-
1 постричь
постричь см. также постригать -
2 постричь
-
3 постричь
General subject: shear -
4 постричь
1. сов. = остричь см. стричь 2. сов. см. постригать -
5 постричь
I II -
6 постричь
совер. от постригать -
7 постричь
-
8 постричь
св, = постричься -
9 постричь
-
10 постричь
cut; make a monkСинонимический ряд:подстричь (глаг.) обкорнать; оболванить; обстричь; остричь; подстричь -
11 постричь
1. shearing2. shear -
12 постричь в монахини
General subject: admit to the veilУниверсальный русско-английский словарь > постричь в монахини
-
13 постричь в монахини
Русско-английский словарь по общей лексике > постричь в монахини
-
14 постричь в монахини
Русско-английский синонимический словарь > постричь в монахини
-
15 постричься
= постричь -
16 постригать
постричь (вн.; в монахи)make* a monk (d.); ( в монахини) make* a nun (d.); admit to monastic vows (d.) -
17 подстричь
1. cut; crop; clip; trim; lop2. crop3. trimСинонимический ряд:1. подрезать (глаг.) подрезать2. постричь (глаг.) обкорнать; оболванить; обстричь; остричь; постричь -
18 двигаться
гл.1. to move; 2. to stir; 3. lo shift; 4. to budge; 5. to squirm; 6. to wriggle; 7. to writhe; 8. to flexРусский глагол двигаться описывает сам факт движения, но не характеризует этого действия. Английские соответствия конкретизируют движение и указывают на его характер и обстоятельства совершения.1. to move —двигаться, шевелиться ( менять любое статическое положение и начинать движение): Don't move there is a wasp on your back. — Не двигайся, у тебя на спине оса. Every time I moved I got a pain in my shoulder. — При каждом движении у меня появляется боль в плече. Try not to move your head or I'll cut your neck instead of your hair. — He двигай головой, а то я задену ножницами твою шею, вместо того, чтобы постричь волосы./Не двигай головой, а то я пораню тебе шею, вместо того, чтобы постричь волосы.2. to stir — помешивать, мешать, размешивать, шевелить,пошевеливать (сделать легкое движение, легким движением слегка поменять положение чего-либо); I stirred my tea. — Я помешивал чай. Keep stirring the soup until it boils.— Помешивайте суп, пока он не закипит. The wind stirred Die leaves. — Ветерок шевелил листья. The sleeping child stirred and opened her eyes. — Спящий ребенок пошевельнулся и открыл глазки. Afraid to stir and draw attention to myself I stood breathlessly still behind the door. — Боясь шелохнуться и привлечь к себе внимание, я неподвижно, затаив дыхание, стоял за дверью.3. to shift — подвинуться, сдвинуться, передвинуться, перейти, менять положение ( переходить из одного положения в другое): She stood shifting from one foot to another — Она стояла, переминаясь с ноги на ногу. Shift aside I want to use the oven. — Отодвинься/подвинься, мне нужна духовка. Tell him to shift his feet so that the dog could sit down. — Скажи ему, чтобы он отодвинул ноги, чтобы собака села.4. to budge — сдвигаться, двинуться, шевельнуться, шевелиться (слово неофициальной речи, обычно в отрицательных предложениях, используется как просьба или побуждение, чтобы кто-нибудь подвинулся и дал войти или сесть): The piano hasn't budged an inch. — Рояль не сдвинулся с места ни на дюйм ( и по-прежнему закрывал дорогу). Не didn't dare to budge. — Он не смел пошевелиться./Он боялся пошевельнуться. Не wouldn't budge an inch. — Он не хотел уступить ни в чем. Until your father budges we can't get through the doorway. — Мы не сможем пройти в дверь до тех пор, пока твой отец не отойдет./Мы не сможем пройти в дверь до тех пор, пока твой отец не сдвинется с места. Не hasn't budged from his room all day. — Он весь день (упрямо) не выходил из своей комнаты./Он упрямо просиживал весь день в комнате./ Он за целый день и носу не высунул из своей комнаты. Budge up, there is plenty of room on the sofa for two. — Подвинься, на диване вполне хватит места для двоих.5. to squirm — двигаться (извиваться легкими мелкими движениями всем телом при неудобном положении или ощущении боли): I squirmed with shame. — Я испытывал неловкость от стыда./Я весь корчился от стыда. «Keep still, slop squirming», said the doctor as he tried to examine the little boy's ear. — «Сиди спокойно, не двигайся», сказал врач, пытаясь осмотреть ухо малыша. Diana squirmed wildly as Dick ticked her. — Диана ужасно корчилась, когда Дик ее щекотал. The patient squirmed in pain. — Больной извивался