Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

порыв

  • 1 szélroham

    порыв ветра; шквал;

    heves \szélroham — борный порыв ветра; шквалистый ветер

    Magyar-orosz szótár > szélroham

  • 2 harag

    * * *
    I harag
    формы: haragja, haragok, haragot
    1) гнев м, зло́сть ж
    2) ссо́ра ж ( состояние)

    haragban lenni vkivel — бы́ть в ссо́ре с кем

    II haragudni
    формы глагола: haragszik, haragudott, haragudjék/haragudjon
    1) быть в серди́том настрое́нии; зли́ться
    2) vkire зли́ться, серди́ться на кого

    ne haragudj rám! — не серди́сь на меня́!

    * * *
    [\haragot, \haragja, \haragok] 1. гнев, злость, злоба; (főleg kifejezésekben) жёлчь; (dühöngés) ярость;

    féktelen \harag — яростный гнев;

    hirtelen \harag
    a) — порыв гнева/йрости;
    b) (lobbanékonyság).вспыльчивость;
    színlelt \harag — притворный гнев;
    tomboló \harag — ярый гнев; majd elemészti — а \harag лопнуть от злобы; a nép. \haragja — гнев народа; \harag tüzelt a szemében — у него горела злость в глазах; \haragjában — в гневе; в ярости; hirtelen \haragjában — в порыве гнева/ ярости; nép. в сердцах; magánkívül van \haragjában — не помнить себя в гневе; enyhít \haragján — положить/сменить гнев на милость; \haragra gerjed/gyúl/lobban — разгневаться, рассердиться, вспылить, яриться/разъйриться; предаваться/ предаться гневу; ерошиться/взъерошиться, обозлиться; преисполниться v. воспалиться v. распылаться гневом.; \haragra gerjeszt/lobbant — разгневать; рассердить; fékezi \haragját — обуздать гнев; kiönti \haragját (vkire) — обрушивать/обрушить (свой) гнев на кого-л.; изливать жёлчь; kitölti \haragját vkin — изливать/излить свой гнев на кого-л.; вымещать/вьшестить свою злобу на ком-л.; сорвать сердце на ком-л.; magába fojtja \haragját — подавить гнев/ жёлчь; magára vonja vkinek a \haragját — вызвать чеи-л. гнев; навлекать/навлечь на себя чеи-л. гнев; vkinek a \haragját lecsillapítja — укротить v. успокоить чеи-л. гнев; \haragtól ég — гореть гневом; szól. (káromkodásszerűen) eredj az isten\haragjába ! — иди к чёрту!; mi az isten \haragja kell még? — какого чёрта ещё (тебе) надо? közm. а \harag rossz tanácsadó гнев—плохой советник;

    2. (civódás) ссора;

    \haragban van vkivel — быть в ссоре/в гневе с кем-л.; быть злым на кого-л.; перестать здороваться с кем-л.; не здороваться с кем-л.;

    \haragot érez — испытывать озлобление; \haragot táplál vki iránt — питать злобу к кому-л.; злиться v. злобиться на кого-л.; \haragot tart vkivel — продолжать быть в.ссоре с кем-л.; затаить обиду; \haraggal váltak el — они расстались со злобой; örök \harag ! — навек враги !

    Magyar-orosz szótár > harag

  • 3 lökés

    толчок напр: в спину
    * * *
    формы: lökése, lökések, lökést; тж перен
    толчо́к
    * * *
    [\lökést, \lökése, \lökések] 1. толчок; (erős) удар;

    egy \lökéssel a falnak tolta a széket — одним ударом оттолкнул стул к стене;

    2. (szélé) порыв;
    3. sp. (súlyemelésben) толчок;

    kétkaros/kétkezes \lökés — толчок двумя руками;

    4. átv. толчок, импульс;

    \lökést ad vminek — давать/дать толчок чему-л.; подталкивать/подтолкнуть;

    megadja az első \lökést vminek — давать/дать первый толчок чему-л.

    Magyar-orosz szótár > lökés

  • 4 szakadás

    разделение на части
    * * *
    формы: szakadása, szakadások, szakadást
    1) дыра́ ж, проре́ха ж
    2) перен раско́л м, разры́в м
    * * *
    [\szakadást, \szakadása] 1. (fonalé) разрыв; (szöveten, ruhán) прореха; (vezetéké) порыв, обрыв;
    2.

    a \szakadás helye — разрыв, обрыв, прорыв, перерыв;

    3. (rés) трещина; (lyuk) дыра;

    \szakadást összevarr/bevarr — зашить дыру;

    4.

    a gát \szakadása — прорыв плотины;

    betömi a \szakadást a gáton — заделать прорыв в плотине;

    5.

    átv. \szakadás áll be v. mutatkozik (pl. két személy között) — дать трещину;

    mély \szakadás — глубокая трещина;

    6. átv., pol. раскол;

    \szakadást idéz elő — раскалывать/расколоть;

    7.

