Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

потачка

  • 21 ხელი

    1.
    1) рука, ручка
    ხელი ხელსა ბანს, ორთავე — პირსათ посл. рука руку моет, и обе белы живут
    ხელის აღება отказаться, бросить, покинуть; сущ. отказ
    ხელის გამართვა оказать помощь, пособить; сущ. помощь
    ხელის დაფარება закрыть рукой; перен. 1) укрыть 2) потакать, потакнуть; сущ. потачка; поблажка
    ხელის დაჭერა нажать, надавить
    ხელის კვრა оттолкнуть; толкать
    ხელის მიყოფა начать, приступить
    ხელის მოკიდება взяться за что-л.
    ხელის მომართვა см. выше (ხელის გამართვა)
    ხელის მოწერა подписать; расписаться; сущ. подписка; подпись
    ხელის ტაცება хватать, ухватиться
    ხელის შეშლა помешать, воспрепятствовать
    ხელის შეწყობა посодействовать, пособить; способствовать; сущ. содействие
    ხელის ჩამორთმევა пожать руку; сущ. рукопожатие
    ხელის ხლება дотронуться, прикоснуться
    2) почерк
    2.
    1) (ჭადრაკში და მისТ.) партия
    2) (ლოგინის, ტანისამოსის) смена, перемена

    Грузино-русский словарь > ხელი

  • 22 iecietība

    мирволение; послабление; потачка; толерантность; попустительство; снисхождение; снисходительность; потворство; терпимость

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > iecietība

  • 23 saudzība

    потворство; потачка; снисхождение; бережность

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > saudzība

  • 24 skatīšanās caur pirkstiem

    потворство; потачка; послабление

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > skatīšanās caur pirkstiem

  • 25 pataikavimas

    угодничание, заискивание; потачка, потворство

    Lietuvių—rusų kalbų žodynas > pataikavimas

  • 26 идык

    идык
    I
    диал. потачка, потворство, поблажка

    Идыкым ончыкташ огыл не дать потачки;

    идыклан ӱшанаш верить, надеяться на поблажку.

    II
    диал. слабый, не прокаленный (о печи), не пропечённый (о хлебе)

    Идык коҥга не прокаленная печь;

    идык кинде не пропечённый хлеб.

    Коҥгаш шагал олтенам, кинде идык лийын. В печь подложила мало дров, хлеб получился не пропечённым.

    Марийско-русский словарь > идык

  • 27 утык

    утык
    диал.
    1. повод; обстоятельство, способное быть основанием для чего-л.

    Утыкым пуэн коштеш, сыраш кычалеш. Ӱпымарий. Ходит, подавая повод для ссоры (букв. ищет рассердиться).

    Смотри также:

    амал
    2. потачка, потворство; снисходительное отношение к чему-л. предосудительному

    Опой кузе туманлышашыжымат ок шинче: «Тыйын пашат тыште уке. Утыкым пуэн ит шинче. Мом тыге шонен кутырет?» Д. Орай. Опой не знает, как и ругаться: «У тебя тут и дела нет. Не потакай (букв. не сиди, давая потачку). О чём думаешь, когда так говоришь?»

    Марийско-русский словарь > утык

  • 28 идык

    I диал. потачка, потворство, поблажка. Идыкым ончыкташ огыл не дать потачки; идыклан ӱшанаш верить, надеяться на поблажку.
    II диал. слабый, не прокаленный (о печи), не пропечённый (о хлебе). Идык коҥга не прокаленная печь; идык кинде не пропечённый хлеб.
    □ Коҥгаш шагал олтенам, кинде идык лийын. В печь подложила мало дров, хлеб получился не пропечённым.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > идык

  • 29 утык

    диал.
    1. повод; обстоятельство, способное быть основанием для чего-л. Утыкым пуэн коштеш, сыраш кычалеш. Ӱпымарий. Ходит, подавая повод для ссоры (букв. ищет рассердиться). См. амал.
    2. потачка, потворство; снисходительное отношение к чему-л. предосудительному. Опой кузе туманлышашыжымат ок шинче: «Тыйын пашат тыште уке. Утыкым пуэн ит шинче. Мом тыге шонен кутырет?» Д. Орай. Опой не знает, как и ругаться: «У тебя тут и дела нет. Не потакай (букв. не сиди, давая потачку). О чём думаешь, когда так говоришь?»

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > утык

  • 30 уҙындырыу

    баловать; баловство; потакать; потачка; потворствовать

    Башкирско-русский автословарь > уҙындырыу

  • 31 юл (ирек) ҡуйыу

    потакать; потачка

    Башкирско-русский автословарь > юл (ирек) ҡуйыу

См. также в других словарях:

  • потачка — См. потворство давать потачку, не дать потачки... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. потачка см. потворство …   Словарь синонимов

  • ПОТАЧКА — ПОТАЧКА, потачки, жен. (разг.). Снисходительное отношение к чему нибудь предосудительному, поблажка. Наказать без всякой потачки. Потачка шалуну. «За барское добро она никому потачки не даст.» Л.Толстой. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… …   Толковый словарь Ушакова

  • потачка — ПОТАКАТЬ, аю, аешь; несов., кому чему (разг.). То же, что потворствовать. П. ребёнку в шалостях (шалостям ребёнка). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Потачка — ж. разг. Поощрение, снисходительное отношение к чему либо предосудительному, дурному; потворство. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • потачка — потачка, потачки, потачки, потачек, потачке, потачкам, потачку, потачки, потачкой, потачкою, потачками, потачке, потачках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • ПОТАЧКА — Давать/ дать потачку кому. Разг. Потворствовать, попустительствовать кому л. БМС 1998, 466; ШЗФ 2001, 59; НОС 8, 152 …   Большой словарь русских поговорок

  • потачка — пот ачка, и, род. п. мн. ч. чек …   Русский орфографический словарь

  • потачка — (1 ж); мн. пота/чки, Р. пота/чек …   Орфографический словарь русского языка

  • потачка — и, ж., розм. Те саме, що потурання. •• Дава/ти (да/ти) пота/чку кому потурати, попускати …   Український тлумачний словник

  • потачка — и; мн. род. чек, дат. чкам; ж. Разг. Снисходительное отношение к чему л. (обычно предосудительному); потворство; поблажка. Наказать без всякой потачки. Не давать потачки …   Энциклопедический словарь

  • потачка — початка тапочка …   Краткий словарь анаграмм

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»