Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

поскорее

  • 121 congredior

    con-gredior, gressus sum, edī depon. [ gradior ]
    сходиться (cum aliquo C, Cs etc.)
    c. cum aliquo Cs etc. — находиться в сношениях (поддерживать общение) с кем-л.
    c. aliquem Pl, St — подойти к кому-л., столкнуться с кем-л.
    c. contra (adversus) aliquem или cum aliquo C, Cs etc. и alicui V, QC (тж. armis c. Cs) — вступить в бой, начать сражаться с кем-л.

    Латинско-русский словарь > congredior

  • 122 etiam

    conj. [ et + jam ]
    1) также (e. aliae virtutes C); и (e. tum, quum C)
    2) ещё, даже ещё (e. major, e. gravius C etc.)
    hoc e. mirabilius debet videri, quia... C — это должно казаться тем более удивительным, что...
    3) ещё, всё ещё (quum iste e. cubaret C)
    quamdiu e.? Cкак долго ещё?
    e. atque e. — ещё и ещё, неоднократно, усиленно, настоятельно, настойчиво, весьма (hoc te e. atque e. rogo C)
    non satis me pernosti e.,qualis sim Ter — ты ещё недостаточно знаешь (меня), что я за человек
    non dico fortasse e., quod sentio C — я, по-видимому, ещё не так выразил свою мысль
    4) да, вот именно, конечно, так точно ( numquid vis? — E. Pl)
    aut «e.» aut «non» respondēre C — отвечать «да» или «нет»
    quid superest (или praeterea)? e. C — что ещё (я хотел сказать)? Да, вот что
    5) ну, же, ли
    e. apĕris? Plоткроешь ты или нет? (т. е. да поскорее же открой)
    6) в крайнем случае, пусть даже
    sestertiis binis aut e. ternis C — за два или, в крайнем случае, за три сестерция

    Латинско-русский словарь > etiam

  • 123 festinus

    festīnus, a, um
    1) поспешный, торопливый V etc.
    2) рано наступающий, преждевременный (taedia vitae VF; canities Cld)

    Латинско-русский словарь > festinus

  • 124 maturo

    I mātūro, āvī, ātum, āre [ maturus ]
    1) делать зрелым, доводить до созревания, приводить в состояние зрелости ( uvas Tib)
    2) ускорять (alicui mortem C; iter Cs, L)
    m. fugam Sl, V, Tпоспешно бежать
    3) спешить, торопиться (ab urbe proficisci Cs; maturato opus est L)
    dic age cum lyrā maturet H — скажи, чтобы она поскорее пришла с лирой
    4) тж. med.-pass. созревать, поспевать (ficūs quae sero maturant Pall; acstīvis solibus maturari PM)
    II mātūrō adv. Cato = mature

    Латинско-русский словарь > maturo

  • 125 propero

    Латинско-русский словарь > propero

  • 126 studium

    ī n. [ studeo ]
    1) старание, усердие, рвение (s. laudis C)
    s. conferre in (ad) aliquid C или s. ponere in aliquā re C — приложить старание к чему-л.
    2) влечение, стремление, страсть
    s. quaestūs (или lucri) C — страсть к наживе, корыстолюбие
    s. habendi Cлюбостяжание
    s. novarum rerum Sl — стремление к реформам, желание совершить переворот
    vitae s. Cобраз жизни
    studio C etc. — по влечению, из склонности или намеренно, умышленно, тж. усердно ( gradum celerare V)
    studio ac voluntate C — всеми помыслами, всей душой
    3) деятельное участие (s. favorque transibit PJ); приверженность, привязанность, расположение, преданность ( studiis odiisque carēre Lcn); благожелательность, благосклонность (alicujus rei или in aliquid, in или erga aliquem C etc.)
    s. rei publicae Sl, T — любовь к отечеству, патриотизм
    non studio, sed officio C — не по сердечному влечению, а из чувства долга
    s. atque aures C — сочувственное внимание, благосклонное отношение
    senatum in studia diducere Tсм. diduco 3.
    4) (тж. s. partium C) пристрастие, пристрастность
    sine irā et studio T — без гнева, (но) и без пристрастия
    5) занятие, профессия (s. rerum rusticarum Col); любимое занятие (suo quisque studio maxime ducitur C)
    6) научные занятия, изучение (s. litterarum C; in studiis vitam agere O)
    cruda studia Pt — незаконченное обучение, т. е. недоучившаяся молодёжь
    7) наука, отрасль науки ( studia adulescentiam alunt C)

