-
21 робити
1) (виготовляти, виробляти) to make; (виконувати, діяти) to doробити вигляд — to pretend, to feign, to let on
робити виноску — to reference, to footnote
робити виписки — to abbreviate, to abstract
робити висновок — to draw a conclusion, to infer
робити внесок — to ante up, to kick in амер., сл.
робити основну доповідь (на з'їзді, конференції) — to key-note
робити знижку (на що-небудь;) — to make allowance(s) ( for), to give a reduction
робити зусилля — to make an effort, to struggle
робити отвори спец. — to foraminate
робити на свій лад — to have one's own way, to please oneself
робити по-своєму — to get one's own way, to do as one pleases/chooses/feels
робити реверанс — to make/drop a curts(e)y, to curts(e)y
робити рентген — to do an X-ray, to make an X-ray, to take an X-ray
робити хороші збори — to play to full houses, to get good box-office returns
робити що-небудь неможливим — to render smth. impossible
3) ( про пройдену відстань) to do, to make4)робити борги — to contract/incur debts
робити вибір — to make a choice, to take an option on
робити запас чого-небудь — to lay in stores of smth.
робити зауваження (кому-небудь) — to rebuke, to reprove
робити кар'єру — to make oneself a career, to be on the make, to carve out a career for, to climb the ladder
робити можливим — to make possible, to render possible
робити недійсним — to invalidate, to nullify
робити перекличку — to call over, to call the roll
робити поправку — to allow for мат., to make allowance
робити посміховисько з кого-небудь — to make a laughing-stock of smb.
робити ставку (на кого-небудь/що-небудь) — to stake (on); to count (on), to gamble (on)
робити успіхи (в чому-небудь) — to make progress (in), to advance (in), to do well (in)
-
22 солодкувато
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПОСМ — Правобережное объединение строительных материалов ОАО «ПОСМ» Ленинградская обл., организация, юр. Источник: http://data.rbc.ru/public/956/showb.cgi/241202956.html … Словарь сокращений и аббревиатур
посміти — дієслово доконаного виду … Орфографічний словник української мови
посм. — посм. посмертно посмертный Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
посміх — у, ч. 1) Насмішка, глузливий жарт, висміювання кого , чого небудь. || Глум, наруга. Виставляти на посміх. 2) Той, з кого сміються, глузують; посміховище, посміховисько. 3) Те саме, що посмішка … Український тлумачний словник
посміх — 1) (насмішка, глузливий жарт, висміювання кого н.), насміх, глум, наруга, потала 2) див. посміховище … Словник синонімів української мови
посміховище — 1 іменник середнього роду посміх, глум, наруга посміховище 2 іменник середнього роду, істота той, з кого сміються, глузують … Орфографічний словник української мови
посмішище — 1 іменник середнього роду посміх, глум, наруга рідко посмішище 2 іменник середнього роду, істота той, з кого сміються, глузують рідко … Орфографічний словник української мови
посмітюха — 1 іменник жіночого роду, істота птах посмітюха 2 іменник чоловічого або жіночого роду, істота про людину лайливе … Орфографічний словник української мови
посмішливий — посмі/шний, а, е, діал., рідко. Насмішкуватий, веселий … Український тлумачний словник
посміливішати — дієслово доконаного виду … Орфографічний словник української мови
посмілішати — дієслово доконаного виду … Орфографічний словник української мови