-
21 пост
2 (предл. п. ед. ч. о посте, на посту) С м. неод.1. (vahi)post, punkt, jaam; наблюдательный \пост, \пост наблюдения vaatluspost, сторожевой \пост valvepost, valve, передовой \пост eelpost, \пост мойки tehn. pesemiskoht, заправочный \пост tehn. tankimispaik, радиолокационный \пост raadiolokatsioonipost, \пост ответвления el. hargnemispunkt, \пост управления el. juhtimispunkt, lüliti, водомерный \пост hüdr. veemõõtepunkt, veevaatluspost;2. valve, valvur(id);3. (töö)koht, tööpaik, ametikoht, ametipost; руководящий \пост juhtiv ametikoht, занимать высокий \пост kõrgel (ameti)kohal olema, снимать с \поста (ameti)kohalt tagandama v maha võtma, умереть на \посту ülek. tööpostil v ametikohustuste täitmisel surema -
22 пост
I муж.1) post, office, appointment, position, jobВ результате скандала ему пришлось уйти с поста министра. — The scandal resulted in his resignation from the ministerial office.
Syn:2) picket, outpost, guard-post, stationSyn:II муж.- нарушать построждественский пост — advent церк.
- соблюдать пост -
23 пост
1. appointment2. post; fast3. stationСинонимический ряд:должность (сущ.) должность; место -
24 пост
техн.пост, -та́- кнопочный пост
- пост ответвления
- распределительный пост
- секционный пост
- сторожевой пост
- стрелочный пост -
25 пост
техн.пост, -та́- кнопочный пост
- пост ответвления
- распределительный пост
- секционный пост
- сторожевой пост
- стрелочный пост -
26 пост
м- ответственный постназначать на пост — assigner un poste (à), désigner au poste
- руководящий пост
- таможенный пост
- таможенный пограничный пост -
27 пост
I1) (место, пункт) posto м., punto м.2) ( должность) carica ж., posto м.II религ.digiuno м.великий пост — quaresima ж.
* * *I м.1) ( место наблюдения) postoстоять на боевом посту — montare la guardia; перен. stare sulla breccia
2) ( охрана) guardia f3) ( должность) incarico, (alta) carica fкомандный пост перен. — la stanza dei bottoni
II м.занять пост — assumere / occupare la / una carica
1) рел. digiuno2) ( воздержание) astinenza f, continenza f* * *n1) gener. postazione, posto, carica, dignita, quaresima, stazione2) church. digiuno -
28 пост
post имя существительное: -
29 пост
-
30 пост
-
31 пост
Iм рел. рӯза, савм; великий пост рӯзаи калон; соблюдать посты рӯза доштан (гирифтан)IIм1. ҷои навбатдори, ҷои дидбонӣ; сторожевой пост ҷои навбатдорӣ (дидбонӣ), қаравулхона; стоять на -постӯ дидбонй (навбатдорй) кардан2. қаравули якка; навбатдорон, дидбонон, дастаи қаравулон; донесения передовых постов хабари (маълумоти) дастаи қаравулони пеш3. вазифа, мақом; пост директора вазифаи директор; занимать высокий пост мақоми баланд доштан <> быть (стоять) на своём постӯ дар сари [иҷрои] вазифа будан; умереть на посту ҳангоми иҷрои вазифа мурдан -
32 пост
I м1) posta; nöbetçi ( часовой)вы́ставить посты́ — postalar çıkarmak
2) ( место) yer, nokta; merkez; nöbet yeriнаблюда́тельный пост — gözetleme yeri / notası
3) ( должность) görev; mevki (-ii)находи́ться на высо́ком посту́ — yüksek bir mevkide bulunmak
кандида́т на пост президе́нта — cumhurbaşkanlığına aday
он и́збран на пост председа́теля правле́ния — yönetim kurulu başkanlığına seçildi
вы́двинуть свою́ кандидату́ру на пост дире́ктора — müdürlüğe adaylığını koymak
II мони́ назна́чены на ключевы́е посты́ в госаппара́те — devlet aygıtının kilit noktalarına getirildiler
perhiz церк.; oruç (-cu) мус. -
33 пост
I м.poste mнаблюда́тельный пост — poste de surveillance ( или d'observation)
быть на своём посту́ — être à son poste
стоя́ть на посту́ — monter la garde, être en faction
II м.занима́ть пост — avoir un emploi, être en place
( воздержание от пищи) jeûne mсоблюда́ть пост — observer le jeûne
вели́кий пост церк. — carême m
••не всё коту́ ма́сленница, придёт и вели́кий пост — прибл. ce n'est pas tous les jours fête, tous les jours de chasse ne sont pas des jours de prise
* * *n1) gener. responsabilité, piquet, carême, charge, jeûne, poste2) med. garde3) obs. quadragésime4) liter. point de chute (на котором кто- л. оказался)5) eng. pupitre (напр., управления)6) mech.eng. station -
34 Пост
- locus; statio (militaris; statio imperatoria; stationi paternae succedere); praesidium (legio praesidium occupavit); imperium; excelsum;• покинуть свой пост - praesidium deserere, (de) praesidio decedere, praesidium relinquere;
• уйти с жизненного поста - de praesidio et statione vitae decedere;
• занимать служебный пост - agere honorem; tenere locum alicujus; sustinere honorem;
• высокий/руководящий пост - primiceriatus,-us;
• занимать высокий пост - in imperio esse;
