-
101 get to the end of (one's) tether
Макаров: до последней черты, дойти до последней черты, дойти до предела, дойти до точки, исчерпать все возможностиУниверсальный англо-русский словарь > get to the end of (one's) tether
-
102 get to the end of tether
1) Общая лексика: исчерпать все возможностиУниверсальный англо-русский словарь > get to the end of tether
-
103 last record indicator
Вычислительная техника: индикатор последней записи, указатель последней записи -
104 law lords
1) Общая лексика: лорды-судьи (члены палаты лордов, участвующие в рассмотрении апелляций в палате как в суде последней инстанции)2) Британский английский: члены Палаты Лордов, составляющие высший суд Великобритании3) Юридический термин: судебные лорды (члены палаты лордов с судебными функциями)4) Деловая лексика: судебные лорды (Великобритания)5) Макаров: "судебные лорды" (лорды-судьи, члены палаты лордов, участвующие в рассмотрении апелляций в палате как в суде последней инстанции) -
105 lender of last resort
1) Экономика: последний кредитор в критической ситуации, центральный банк2) Финансы: кредитор в последней инстанции3) ЕБРР: кредитор последней инстанции -
106 quasi-continuous tandem-type rolling mill
Техника: трёхчетвертной непрерывный прокатный стан с близким расположением последней черновой клети к чистой группе, трёхчетвертной непрерывный стан с близким расположением последней черновой клети к чистой группе (прокатный)Универсальный англо-русский словарь > quasi-continuous tandem-type rolling mill
-
107 staircase level
Вычислительная техника: уровень последней ступеньки (ступенчатой функции), уровень последней ступеньки (функции) -
108 the race stayed nip and tuck until the last minute
Универсальный англо-русский словарь > the race stayed nip and tuck until the last minute
-
109 ultimate cluster
1) Математика: заключающая группа (группа объектов последней стадии отбора, составляющая объект первой стадии)2) Экономика: конечное гнездо (в многоступенчатом отборе)3) Контроль качества: группа объектов последней стадии отбора, составляющая объект первой стадии -
110 market value
1) BIS издержки, которые были бы необходимы, или доход, который был бы получен, если бы потребовалось заключить новый контракт вместо неисполненного2) repo стоимость ценных бумаг, предоставленных взаймы или в качестве обеспечения, которая определяется на основании последней цены продажи соответствующего инструмента на бирже, где происходит торговля данным инструментом или, по крайней мере, последней цены предложенияАнгло-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > market value
-
111 last-minute shift
коммуник.сдвиг последней минутыВ основе этого явления лежит страх оказаться в одиночестве. Э. Ноэль-Нойман провела соответствующий, как она его назвала, "железнодорожный" тест, который показал по всем возрастным и профессиональным группам, что в поезде более охотно поговорили бы с попутчиком те, чьи политические симпатии на данный момент более реализованы в правительственной структуре."Дважды мне приходилось наблюдать "сдвиг последней минуты", давление общественного мнения, что приносило кандидату дополнительные 3-4% голосов. Лазарсфельд, будучи свидетелем этого явления еще в 1940 г. во время выборов американского президента, назвал его "эффектом оркестрового вагона", за которым следуют другие. Согласно же общепринятому объяснению, каждому как бы хочется быть с победителем, считаться тоже победителем" (Э. Ноэль-Нойман)
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > last-minute shift
-
112 Dateiendeanzeiger
сущ.1) комп. индикатор конца файла, индикатор последней записи файла2) выч. указатель конца файла, указатель последней записи файла -
113 Melasse
сущ.1) общ. кормовая патока, меласса2) текст. отход свеклосахарного производства, чёрная кормовая патока3) пищ. (кормовая) патока (последний оттёк сахарного производства), меласса (межкристальный раствор последней кристаллизации сахаропесочного производства), рафинадная патока (межкристальный раствор последней кристаллизации сахарорафинадного производства) -
114 affiniertes Nachprodukt
гл.пищ. аффинированный сахар последнего продукта, аффинированный сахар последней кристаллизации, аффинированный сахар-сырец последней кристаллизацииУниверсальный немецко-русский словарь > affiniertes Nachprodukt