    átv. \szakadásig dolgozik — трудиться до седьмого/ четвёртого пота; работать с надрывом

    Magyar-orosz szótár > szakadás

  • 5 dühroham

    припадок бешенства/ярости; порыв/приступ/прилив/вспышка гнева; гневное исступление; исступление гнева;

    \dührohamában — в припадке гнева

    Magyar-orosz szótár > dühroham

  • 6 elszakadás

    1. разрыв, порыв, müsz. обрыв; (pl. fonalszakadás) отрыв;

    a vezeték \elszakadása — разрыв провода;

    2. átv. (vkitől, vmitől) отрыв, отпадение, откол, отход;

    \elszakadás az ellenségtől — отрыв от противника;

    3. átv. (országrészé, gyarmaté) отложение;

    vmely gyarmat \elszakadása az anyaországtól — отложение колонии от метрополии

    Magyar-orosz szótár > elszakadás

  • 7 felbuzdulás

    [\felbuzdulást, \felbuzdulásа, \felbuzdulások] воодушевление, вдохновение;

    első \felbuzdulás — первый порыв (чего-л.)

    Magyar-orosz szótár > felbuzdulás

  • 8 felcsattanás

    1. a taps \felcsattanása взрыв аплодисментов;
    2. átv. (indulatos kitörés) порыв гнева

    Magyar-orosz szótár > felcsattanás

  • 9 kitörés

    1. (pl. ablaküvegé) выбивание, выдавливание;
    2. (vhonnan való kitördelés) вылом; 3. (pl. lábé, kézé) перелом; 4. (élőtörés) прорыв, взрыв;

    a földgáz \kitörése — взрыв газов;

    5. (tűzhányóé) взрыв;
    6. sp. (lóé) сбой; 7. sp. (vívásban) выпад;

    \kitörés előre — выпад вперёд;

    8. kat. (erődből) вылазка; (körülzárt helyzetből) прорыв;

    \kitörést hajt végre — производить/произвести вылазку;

    9. átv. (érzelmi jelenség) взрыв, порыв, порывание; (hisztérikus jellegű) надрыв;

    szenvedélyes \kitörés — припадок;

    10. d/v.(természeti v. társadalmi jelenség) разражение, взрыв, вспышка;

    a háború \kitörése — возникновение/ взрыв/вспышка войны;

    a járvány (hirtelen) \kitörése — вспышка эпидемии

    Magyar-orosz szótár > kitörés

  • 10 nekibuzdulás

    пробуждение; (munkának) трудовой порыв

    Magyar-orosz szótár > nekibuzdulás

  • 11 szalmaláng

    átv. порыв энтузиазма

    Magyar-orosz szótár > szalmaláng

  • 12 széllökés

    шквал; порыв ветра

    Magyar-orosz szótár > széllökés

См. также в других словарях:

  • ПОРЫВ — ПОРЫВ, порыва, муж. 1. Действие по гл. порваться в 1 знач. (спец.). Порыв провода. 2. Внезапное, резкое усиление, сильное движение (ветра). «Ветер…, рождая сильный порыв, развевал волосы женщин.» Максим Горький. Порывом ветра сорвало шляпу. Новый …   Толковый словарь Ушакова

  • порыв — См. желание в порыве гнева... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. порыв побуждение, влечение, энтузиазм; желание; полет, вспышка, живинка, тяготение, запал, подъем,… …   Словарь синонимов

  • Порыв — Impulse Жанр детектив В главных ролях Джефф Фэйи Тереза Расселл Длительность 108 мин. Страна США Год …   Википедия

  • порыв — ПОРЫВ, а, муж. 1. Внезапное резкое усиление ветра. Ветер порывами. 2. Сильное мгновенное проявление какого н. чувства; душевный подъём, сопровождающийся стремлением сделать что н. Душевный п. В порыве гнева. Боевой п. войск. II. ПОРЫВ, а, муж. 1 …   Толковый словарь Ожегова

  • ПОРЫВ 1 — ПОРШЫВ 1, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ПОРЫВ 2 — ПОРШЫВ 2, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ПОРЫВ — См. ПОРЫВИСТЫЙ В. В. Виноградов. История слов, 2010 …   История слов

  • порыв — беспредметный (А.Каменский); безумный (Бальмонт); бунтующий (Хомяков); бурный (Козлов); вдохновенный (Круглов); высокий (Надсон); кипучий (Фруг); красивый (Брюсов); могучий (Бухарова, Драверт, Уманов Каплуновский); молодой (Бальмонт); мощный… …   Словарь эпитетов

  • порыв — 1. ПОРЫВ, а; м. 1. Внезапное резкое усиление ветра. Снести, смести порывом ветра. Ветер сильный, порывы до десяти метров в секунду. □ в функц. опр. Ветер порывами до сорока метров в секунду. 2. чего, какой, к чему, с инф. Сильное мгновенное… …   Энциклопедический словарь

  • Порыв — (Der Aufbruch)    одно из ключевых понятий экспрессионизма, часто встречающееся не только в теоретических работах, но и непосредственно в творчестве, особенно поэтическом, но также и в драматургии, и в прозе. Немецкое слово “Aufbruch” не… …   Энциклопедический словарь экспрессионизма

  • порыв — • бешеный порыв • бурный порыв • сильный порыв • яростный порыв …   Словарь русской идиоматики

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»