-
1 поставка товара
1) Commerce: handing-over2) Economy: goods delivery -
2 поставка товара
-
3 поставка товара
Русско-Английский новый экономический словарь > поставка товара
-
4 поставка товара
-
5 поставка товара крупными партиями
Logistics: bulk supportУниверсальный русско-английский словарь > поставка товара крупными партиями
-
6 поставка товара продавцу на льготных условиях
Advertising: trade dealУниверсальный русско-английский словарь > поставка товара продавцу на льготных условиях
-
7 поставка товара неправильная
misdelivery4000 полезных слов и выражений > поставка товара неправильная
-
8 поставка товара крупными партиями
Русско-английский словарь по логистике > поставка товара крупными партиями
-
9 Досрочная поставка товара
Trade: advanced deliveryУниверсальный русско-английский словарь > Досрочная поставка товара
-
10 поставка до границы (+ название места поставки)
- delivered at frontier (+ named place)
- DAF (+ named place)
поставка до границы (+ название места поставки)
DAF (+ название места поставки)
Данный термин использовался в ИНКОТЕРМС 2000, однако не включен в новые ИНКОТЕРМС 2010. Данное правило означает, что продавец выполнил поставку, когда он предоставил неразгруженный товар, прошедший таможенную очистку для экспорта, но еще не для импорта, на прибывшем транспортном средстве в распоряжение покупателя в названном пункте или месте на границе до поступления товара на таможенную границу сопредельной страны. Данный термин может применяться при перевозке товара любым видом транспорта, когда товар поставляется до сухопутной границы
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
DAF (+ named place)
delivered at frontier (+ named place)
This term used to be in INCOTERMS 2000, but it is not included in INCOTERMS 2010. This rule means that the seller delivers when the goods are placed at the disposal of the buyer on the arriving means of transport not unloaded, cleared for export, but not cleared for import at the named point and place at the frontier, but before the Customs boarder of the adjoining country Suitable for rail/road transport
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2278]Тематики
Синонимы
- DAF (+ название места поставки)
EN
- DAF (+ named place)
- delivered at frontier (+ named place)
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > поставка до границы (+ название места поставки)
-
11 поставка с пристани (+ название порта назначения)
- DEQ (+named port of destination)
- delivered ex quay (+named port of destination)
поставка с пристани (+ название порта назначения)
DEQ (+ название порта назначения)
Данный термин использовался в ИНКТЕРМС 2000, однако не включен в новые ИНКОТЕРМС 2010. Данное правило означает, что продавец выполнил свои обязанности по поставке, когда товар, не прошедший таможенную очистку для импорта, предоставлен в распоряжение покупателя на пристани в названном порту назначения. Продавец обязан нести все расходы и риски, связанные с транспортировкой и выгрузкой товара на пристань. Термин DEQ возлагает на покупателя обязанность таможенной очистки для импорта товара, также как и уплату налогов, пошлин и других сборов при импорте
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
DEQ (+named port of destination)
delivered ex quay (+named port of destination)
This term used to be in INCOTERMS 2000, but it is not included in INCOTERMS 2010. This rule means that the seller delivers when the goods are placed at the disposal of a buyer not cleared for import on the quay (wharf) at the named port of destination. The seller has to bear costs and risks involved in bringing the goods to the named port of destination and discharging the goods on the quay (wharf). The DEQ term requires the buyer to clear the goods for importation and to pay for all formalities, duties, taxes and other charges upon import
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2309]Тематики
Синонимы
- DEQ (+ название порта назначения)
EN
- delivered ex quay (+named port of destination)
- DEQ (+named port of destination)
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > поставка с пристани (+ название порта назначения)
-
12 поставка в месте назначения (с указанием поименованного места назначения)
поставка в месте назначения (с указанием поименованного места назначения)
DAP (с указанием поименованного места назначения)
Новый термин Инкотермс, согласно которому продавец осуществляет поставку, когда товар предоставлен в распоряжение покупателя на прибывшем транспортном средстве, готовым к разгрузке, в согласованном месте назначения. Продавец несет все риски, связанные с доставкой товара в поименованное место. Данный термин может быть использован независимо от избранного вида транспорта, а также при использовании более чем одного вида транспорта (ИНКОТЕРМС 2010)
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
DAP (insert named place of destination)
delivered at place (insert named place of destination)
New Incoterm under which the seller delivers when the goods are placed at the disposal of the buyer on the arriving means of transport ready for unloading at the named place of destination. The seller bears all risks involved in bringing the goods to the named place. This rule may be used irrespective of the mode of transport selected and may also be used where more than one mode of transport is employed (INCOTERMS 2010)
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2283]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > поставка в месте назначения (с указанием поименованного места назначения)
-
13 поставка на терминале (с указанием терминала в порту или в месте назначения)
- delivered at terminal (insert named terminal at port or place of destination)
- DAT (insert named terminal at port or place of destination)
поставка на терминале (с указанием терминала в порту или в месте назначения)
DAT (с указанием терминала в порту или в месте назначения)
Новый термин Инкотермс, согласно которому продавец осуществляет поставку, когда товар, разгруженный с прибывшего транспортного средства, предоставлен в распоряжение покупателя в согласованном терминале в поименованном порту или в месте назначения. «Терминал» включает любое место, закрытое или нет, такое как причал, склад, контейнерный двор или автомобильный, железнодорожный или авиа карго терминал. Продавец несет все риски, связанные с доставкой товара и его разгрузкой на терминале в поименованном порту или в месте назначения. Данный термин может быть использован независимо от избранного вида транспорта, а также при использовании более чем одного вида транспорта (ИНКОТЕРМС 2010)
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