-
115 bis zum letzten Atemzug
предл.общ. до последнего, до последней капли крови, до последней минуты, до последнего вздоха, до последнего издыханияУниверсальный немецко-русский словарь > bis zum letzten Atemzug
-
116 letztwillig
нареч.1) общ. соответствующий последней воле, соответствующий последней завещанию2) юр. завещательный -
117 עודכנו
עודכנוмн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./עוּדכַּן [-, מְעוּדכָּן, יְעוּדכַּן]1.получил новейшую информацию 2.был исправлен в соответствии с последней информацией————————עודכנוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./עוּדכַּן [-, מְעוּדכָּן, יְעוּדכַּן]1.получил новейшую информацию 2.был исправлен в соответствии с последней информацией -
118 csepp
* * *формы: cseppje, cseppek, cseppetка́пля жegy csepp vmiből — ка́пелька ж чего
egy cseppet sem — ни́ ка́пельки
cseppenként — ка́плями, по ка́пле
* * *[\cseppet, \cseppje, \cseppek] 1. капля; (cseppecske) капелька;\csepp alakú — каплевидный, каплеобразный; \cseppékben hull (az eső) (szemerkél) — моросить; mind egy \cseppig — до (последней) капли; до капельки; az utolsó \cseppig kiiszik vmit — выпить что-л. до капли/капельки: az utolsó \cseppig elhasználta (pl. az orvosságot) — искапал все капли; szól. (egy) \csepp a tengerben — капля в море;finom/apró \cseppek (permet) — брызги h., tsz.;
2.rég. Hoffmann-\cseppek — гофманские капли;orv.
\cseppek — капли;3.e'p.
\cseppek (díszítőmotívum) — капли;4.egy \csepp citrom — немного лимона; egy \csepp rumot tesz a teájába — налить в чай немного/немножко рому; egy \csepp szeszes italt sem iszik — капли в рот не брать; átv. egy \csepp szeretet nélkül — ни капельки любви;egy \csepp bor — капелька вина;
5. átv. капля, капелька, крупица, крупинка, крошка;az utolsó \cseppig kisajtol — выжимать последний сок; utolsó \csepp véréig küzd — биться до последней капли крови;egy \csepp kis gyermek — крошечный/капельный ребёнок várjon egy \cseppet подождите хоть каплю;
6.egy \csepp tehetség sincs benne — в нём нет ни крупицы таланта; egy \cseppet sem — нисколько, ничуть; ни чуточки; нимало; ни капли; ни капельки; ни крошки; ни на волос; egy \cseppet sem félek — я ни капельки не боюсь; egy \cseppet sem ijedtem meg — я ни капли не испугался; egy \cseppet sem változott meg — он ни на йоту не изменился(tagadásban) egy \csepp esze sincs — в нём нет ни капли ума;
-
119 divatos
* * *формы: divatosak, divatosat, divatosanмо́дный* * *[\divatosat, \divatosabb] 1. модный, новомодный, по последней моде;\divatos mintájú — с модным рисунком; \divatos ruha — модное платье; \divatossá válik ld. divatba jön;\divatos külső — франтоватый вид;
2. {felkapott} модный;\divatos étterem — модный/фешенебельный ресторан; \divatos költő — модный/популярный поэт; \divatos táncdal — модная танцевальная песенка;\divatos elmélet — модная теория;
3. (állítmányként) быть в моде;ez a szó nagyon \divatos — это слово в большой моде;ez \divatos — его в моде;
4.\divatosan öltözködik v. — одеваться по (последней) моде; \divatosan van öltözve — она одета по моде; nem \divatosan — не по моде\divatos — ап по моде;
-
120 utolsó
• крайний последний* * *формы: utolsóak, utolsótпосле́дний; кра́йнийutolsó előtti — предпосле́дний
* * *Imn. 1. {térben pl. posta, állomás síby последний;\utolsó posta — последняя почта;
2. (időben) последний; (végső) конечный;\utolsó erőfeszítés — последнее усилие; az \utolsó években — в последние годы; \utolsó években — в поздниг годы; az \utolsó falat a legjobb szól. — остатки сладки; az \utolsó fillérig mindent kifizet — уплатить всё до копейки; \utolsó kívánság — последняя воля; \utolsó leheletig — до последнего вздоха; a hónap \utolsó napján — в последний день месяца; a szabadság \utolsó napja — последний день отпуска; \utolsó napjait éli — дожить свой век v. свою жизнь; \utolsó pillanatban — в последнюю минуту; az \utolsó szót még nem mondták ki — последнее слово ещё не сказано; \utolsó szó jogán — на праве последнего слова; megadja az \utolsó utasításokat — дать последние инструкции; \utolsó útjára kísér — идти за гробом;\utolsó erejével — собрав остаток сил;
3.az \utolsó szálig — все до одного; az \utolsó tromf/ütőkártya — последний козырь;átv.
