-
1 etter
I adv1) позади2) спустяdagen etter — на следующий день, на другой день
3) указывает на интенсивность действия:han skriver så det står etter — он пишет так, что скрип стоит
han kjører så det står etter — он едет так, что пыль подымается (столбом)
4) указывает, что действие совершается с определённой целью, в определённом направлении:se etter — следить, выслеживать
høre etter — прислушиваться, подслушивать
sette etter — броситься (за кем-л.)
5) указывает, что действие совершается по определённому образцу:II prep1) в пространственном значении указывает на:а) местонахождение позади (после) данного предмета, заб) последовательное расположение ряда предметов один за другим, заholmene, som midt i fjorden, en etter en, fulgte hverandre innover — островки, которые в средине фиорда следовали один за другим
в) движение одного предмета непосредственно после другого, за, вслед зад) движение вдоль чего-л., вдоль, пое) движение под звуки чего-л., под2) во временном значении указывает на:а) последовательную смену явлений, событий, фактов, заб) промежуток времени, после которого произошло действие, спустя, после, черезetter fem åts forløp — пять лет спустя, через пять лет
3) указывает на следование одного предмета за другим по роли, значению, удельному весу и т. д., послеetter Oslo er Bergen den største by i Norge — Берген etter — следующий по величине после Осло город в Норвегии
4) указывает на сходство с оригиналом или подражание кому, чему-л., по, по сходству с, переводится также формой родительного падежа:5) указывает на соответствие свойствам, качествам, взглядам, обычаям, размерам, образцам, моделям, по, согласно6) указывает на цель действия:7) указывает на проявление внимания, заботы, интереса, тоски и т. д., по, оlenges etter noen — скучать о ком-л., тосковать по ком-л.
8) указывает на людей, предметы, оставшиеся после отъезда, ухода, смерти после; переводится также формой родительного падежа:9) после глаголов dra, rykke, sleppe, trekke — указывает на предмет, при посредстве которого производится действие или на который направлено действие, за
trekke en etter håret — таскать кого-л. за волосы
-
2 attpå
I adv1) в придачу, вдобавок, сверх того2) затем, потом, после, позднееII prep1) сразу за, тотчас же после, непосредственно после2) в добавление к (чему-л.) -
3 bord
I |bu:r|-et, = (-er)1) столpå bordet — на стол, на столе
ved bordet — за столом, у стола
sitte ved bordet — сидеть около стола (у стола, за столом)
drikke én under bordet — напоить кого-л. допьяна
gjøre rent bord:
б) прибрать, убрать всёgå til bords — садиться за стол (завтракать, обедать и т. д.)
ha til bords — сидеть за столом рядом (с кем-л.)
sitte til bords — сидеть за столом (обедать, завтракать и т. д.)
spise ved ens bord — столоваться у кого-л.
3) питание, пищаfør bordet — до еды, до обеда
etter bordet — после еды, после обеда
godt bord — хорошая, плотная еда
ha åpent bord — жить открытым домом, часто принимать гостей
4) обычно с определённым постпозитивным артиклем общество (люди, сидящие за обеденным столом)bordet fanger — что сказано, то сказано (что сделано, то сделано)
Herrens bord — церк. алтарь, престол
II |bu:r|- etмор. борт (судна)om bord — на борту (см. тж. ombord)
over bord — за бортом, за борт (см. тж. overbord)
legge fra borde — уст. отшвартоваться, отплыть от борта корабля (о лодке)
III |bu:r|-et, =доска, тесинаIV |bord|-en, -er1) край, кант (материи, ткани), кайма2) тесьма, бордюр, обшивка -
4 ettermiddag
-en, -erвремя после полудня, вторая половина дняom ettermiddagen — после обеда, во второй половине дня
-
5 over
I adv1) наверху, сверху, над3) более, больше, сверхallting er over — всё кончено, всё кончилось
II prep1) в пространственном значении указывает на:over vinduet (døra —, fjellene, fjorden) над окном (дверью, горами, фиордом)
б) положение поверх, поперёк чего-л., протяжение от одного конца до другого через, поover gata (terskelen —, elva) через улицу (порог, реку)
в) местоположение по ту сторону (фиорда, долины, реки, улицы и т. д.) по ту сторону, за; han bor over fjellene (innsjøen) он живёт за этими горами (озером)г) распространение действия на всю поверхность или в разных направлениях по:over hodet (håret —, skuldrene) по голове (волосам, плечам
et kart over Norge (Sverige —, Island) карта Норвегии (Швеции, Исландии)
д) движение, проезд через территорию, среду через, сквозь, поreise over Osl — o
е) движение, направленное на предмет, наfalle (kaste seg, komme, være) over én — напасть (броситься, двигаться) на кого-л.
få hevn over én — отомстить кому-л.
2) во временном значении указывает на:а) промежуток времени, в течение которого происходило действие в течениеvinteren (våren, høsten, sommeren) over — в течение зимы (весны, осени, лёта), всю зиму (всю весну, всю осень, всё лето)
б) совершение действия после времени, указанного в тексте после, за3) указывает на превышение (количественное, физическое) собственных возможностей за, сверх, свышеNorges befolkninger over tre og en halv millioner — население Норвегии превышает три с половиной миллиона
4) указывает на сосредоточенность действия на каком-л. объекте над5) указывает на проявление чувства по отношению к кому, чему-л. над, наbli (være) vred over én — рассердиться (сердиться) на кого-л.
glede seg over én (noe) — радоваться кому-л. (чему-л.)
gråte over én (noe) — плакать над кем-л. (чем-л.)
juble over noe — ликовать по поводу чего-л.
klage seg over én (noe) — жаловаться на кого-л. (что-л.)
sørge over noe — горевать по поводу чего-л. (над чем-л.)