• занимать пост консула, эдила - fungi consulatu, aedilitate; consulari imperio praeditum esse;
-
35 пост
I мвоздержание fast(ing)II мВели́кий П. — Lent
наблюда́тельный пост — observation post
2) должность post, officeпост премье́р-мини́стра — the office of prime-minister, prime-ministership
занима́ть высо́кий пост — to hold a high/senior/high-ranking post/position/of-fice
заня́ть пост — to take office/a post
заня́ть пост пресс-секретаря́ — to take an appointment as press secretary
уйти́ с поста́ — to resign (from)/to give up one's post/office
-
36 пост
I1. мһаҡ, пост2. мдолжностьэш урыны, урынIIмпостхристиан дине буйынса һөтлө һәм итле аш ашамай тороу -
37 пост
фактория, торговый пост — trading post
-
38 пост
1. м. (в разн. знач.)postбыть, оставаться на своём посту — be, remain at one's post
занимать пост — hold* / fill a post
2. м. (воздержание от пищи)стоять на посту — be at one's post; ( о милиционере) be on one's beat; ( о регулировщике уличного движения) be on point-duty
fast(ing)нарушать, соблюдать пост — break*, keep* the fast
великий пост церк. — Lent
-
39 пост
I м1) пост (саклау урыны, күзәтү урыны)2) ( лицо или группа лиц) пост, постагы кешеләр3) ( должность) эш урыны, урынII м1) рел. пост (христиан һәм кайбер башка диннәрнең, кагыйдәләре буенча җиде атна итле һәм сөтле аш ашамау йоласы)2) перен. ( воздержание) тыелып тору, тыелу -
40 пост
I м.1) ( место наблюдения или охраны) postстоя́ть на посту́ — be at one's post; ( о милиционере) be on one's beat; ( о регулировщике уличного движения) be on point duty
поки́нуть свой пост — desert [-'zɜːt] one's post
расста́вить посты́ — post sentries
2) ( ответственная должность) postII м.занима́ть пост — hold / fill a post
( воздержание от пищи) fast(ing)наруша́ть [соблюда́ть] пост — break [keep ] the fast
Вели́кий пост церк. — Lent
См. также в других словарях:
пост — а, м. poste m. , нем. Post <ит. posto, posta. 1. воен. Место, позиция, важные в военном отношении ( для обороны или наступления). Бирж. 111. Понеже весь бедектервег оставить весьма не надлежит, хотя бы неприятель уже и на гласизе пост взял,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Пост — Пост: В Викисловаре есть статья «пост» Пост (военное дело) термин в военном деле. Пост должность, служебное положение, место в каком либо учреждении или на предприятии. Путевой пост разновидность раздельного пункта на железнодорожной линии … Википедия
пост — 1. ПОСТ, а, предлож. о посте, на посту; м. [франц. poste] 1. Место, пункт (обычно оснащённые техническими устройствами), откуда можно наблюдать за кем , чем л. или охранять кого , что л. Занять, оставить п. Обходить, проверять посты. Встать на п … Энциклопедический словарь
пост — [место] сущ., м., употр. нечасто Морфология: (нет) чего? поста, чему? посту, (вижу) что? пост, чем? постом, о чём? о посте и на посту; мн. что? посты, (нет) чего? постов, чему? постам, (вижу) что? посты, чем? постами, о чём? о постах 1. Пост это… … Толковый словарь Дмитриева
ПОСТ — 1. ПОСТ1, поста поста, о посте, на посту, мн. посты, муж. (франц. poste). 1. Ответственная должность (в органах управления; книжн.). Пост директора. Важный пост. 2. Одиночный или парный часовой или небольшая вооруженная команда, поставленные на… … Толковый словарь Ушакова
ПОСТ — 1. ПОСТ1, поста поста, о посте, на посту, мн. посты, муж. (франц. poste). 1. Ответственная должность (в органах управления; книжн.). Пост директора. Важный пост. 2. Одиночный или парный часовой или небольшая вооруженная команда, поставленные на… … Толковый словарь Ушакова
пост — ПОСТ, а, муж. 1. У верующих: воздержание на определённый срок от скоромной пищи и другие ограничения по предписанию церкви. Строгое соблюдение постов. Проводить время в посте и молитве (поститься). Вынужденный п. (перен.: о невольном голодании;… … Толковый словарь Ожегова
ПОСТ — (фр., от лат. ponere доставлять, ставить). 1) место, где поставлен солдат или офицер своим начальством для караула. 2) в фигур. знач., должность, отправление обязанности. 3) место исполнения служебной обязанности. Словарь иностранных слов,… … Словарь иностранных слов русского языка
пост — См. место... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. пост должность, место, позиция, положение; воздержанность, шутцпункт, пикет, бекет, работа, абвахта, выпрямитель, работенка,… … Словарь синонимов
Пост ЭЦ — Пост ЭЦ … Википедия
пост. — пост. постоянный Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. пост. поставил поставленный постановка постановщик муз. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С.… … Словарь сокращений и аббревиатур