    Латинско-русский словарь > studium

  • 127 Cum Deo

    С Богом.
    Сядьте же, дорогой сосед, поскорее к моему столу и напишите мне все это по старой формуле: cum deo. (Н. С. Лесков, Мелочи архиерейской жизни.)
    Вокруг сургучной печати латинскими буквами выведено было cum deo, а на обратной стороне красовался удивительный адрес: "Обществу русского Сацыала" (П. Ф. Якубович, В мире отверженных.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Cum Deo

  • 128 Dixi et animam meam salvāvi

    Я сказал и тем спас свою душу.
    Естественно, что рабочая масса знать не хочет этих школ; она идет в пролетарские читальни, занимается обсуждением вопросов, непосредственно затрагивающих ее собственные интересы. И тогда самодовольная буржуазия изрекает свое Dixi et salvavi и с презрением отворачивается от класса, который "предпочитает солидному образованию неистовые выкрики злостных демагогов". (Ф. Энгельс, Положение рабочего класса в Англии.)
    Вы пишете мне, что должны написать рецензии на "Отцов и детей". Прекрасно! Пусть одна из них будет сдержанной и строгой - но выразите в ней Ваше недоумение и удивление по поводу того, что молодое русское поколение восприняло образ Базарова как обидную карикатуру, как клеветнический памфлет. Больше того, укажите на то, что я задумал этого молодца даже чересчур героически идеализированным (так оно и есть) и что у русской молодежи слишком чувствительная кожа. Из-за Базарова забросали меня таким количеством грязи и гадостей (и продолжают забрасывать), так много оскорблений и ругательств пало на мою голову, обреченную всем духам ада (Видок, купленный за деньги Иуда, дурак, осел, гадина, плевательница - это самое меньшее, что обо мне говорилось), - что для меня было бы удовлетворением показать, что другие нации смотрят на это дело совсем иначе. Я осмеливаюсь просить Вас о такой рекламе - потому что она полностью соответствует истине и, конечно, нисколько не противоречит Вашему убеждению. В противном случае я не стал бы Вас беспокоить. Если Вы пожелаете исполнить мою просьбу, то сделайте это поскорее, чтобы перевод наиболее важных мест этой рецензии я мог добавить к моим литературным воспоминаниям, которые должны скоро выйти. Dixi et animam meam salvavi. (И. С. Тургенев - Людвигу Пичу, 3.VI 1869.)
    Вероятно в ближайшие дни Вы получите только что вышедшую книгу моего друга Флобера "La Tentation de Saint Antoine"; я выслал ее Вам и хотел бы горячо рекомендовать ее остроумному и глубокому критику Г. аугсбургской "Allgemeine Zeitung". По моему мнению, это выдающееся произведение; если Вы, как я надеюсь, согласитесь с моим мнением - а также сочтете достойным труда обсудить это литературное явление - то этим Вы очень обрадуете моего друга - а я был бы Вам весьма благодарен. Итак - dixi et animam meam salvavi. (Он же - Людвигу Фридлендеру, 2.IV 1874.)
    Оба они решительно отвергали насилие, когда дело касалось их лично. У Бруно это было своего рода аристократическим высокомерием - И он и Жюльен считали, что насилие по сути дела есть посягательство на свободу духа, и не желали быть соучастниками подобного преступления - Но поскольку подлинная битва для них разыгрывалась в области духа, самое важное было спасти этот дух... "Salvavi animam meam". (Ромен Роллан, Очарованная душа.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Dixi et animam meam salvāvi

См. также в других словарях:

  • поскорее — поскорее …   Орфографический словарь-справочник

  • ПОСКОРЕЕ — нареч. Матушка Прасковея, пошли женишка поскорее! (в Чердыни, в день великомученницы Параскевея, девушки молятся у обедни о хорошем женихе). Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • поскорее — скорее, побыстрее Словарь русских синонимов. поскорее нареч, кол во синонимов: 2 • побыстрее (5) • с …   Словарь синонимов

  • поскорее — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • поскорее — поскор ее …   Русский орфографический словарь

  • поскорее — нареч …   Орфографический словарь русского языка

  • поскорее — поскоре/е, нареч …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • поскорее — нареч. Разг. Немного скорее. Говори п., мне некогда. П. бы он ушёл! …   Энциклопедический словарь

  • поскорее — нареч.; разг. Немного скорее. Говори поскоре/е, мне некогда. Поскоре/е бы он ушёл! …   Словарь многих выражений

  • поскорее — по/скор/ее …   Морфемно-орфографический словарь

  • поскорее —   поскоре/е и поскоре/й …   Правописание трудных наречий

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»