-
1 поступь
ж.marcha f; paso m ( шаг) -
2 paso
I m1) шагpaso de maniobra — походный шагa paso largo, a grandes pasos loc. adv. — крупными шагамиa paso lento loc. adv. — медленноa paso ligero loc. adv. — быстроpaso por paso loc. adv. — шаг за шагом2) ступень, ступенькаpaso subterráneo — подземный переход6) перелёт птиц7) ( чаще pl) ходатайство; хлопоты9) пропуск, разрешение10) передача (титула, должности и т.п.)11) см. pase 3)12) дип. экзекватура14) повторение, прохождение ( темы урока)15) событие, случай16) успех, достижение17) походка; поступь18) малоупотр. смертный час20) (тж paso de armas) ист. рыцарский турнир24) эпизод, случай27) астр. прохождение, кульминация28) геогр. пролив29) развилка, пересечение дорог30) охот. место перехода дичи в горах- paso inferior - paso del Ecuador - mal paso - al paso - a pocos pasos - a unos pasos - de paso - más que a paso - marcar el paso - salir al paso de uno••paso doble муз. — пасодобль ( танец)a buen paso loc. adv. — быстро, спороa dos pasos loc. adv. — в двух шагахa ese paso loc. adv. — таким путём; таким образомal paso que loc. conj. — в то время какa paso de buey (de carreta, de tortuga) loc. adv. — очень медленно, черепашьим шагомa paso llano loc. adv. — легко, без препятствийde paso en paso, paso a paso loc. adv. — шаг за шагомpaso ante (entre) paso loc. adv. — шаг за шагом, не спешаpor sus contados pasos loc. adv. — обычным путёмabrir(se) paso — прокладывать, пробивать (себе) дорогуacortar los pasos — не давать ходу ( кому-либо), препятствоватьandar en malos pasos — плохо себя вестиasentar el paso разг. — остепениться, взяться за умceder el paso — уступать дорогуcerrar el paso — закрывать путь, преграждать дорогу (тж перен.)coger al paso шахм. — взять пешкуcoger (tomar) los pasos — отрезать путьcontar los pasos a uno — идти по пятам; следить за кем-либоcortar los pasos a uno — стоять на дороге у кого-либоdar pasos — делать шаги, предпринимать ( что-либо)hacer el paso разг. — сделать промахno dar paso — ничего не предприниматьno poder dar (un) paso — не иметь возможности предпринять ( что-либо)sacar de su paso a uno — сбивать с толку кого-либоsacar de(l) paso a uno Кол., Перу, П.-Р. — помочь кому-либо выйти из затруднительного положенияsalir del paso разг. — выйти из затруднительного положения; выкрутитьсяseguir los pasos a uno — следовать по пятам за кем-либоseguir los pasos de uno — подражать кому-либоvolver sobre sus pasos — отказываться от своих слов, отступатьсяcada paso es un gazapo (un tropiezo) разг. — то и дело даёт маху¡paso! — дорогу!II adjсушёный (о фруктах и т.п.) -
3 porte
m2) плата за переноску (перевозку, доставку); фрахт3) поведение5) размер, вместимость7) знатность8) Чили подарок ( чаще именинный) -
4 marcha
сущ.1) общ. (движение в строю) марш, (ходьба) хождение, open air, движение, дискотека, маршировка, поступь, поход, ходьба, шагание, шествие, действие (машины, аппарата и т. п.), ход (о человеке и животном), переход (тж. воен.), отъезд, ход, скорость (движения, хода)2) разг. балдёж3) перен. (течение, развитие) ход, течение4) воен. переход, марш5) тех. работа, ход (механизма)6) экон. направление, курс, функционирование7) прост. тусовка -
5 paso
1. нареч.общ. полегче!, поосторожней!, стой!, тихо, шёпотом, па (в танце), слегка2. сущ.1) общ. (действие) перевал, (действие) проезд, (действие) проход, (продевание, провёртывание и т. п.) пропуск (a través de), аллюр, движение, дорога, дорожка, доступ, критический момент, лаз, одноактная пьеса, переезд, перенесение, переправа, переход, пролив, прохождение, разрешение, след, смерть, тропинка, улица, ущелье, фарватер, я пас, аллюр (del caballo), побежка (del caballo), место (в книге), ступень (выступ), перевод (из класса в класс), подход (к кому-л.), фигура (па), фигурка (па), перелёт (птиц), шаг (тж. перен.), поступь (шаг), походка (шаг), сушёный (о фруктах)2) разг. (проход во двор) подворотня3) воен. форсирование (a viva fuerza)4) тех. этап, калибр, стадия, ход (напр., поршня), шаг (напр., резьбы), пропуск (напр.,резиновой смеси через вальцы)5) театр. шаг6) прост. проулок, хайло -
6 paso de cisne
сущ.перен. лебединая поступь -
7 paso
I m1) шагa paso largo, a grandes pasos loc. adv. — крупными шагами
a paso lento loc. adv. — медленно
a paso ligero loc. adv. — быстро
paso por paso loc. adv. — шаг за шагом
alargar (apretar, avivar) el paso — ускорить шаг
2) ступень, ступенька4) прохождение, проход ( действие)5) переход, проход; перевал ( в горах); фарватер (мор.)paso cebra, paso para (de) peatones — пешеходная дорожка; переход