DAT (insert named terminal at port or place of destination)
delivered at terminal (insert named terminal at port or place of destination)
New Incoterm under which the seller delivers when the goods, once unloaded from the arriving means of transport, are placed at the disposal of the buyer at a named terminal at the named port or place of destination. "Terminal" includes any place, whether covered or not, such as a quay, warehouse, container yard or road, rail or air cargo terminal. The seller bears all risks involved in bringing the goods to and unloading them at the terminal at the named port or place of destination. This rule may be used irrespective of the mode of transport selected and may also be used where more than one mode of transport is employed (INCOTERMS 2010)
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2284]Тематики
Синонимы
EN
- DAT (insert named terminal at port or place of destination)
- delivered at terminal (insert named terminal at port or place of destination)
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > поставка на терминале (с указанием терминала в порту или в месте назначения)
-
14 поставка с оплатой пошлин (с указанием места назначения)
поставка с оплатой пошлин (с указанием места назначения)
DDP (с указанием места назначения)
Термин означает, что продавец осуществляет поставку, когда в распоряжение покупателя предоставлен товар, очищенный от таможенных пошлин, необходимых для ввоза, на прибывшем транспортном средстве, готовым для разгрузки в поименованном месте назначения. Продавец несет все расходы и риски, связанные с доставкой товара в место назначения, и обязан выполнить таможенные формальности, необходимые не только для вывоза, но и для ввоза, уплатить любые сборы, взимаемые при вывозе и ввозе, и выполнить все таможенные формальности. DDP возлагает на продавца максимальные обязанности. Данный термин может быть использован независимо от избранного вида транспорта, а также при использовании более чем одного вида транспорта (ИНКОТЕРМС 2010)
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
DDP (insert named place of destination)
delivered duty paid (insert named place of destination)
Incoterm under which the seller delivers the goods when the goods are placed at the disposal of the buyer, cleared for import on the arriving means of transport ready for unloading at the named place of destination. The seller bears all the costs and risks involved in bringing the goods to the place of destination and has an obligation to clear the goods not only for export but also for import, to pay any duty for both export and import and to carry out all customs formalities. DDP represents the maximum obligation for the seller. This rule may be used irrespective of the mode of transport selected and may also be used where more than one mode of transport is employed (INCOTERMS 2010)
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2289]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > поставка с оплатой пошлин (с указанием места назначения)
-
15 поставка для изучения товара
Business: supply made for considerationУниверсальный русско-английский словарь > поставка для изучения товара
-
16 поставка наличного товара
Business: cash deliveryУниверсальный русско-английский словарь > поставка наличного товара
-
17 поставка оставшегося товара
Economy: delivery of the balance of goodsУниверсальный русско-английский словарь > поставка оставшегося товара
-
18 поставка для изучения товара
Русско-английский словарь по экономии > поставка для изучения товара
-
19 поставка реального товара
Русско-английский словарь по экономии > поставка реального товара
-
20 приостановит сдачу товара
1. withhold delivery2. withholding deliveryБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > приостановит сдачу товара
См. также в других словарях:
ПОСТАВКА ТОВАРА — заключительный этап выполнения договора купли продажи, на котором происходит возмездная передача товара продавцом покупателю. Поставка может иметь форму непосредственной передачи товара в руки покупателя или доставки транспортом в место,… … Экономический словарь
Поставка Товара — физическая передача товара продавцом покупателю на согласованных условиях. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Поставка Товара Консигнационная — поставка товаров, при которой право собственности на них остается за поставщиком вплоть до момента фактической продажи и не передается получателю товара до завершения оплаты. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
поставка товара — заключительный этап выполнения договора купли продажи, на котором происходит возмездная передача товара продавцом покупателю. Поставка может иметь форму непосредственной передачи товара в руки покупателя или доставки транспортом в место,… … Словарь экономических терминов
ПОСТАВКА ТОВАРА — этап исполнения договора, на котором происходит возмездная передача товара (продукции, услуг) продавцом покупателю. П.т. договором обычно предусматриваются базисные условия поставки, вид транспорта, порядок перевозки товара, срок поставки,… … Большой бухгалтерский словарь
ПОСТАВКА ТОВАРА — этап исполнения договора, на котором происходит возмездная передача товара (продукции, услуг) продавцом покупателю. Договором обычно предусматриваются базисные условия поставки, вид транспорта, порядок перевозки товара, срок поставки, взаимные… … Большой экономический словарь
Консигнационная Поставка Товара — См. Поставка товара консигнационная Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Поставка с пристани (...указанный порт назначения) — торговый термин, включенный в Инкотермс и означающий, что продавец выполняет свое обязательство по поставке, когда товар предоставлен в распоряжение покупателя на пристани (причале) в указанном порту назначения, не очищенным от пошлины на импорт … Финансовый словарь
ПОСТАВКА БЕЗ ОПЛАТЫ ПОШЛИНЫ — поставка товара с условием, что продавец выполняет свои обязательства до момента, когда товар доставлен в согласованное место в стране ввоза; продавец несет все риски и расхода по поставке товара в это место за исключением оплаты пошлин, налогов… … Большой экономический словарь
Поставка — (Delivery) Поставка товара, договор поставки Условия поставки, субьекты договора поставки, заключение и прекращение договора поставки, ответственность по договору поставки, оптовые поставки Содержание Содержание Раздел 1. Схемы прямых поставок.… … Энциклопедия инвестора
Поставка — может означать: Поставка в гражданском праве последний этап выполнения договора поставки, на котором происходит возмездная передача товара поставщиком покупателю[1]. Поставка на фьючерсной бирже ликвидация фьючерсной сделки путём… … Википедия