\utolsó ár — крайняя цена;4.\utolsó kenet — соборование, елеосвящение;vall.
\utolsó ítélet — страшный суд;5.(a legújabb) az \utolsó divat szerint — по последней моде;
6.az \utolsó cseppig kiiszik vmit — выпить до капли; \utolsó csepp véréig — до последней капли крови;átv.
az \utolsó csepp — последняя капля;7.átv.
, szól. az \utolsó mohikán — последний из могикан;8.\utolsó alak — протоканалья h., n.;9.\utolsó előtti szótag — предпоследний слог; II\utolsó előtti — предпоследний, позапрошлый;
fn.
[\utolsót, \utolsója, \utolsók] 1. — последний, {nő} последняя; {időben} \utolsónak érkezett он пришёл после всех;2.(szókapcsolat) \utolsókat. dobbant a szíve — сердце у него билось последними ударами
См. также в других словарях:
последней(новейшей) формации — (иноск. иронич.) о нынешнем поколении (намек на разные формации, напластованье, образование горных толщ) Ср. Она сама себя, можно сказать, воспитала и представляет собою, так сказать, продукт самоновейшей формации. Все у нее определено и решено… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Последней формации — Послѣдней (новѣйшей) формаціи (иноск. ирон.) о нынѣшнемъ поколѣніи (намекъ на разныя формаціи, напластованье, образованіе горныхъ толщъ). Ср. Она сама себя, можно сказать, воспитала и представляетъ собою, такъ сказать, продуктъ самоновѣйшей… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Кредитор последней инстанции — Штаб квартира Федеральной резервной системы в Вашингтоне … Википедия
ДО ПОСЛЕДНЕЙ КАПЛИ — 1. ДО [ПОСЛЕ/ДНЕЙ] КА/ПЛИ <КА/ПЕЛЬКИ> выпить Всё без остатка. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) выпили всю жидкость (Y) из сосуда, упаковки (Z), специально предназначенных для этой жидкости. реч. стандарт. ✦ X выпил Y до… … Фразеологический словарь русского языка
Фол последней надежды — в спорте: умышленное нарушение, направленное на срыв явно результативной атаки. Баскетбол В баскетболе фол последней надежды определяется как нарушение правил игроком, останавливающим быстрый прорыв. Он нарушает правила на владеющем мячом… … Википедия
до последней капли крови — • до последней капли крови биться • до последней капли крови бороться • до последней капли крови драться • до последней капли крови защищать • до последней капли крови защищаться • до последней капли крови сражаться … Словарь русской идиоматики
ДО ПОСЛЕДНЕЙ КАПЛИ КРОВИ — защищать, помогать; защищаться, бороться; быть преданным Не жалея жизни, жертвуя самым дорогим. Подразумевается грозящее жизни противостояние с реальным или потенциальным противником. Имеется в виду, что лицо, группа лиц, реже животное (Х) готовы … Фразеологический словарь русского языка
Куколка Последней Надежды — Автор: Вадим Панов Язык оригинала: русский Серия: Тайный город Издательство: Эксмо … Википедия
За последней чертой — За последней чертой … Википедия
Договор последней мили — Договор последней мили это договор аренды между Федеральной сетевой компанией и территориальной сетевой организацией, в соответствии с которым ТСО берет в аренду у ФСК ЕЭС определённый участок магистральной электрической сети напряжением… … Википедия
до последней черты — конец, до последней возможности, до крайней степени, до конца Словарь русских синонимов. до последней черты прил., кол во синонимов: 4 • до конца (61) • … Словарь синонимов