6) указывает на объект мыслительной деятельности человека, о, обtenke (gruble —, tale) over noe(n) думать (размышлять, говорить) о ком-л., о чём-л.
en samtale over én — разговор о ком-л.
-
6 a viso
фин. "после предъявления" (надпись на векселе, означающая, что вексель будет оплачен через определенное количество дней после его предъявления) -
7 arv
- en1) наследствоfå (ta) arv — получить наследство (после кого-л. - etter)
få noe ved arv — получить что-л. по наследству
2) наследственная черта (характера), унаследованное свойство, унаследованная особенностьta i arv — унаследовать (черты, свойства, способности)
3) наследиеløfte arven, ta arven opp — продолжать начатое дело (после кого-л. - etter)
-
8 baketter
I adv1) позади, после2) позднее, позже3) затем, спустяII prepуказывает на движение за кем-л. после, за, вслед за -
9 bordbønn
-
10 fyraben
- enчасы досуга после рабочего дня, отдых после работы (службы) -
11 fyrabend
- enчасы досуга после рабочего дня, отдых после работы (службы) -
12 komme seg
1) выбраться (куда-л.), отправитьсяkomme seg seg unna — убежать, ускользнуть
komme seg seg på fote — встать на ноги, поправиться (после болезни)
3) прийти в себя, опомниться4) подняться (о посевах), всходить5) делать успехи, преуспевать6) случаться, происходитьdet komme segr seg an på — речь идёт о том...
-
13 nest
I -et (-en), -er (=)1) шов, стежокII
adj superl — от nær 1)være noens hjerte nest — быть очень близким кому-л.
2) следующий (за наилучшим), второй (по качеству)nest best — уступающий лишь самому лучшему, второсортный
nest første — второй по порядку, следующий за
III advуст. сразу, потом (затем, после)nest etter — сразу за, сейчас же после
-
14 straks
I adjнемедленный, моментальныйII adv1) непосредственно рядом, тут же2) тотчас, сейчас же, немедленно, моментальноstraks med det samme — в тот же момент, в то же мгновение
III konj( — сразу) как только..., (непосредственно) после того как...
-
15 adjunkt
-en, -er1) преподаватель высшей школы (в Норвегии после 1919 г.)2) учитель средней школы (в Норвегии до 1913 г.)3) уст. ассистент, помощник -
16 adjunktstilling
- enдолжность (пост) преподавателя высшей школы (в Норвегии после 1919 г.) -
17 aks
-et, = -
18 akssanker
-en, -e( — человек,) собирающий колосья (после жатвы)
-
19 annendagsbegravelse
-nвторой день после похорон, второй день тризны -
20 at
См. также в других словарях:
после́д — послед, а … Русское словесное ударение
ПОСЛЕ — нареч. посля, потом, позже, опосля, затем. | Предлит. с род. Приду после. Сперва подумай, а после скажи. После, не срок, невесть когда. После праздника, в четверг, отказ. После тебя, он первый. После да после а когда ж после то будет? Верь… … Толковый словарь Даля
после — За, потом, затем, впоследствии, со временем. Чрез год, год спустя, по прошествии (истечении) года. .. Прот … Словарь синонимов
ПОСЛЕ — ПОСЛЕ. 1. нареч. Спустя некоторое время, потом, позже. После уж будет поздно. Поговорим после о нашем деле. 2. предл. с род. Вслед за кем чем нибудь; позже кого чего нибудь. После обеда. После службы. Прийти после всех. || По отъезде, уходе или… … Толковый словарь Ушакова
После — принятия заявления судья выносит определение: а) о запрещении банку, выдавшему документ, производить по нему платежи или выдачи; б) о производстве за счет заявителя публикации в местной газете с пре дложением держателю документа явиться в суд в… … Финансовый словарь
После 11 — Жанры поп рок, фолк рок, рок, фолк Годы с 1999 Страна … Википедия
После- — префикс Словообразовательная единица, выделяющаяся в терминах, которые обозначают явление, подобное тому, что названо мотивирующим именем существительным, но происходящее после него (последействие, послесвечение и т.п.). Толковый словарь… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
после... — после... ПОСЛЕ..., прист. Образует существительные, прилагательные и наречия со знач. наступления вслед за чем н., напр. послезвучание, послесвечение, послеобеденный, послеродовой, послеледниковый, послезавтра, послепослезавтра. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
после... — ПОСЛЕ... приставка (служит для образования прил.). Вносит зн.: имеющий место, происходящий позже чего л., после чего л. Послебанный, послевузовский, послегриппозный, послеинститутский, послематчевый, послеобеденный, послеоперационный,… … Энциклопедический словарь
После... — после... Начальная часть сложных слов, вносящая значение: позже чего либо, вслед за чем либо (послебрачный, послегрозовой, послеродовой и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ПОСЛЕ — 1. нареч. Спустя нек рое время, потом. П. расскажу обо всём. Сначала пойду я, ты п. 2. кого (чего), предл. с род. По окончании, истечении, совершении чего н., по исчезновении, уходе кого н. Встретимся п. работы. П. таких слов ты мне не друг.… … Толковый словарь Ожегова