомпетентность, неспособность к чему л. Имеется в виду, что лицо, группа лиц, социальная организация (Х) совершают поступки, которые оказываются губительными для их репутации, вызывают… … Фразеологический словарь русского языка
ПОТЕРЯТЬ СВОЁ ЛИЦО — кто Вести себя недостойно, демонстрировать свою слабость, некомпетентность, неспособность к чему л. Имеется в виду, что лицо, группа лиц, социальная организация (Х) совершают поступки, которые оказываются губительными для их репутации, вызывают… … Фразеологический словарь русского языка
обладание — (не) давать повод • обладание, каузация (не) давать покоя • обладание, каузация (не) давать полного представления • обладание, каузация (не) знать покоя • обладание (не) знать пределов • обладание (не) иметь оснований • обладание (не) иметь… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
прерывание — (не) выдержать характера • прерывание, демонстрация (не) оставляет чувство • действие, субъект, прерывание (не) оставлять надежды • действие, прерывание (не) терять достоинства • обладание, прерывание (не) терять надежды • действие, прерывание… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ГЛАЗ — Анютин глаз. Арх. То же, что анютины глазки (ГЛАЗОК). АОС 9, 79. Без глаз. 1 Ряз. В отсутствие кого л. ДС, 110. 2. (ходить). Жарг. угол. Не иметь паспорта. СРВС 1, 35. Беречь глаз на глаз кого. Прибайк. О же, что беречь пуще глаз. СНФП, 40.… … Большой словарь русских поговорок
ИДТИ — Идти во сне быстрым шагом означает, что наяву столкнетесь с непредвиденными препятствиями. Идти по ковру – в будущем вас ждет слава. Идти на охоту – вам изменят друзья или любимый человек. Идти по кирпичной кладке предвещает беспокойство и… … Сонник Мельникова
Список эпизодов мультсериала «Эй, Арнольд!» — Мультсериал «Эй, Арнольд!» включает 98 серий по 23 минуты и одну двойную серию («The Journal» длиной 45 минут), разбитых на 5 сезонов. Большинство серий состоят из двух не связанных по сюжету эпизодов, но некоторые серии целиком состоят из одного … Википедия
Социофобия — МКБ 10 F40.140.1, F93.293.2 МКБ 9 300.23 … Википедия
Групповое психологическое консультирование — разновидность психологического консультирования; форма консультативного и терапевтического воздействия,[1] противостоящая индивидуальному психологическому консультированию. Содержание 1 Консультативные группы и групповой процесс … Википедия