6) перелёт птиц7) ( чаще pl) ходатайство; хлопоты9) пропуск, разрешение10) передача (титула, должности и т.п.)11) см. pase 3)12) дип. экзекватура13) переход ( в следующий класс)14) повторение, прохождение ( темы урока)15) событие, случай16) успех, достижение17) походка; поступь18) малоупотр. смертный час20) (тж paso de armas) ист. рыцарский турнир22) место, отрывок ( в книге)23) длинный стежок; намётка24) эпизод, случай25) ист. театр. одноактная пьеса; интермедия27) астр. прохождение, кульминация28) геогр. пролив29) развилка, пересечение дорогpaso (a) nivel ж.-д. — переезд
30) охот. место перехода дичи в горах- paso del Ecuador
- mal paso
- al paso
- a pocos pasos
- a unos pasos
- de paso
- más que a paso
- marcar el paso
- salir al paso de uno••paso doble муз. — пасодобль ( танец)
paso superior — переход (переезд) над дорогой; путепровод, эстакада
paso de estudio Чили — зал для занятий, учебный зал
paso de garganta — модуляция голоса; трель
a buen paso loc. adv. — быстро, споро
a cada paso loc. adv. — на каждом шагу, часто, то и дело
a dos pasos loc. adv. — в двух шагах
a ese paso loc. adv. — таким путём; таким образом
al paso que loc. conj. — в то время как
a paso de buey (de carreta, de tortuga) loc. adv. — очень медленно, черепашьим шагом
a paso de carga loc. adv. — очень быстро, сломя голову
a paso llano loc. adv. — легко, без препятствий
de paso en paso, paso a paso loc. adv. — шаг за шагом
paso ante (entre) paso loc. adv. — шаг за шагом, не спеша
por sus contados pasos loc. adv. — обычным путём
abrir(se) paso — прокладывать, пробивать (себе) дорогу
acortar los pasos — не давать ходу ( кому-либо), препятствовать
asentar el paso разг. — остепениться, взяться за ум
cerrar el paso — закрывать путь, преграждать дорогу (тж перен.)
coger al paso шахм. — взять пешку
contar los pasos a uno — идти по пятам; следить за кем-либо
hacer el paso разг. — сделать промах
salir del paso разг. — выйти из затруднительного положения; выкрутиться
volver sobre sus pasos — отказываться от своих слов, отступаться
II adj¡paso! — дорогу!
сушёный (о фруктах и т.п.) -
8 porte
См. также в других словарях:
ПОСТУПЬ — ПОСТУПЬ, поступи, мн. нет, жен. Манера ступать при ходьбе, шаг, походка. «…Мерная поступь железных батальонов пролетариата.» Ленин. «Взгляните на него (на русского крестьянина): что может быть свободнее его обращения? есть ли и тень рабского… … Толковый словарь Ушакова
поступь — См. шаг... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. поступь походка, шаг; выступка, движение Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ПОСТУПЬ — ПОСТУПЬ, и, жен. 1. Походка, манера ступать. Величавая, мерная п. 2. перен. Движение, ход развития (высок.). П. истории. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
поступь — , и, ж. Высок. Уверенное движение вперед. == Уверенная (геройская, твердая, железная) поступь. патет. ◘ К январю наша экономика подошла уверенной поступью. Работница, 1975, № 1, 1. Геройской поступью шел Советской страны комсомол… … Толковый словарь языка Совдепии
поступь — • походка, поступь Стр. 0805 Стр. 0806 Стр. 0807 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
Поступь гребного винта — характеристика режима работы гребного винта, равная расстоянию, проходимому им в виде за один оборот. Если бы гребной винт вращался в твердой среде, то его поступь равнялась бы геометрическому шагу. В воде поступь гребного винта меньше этой… … Морской словарь
Поступь павлиная, речь соловьиная — Поступь павлиная, рѣчь соловьиная. Ср. Полюбилъ я эту дѣвушку? Что душою больше разумомъ, Больше поступью павлиною Да что рѣчью соловьиною. Кольцовъ. Деревенская бѣда. См. Ходить плавно будто лебёдушка, Смотрит сладко как голубушка, Молвить слово … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Поступь винта — расстояние, проходимое воздушным винтом в осевом направлении за время одного оборота. Определяется отношением поступательной скорости V самолёта (в м/с) к числу оборотов n винта за 1 с. На практике обычно используется относительная П. в. (λ): (λ) … Энциклопедия техники
поступь винта — Перемещение винта в осевом направлении за один поворот. [ГОСТ 21664 76] Тематики винты воздушные авиационных двигателей … Справочник технического переводчика
Поступь — ж. 1. Манера ступать при ходьбе; походка. 2. перен. Движение вперед, развитие, ход чего либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
поступь — поступь, поступи, поступи, поступей, поступи, поступям, поступь, поступи, поступью, поступями, поступи, поступях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов