Перевод: со всех языков на адыгейский

с адыгейского на все языки

посл.+es

  • 1 лес


    м. II
    1. мэз; густой лес мэз Iув; в лесу мэзым; рубить лес мэз пыупщIын
    2. пхъащхьэ; строевой пес псэуалъэм ирахьэлIэ пхъэ; лес рубят - щепки летят (посл.) мэзыр паупщI - къуэщIийхэр мэлъей; кто в лес, кто по дрова (посл.) хэт ипщэкIэ, хэт пщхъэрэкIэ макIуэ

    Школьный русско-кабардинский словарь > лес

  • 2 найти


    I I (найду, найдешь) сов., кого-что
    1. къэгъуэтын; найти деньги ахъшэ къэгъуэтын; найти нужную страницу в книге узыхуей напэкIуэцIыр тхылъым къыщыгъуэтын; найти новые месторождения меди гъуаплъэ къыщIэхыпIэхэр къэгъуэтын; найти поддержку къыбдэзыIыгъын къэгьуэтын
    2. ирихьэлIэн, хуэзэн; каким вы его нашли? абы а фрихьэпIа?
    II I (найду, найдешь), сов.
    1. на кого-что еуэлIэн, Iууэн; нашла коса на камень посл. шэмэджыр мывэм Iууащ
    2. тк. 3 л. на что техьэн, щIэуфэн; туча нашла на солнце пшэм дыгъэр щIнуфащ
    3. тк. 3 л. щIэз хъун; дым нашел в комнату Iугъуэр пэшым щIэз хъуаш

    Школьный русско-кабардинский словарь > найти

  • 3 неволя


    ж. мн. нет щхьэхунмытыныгъэ, гъэр, пщылIыпIэ; жить в неволе щхьэхуимыту псэун, IъэрыпIэм итын; охота пуще неволи (посл.) ухагъэзыхьамэ, пщIэнтыкъым

    Школьный русско-кабардинский словарь > неволя

  • 4 овощи


    мн. (ед. овощ, м. II) хадэхэкI, ранние овощи хадэхэкI пасэхэр; суп из овощей хадэхэкIым къыхэщIыкIа суп; всякому овощу свое время (посл.) щхьэж езым и зэман (игъуэ) иIэжщ

    Школьный русско-кабардинский словарь > овощи

  • 5 подумать


    I, сов.
    1. гупсысэн
    2. гугъэн, гупсыси псалъэ зыплъыхьи тIыс (посл.) скажи, подумав, сядь, осмотревшись

    Школьный русско-кабардинский словарь > подумать

  • 6 пока


    1. нареч. зэкIэ, иджыри, иджыри къэс, мысыхьэткIэ; пока не трогайте меня мы зэкIэ (зэрщхьэкIэ) си гугъу къэзмыщI
    2. союз врем. передается суф. ху пока он учился, мы закончили уборку ар еджэху, дэ гъавэр Iутхыжащ куй железо, пока горячо (посл.) гъущIыр плъа щIыкIэ (плъагъэху) еуэ

    Школьный русско-кабардинский словарь > пока

  • 7 шило


    с. II (мн. шилья) дыд; шило в мешке не утаишь (посл.) дыдыр къэпым пхуигъэпщкIуэнкъым

    Школьный русско-кабардинский словарь > шило

  • 8 бояться


    несов.
    1. кого-чего (страшиться) щынэн, щтэн
    волков бояться — в лес не ходить посл. тыгъужъ ущыщынэу мэз умыкIу
    2. чего (опасаться) енэгуен, щынэн
    боюсь, что он не приедет сенэгуе ар къэмыкIонкIэ
    3. чего (портиться) кIодын
    кожа боится сырости шынагъэм шъор егъэкIоды

    Русско-адыгейский словарь > бояться

  • 9 век


    м.
    1. (столетие) илъэсишъ, лIэшIэгъу
    2. (жизнь) щыIэныгъ, гъэшIэныгъ
    весь свой век он прожил в деревне зэкIэ къыгъэшIагъэм ар чылэм дэсыгъ
    на своем веку он много видел къыгъэшIагъэм ащ ынэгу бэдэдэ кIэкIыгъ
    3. разг. (долгое время) бэдэдэ шIагъэ, бэшIагъэ
    мы с тобой век не видались тызэрэзэрэмылъэгъугъэр бэдэдэ шIагъэ
    ◊ на веки вечные егъашIи
    испокон веков егъашIэми
    век живи, век учись посл. олIэжьыфэ едж

    Русско-адыгейский словарь > век

  • 10 волк


    м. тыгъужъы
    ◊ волк в овечьей шкуре мэлышъо зытелъ тыгъужъ (нэпэнчъэ, пцIыус)
    морской волк опытышхо зиIэ моряк
    волков бояться — в лес не ходить посл. тыгъужъыхэм уащыщынэу, мэзым умыкIу; ощынэмэ сипаIо зыщылъ

    Русско-адыгейский словарь > волк

  • 11 ворона


    ж.
    1. къолэжъ
    2. перен. разг. (ротозей) жэукъ, жэрыплъ
    ◊ белая ворона къолэжъ фыжь (къэхъу зимыхэбзэ Iофыгъу)
    пуганая ворона куста боится посл. къолэжъ щтагъэр куандэм щэщынэ

    Русско-адыгейский словарь > ворона

  • 12 гуж


    м. дугэр зэрэтырагъэпытыхьэрэ шъоу хамотым хэлъыр
    ◊ взялся за гуж, не говори, что не дюж посл. узыфежьэгъахэкIэ, къин умыIожьэу гъэцакIэ

    Русско-адыгейский словарь > гуж

  • 13 кулик


    м. (птица) кулик (орыжъ бзыу цIыкIу)
    ◊ всякий кулик своё болото хвалит посл. хэти ежь зыщыпсэурэр шIодэгъу

    Русско-адыгейский словарь > кулик

  • 14 лес


    м.
    1. мэзы
    дремучий лес мэз цун
    2. (строевой) псэолъапхъ
    ◊ волков бояться — в лес не ходить посл. ощынэмэ - Iофым упымыхь

    Русско-адыгейский словарь > лес

  • 15 локоть


    м. Iэнтэгъу
    ◊ чувство локтя ныбджэгъугъэ гу зэпэблэгъэныгъ
    близок локоть, да не укусишь посл. Iэнтэгъури благъэ, уецэкъэжьышъурэп нахь

    Русско-адыгейский словарь > локоть

  • 16 мир


    I м.
    1. (вселенная) дунай
    происхождение мира дунаим икъэхъукI
    2. (земной шар) дунай, чIыгу хъурай
    известие облетело весь мир къэбарыр зэкIэ дунаем щызэлъашIагъ
    3. собир. (человечество) цIыф лъэпкъ
    4. (общественная среда) дунай
    социалистический мир социалистическэ дунай
    5. (сфера, область — в природе) лъэпкъ
    мир животных псэушъхьэ лъэпкъыр
    ◊ пустить по миру гъэунэхъун, хэкужъы шIын, сэдэкъэхэдзы шIын
    на миру и смерть красна посл. цIыфхэм уалъытэмэ, умылIэгъахэ фэд
    не от мира сего ирон. джырэ дунаим темыгъэпсыхьагъ

    II м.
    1. (согласие) мамырныгъ, зэзэгъыныгъ, зэакъылэгъуныгъ
    жить в мире мамырныгъэ ахалъэу псэун
    2. (отсутствие войны) мамырныгъ
    борьба за мир во всем мире зэкIэ дунаим мамырныгъэм щыфэбэнэныгъ
    3. (мирный договор) мамырныгъэ, зэзэгъыныгъэ, зэшIуныгъэ
    заключить мир мамырныгъэ зэдэшIын

    Русско-адыгейский словарь > мир

  • 17 пожать


    I сов. что пфызын, пIытIын
    пожать руку Iэр пфызын
    ◊ пожать плечами тамэхэр зэфэпщэн

    II сов.
    1. что (сжать) хын
    пожать рожь хьамцIыир хын
    2. что, перен. (добыть, получить) бгъотыжьын
    пожать плоды своей работы уиIофшIагъэ къыкIакIорэ бгъотыжьын
    ◊ что посеешь, то и пожнёшь посл. пшIэрэм уIукIэжьын

    Русско-адыгейский словарь > пожать

  • 18 познаваться


    несов. зэлъашIэн; зэрэшIэн
    друзья познаются в беде посл. ныбджэгъухэр тхьамкIагъом щызэрэшIэх

    Русско-адыгейский словарь > познаваться

  • 19 посеять


    сов. что хэплъхьан, хэпхъэн, еутын
    посеять пшеницу коцыр хэплъхьан
    что посеешь, то и пожнёшь посл. мыжъоу уапэкIэ бдзырэм уIукIэжьын

    Русско-адыгейский словарь > посеять

  • 20 пуганый


    прил. щтэгъэ, агъэщтэгъэ, щынэгъэ, агъэщынэгъэ
    ◊ пуганая ворона и куста боится посл. щтэгъэ къолэжъыр куандэми щэщынэ

    Русско-адыгейский словарь > пуганый

См. также в других словарях:

  • послід — 1 іменник чоловічого роду екскременти птахів послід 2 іменник чоловічого роду відходи зерна …   Орфографічний словник української мови

  • посл. — посл. (abbreviation) пословица Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • посл. — посл. пословица Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • послідній — я, є, діал., заст. Останній. || у знач. ім. послі/днє, нього, с. Рештки, залишки від чого небудь. || у знач. ім. послі/дні, ніх, мн. Найгірші з поміж інших …   Український тлумачний словник

  • посліпнути — і послі/пти, пнемо, пнете, док. Осліпнути, втратити зір (про всіх чи багатьох, також про очі). || На короткий час утратити здатність бачити (від яскравого світла, сяйва, блиску і т. ін.) …   Український тлумачний словник

  • послівний — прикметник …   Орфографічний словник української мови

  • послівно — прислівник незмінювана словникова одиниця …   Орфографічний словник української мови

  • послідкувати — дієслово доконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • послідний — прикметник останній діал., арх …   Орфографічний словник української мови

  • послідовий — прикметник …   Орфографічний словник української мови

  • послідовний — прикметник …   Орфографічний словник української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»