отболи./Больной корчился от боли.6. to wriggle — извиваться, ерзать (делать легкие движения телом из стороны в сторону, особенно для того, чтобы пройти/ проползти через узкое пространство или чтобы занять какое-либо положение): Не wriggled his toes. — Он пошевелил пальцами ног. The snake wriggled across the grass. — Змея извиваясь ползла по траве. The worm wriggled on the hook. — Червяк извивался на крючке. Sit still, don't wriggle! — Сиди спокойно, не ерзай! Не knows how to wriggle out of things. — Он умеет выкрутиться. The dog wriggled under the fence and escaped into the street. — Собака проползла под забором и убежала на улицу. It is possible for a thief to wriggle into any gap larger then a human head. — Воришка может пролезть через любое отверстие чуть больше человеческой головы. She wriggled out of her dress. — Она выскользнула из платья.7. to writhe — извиваться, корчиться, ерзать (всем телом, особенно от боли или от стыда): As he received each blow he writhed on the floor and cried out. — С каждым ударом он корчился на полу и вскрикивал. She writhed in pain as she was giving birth. — Она корчилась в родовых муках.8. to flex — сгибать, согнуть, гнуть, разминаться, сжимать, сжимать и разжимать (вверх и вниз или из стороны в сторону, особенно если гибкость органа тела нарушена): Flex your muscles to show how strong you are. — Напряги мускулы (ив руках) и покажи, как ты силен. The players were flexing their muscles. — Игроки разминались. Your hands are too cold, flex your fingers to warm them. — У тебя очень замерзли руки, поработай пальцами, чтобы руки согрелись. -
19 постригать
(кого-л./что-л.)
1) cut (one's hair, etc.)
2) give a haircut (to)
3) make a monk/nun* * *постригать; постричь 1) cut 2) give a haircut* * * -
20 монахиня
см. тж. монахnun, cloistress, sanctimonial, religious, religieuse, conventual, vestalмонахиня, выполняющая какую-л. работу за пределами — out sister
монахиня, давшая обет — a professed nun
монахиня, не выходящая из монастыря — enclosed nun
она провела последние годы своей жизни монахиней бенедиктинского ордена — she spent the last years of her life as a Benedictine oblate
постричь в монахини, принять в (жен.) монастырь — to admit to the veil
монахиня, принадлежавшая к ордену милосердия — Sister of Mercy
расстричься (о женщине), уйти из (жен.) монастыря — to renounce the veil
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПОСТРИЧЬ — ПОСТРИЧЬ, постригу, пострижёшь, постригут, прош. вр. постриг, постригла, совер. (к постригать), кого что. 1. Обрезая, укоротить (волосы, ногти). Постричь волосы. || Обрезая и подравнивая, укоротить кому нибудь волосы. Парикмахер постриг двух… … Толковый словарь Ушакова
постричь — см. остричь Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. постричь гл. сов. • подстричь • остричь … Словарь синонимов
ПОСТРИЧЬ — ПОСТРИЧЬ, игу, ижёшь, игут; иг, игла; игший; иженный; игши; совер. 1. кого (что). Подровнять, подрезать (волосы). П. мальчика. 2. кого (что). У христиан: совершить над кем н. постриг. П. в монахи. | несовер. постригать, аю, аешь (ко 2 знач.). |… … Толковый словарь Ожегова
постричь — и допустимо подстричь … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Постричь, поголить, ус поправить, молодцом поставить. — Постричь, поголить, ус поправить, молодцом поставить. См. КЛИЧ НОСЯЧИХ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Постричь, поправить - в дураки поставить. — Постричь, поправить в дураки поставить. См. УМ ГЛУПОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Постричь — сов. перех. см. постригать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
постричь — постричь, постригу, пострижём, пострижёшь, пострижёте, пострижёт, постригут, постриг, постригла, постригло, постригли, постриги, постригите, постригший, постригшая, постригшее, постригшие, постригшего, постригшей, постригшего, постригших,… … Формы слов
постричь — постр ичь, иг у, ижёт, иг ут; прош. вр. иг, игла … Русский орфографический словарь
постричь — (I), постригу/(сь), стрижёшь(ся), стригу/т(ся) … Орфографический словарь русского языка
постричь — стригу, стрижёшь, стригут; постриг, ла, ло; постригший; постриженный; жен, а, о; св. кого что (чем). 1. Обрезая, укоротить, подравнять. П. ногти. П. волосы. Парня пора п. (укоротить волосы). П. под мальчика, под бокс (сделать определённую… … Энциклопедический словарь