Перевод: с русского на английский

с английского на русский

пороки

  • 81 выставлять на вид

    ВЫСТАВЛЯТЬ/ВЫСТАВИТЬ НА ВИД что, rare кого; ВЫСТАВЛЯТЬ/ВЫСТАВИТЬ НАПОКАЗ < НАРУЖУ>
    [VP; subj: human or abstr]
    =====
    to reveal sth., make sth. visible:
    - X выставляет на вид Y X exhibits <discloses, exposes> Y;
    - [in limited contexts] person X shows off Y.
         ♦ Перечитывая эти записки, я убедился в искренности того, кто так беспощадно выставлял наружу собственные слабости и пороки (Лермонтов 1). While reading over these notes, I became convinced of the sincerity of this man who so mercilessly exhibited his own failings and vices (1a). Reading over these notes again, I felt convinced of the sincerity of the man who so ruthlessly exposed his own failings and vices (lc).
         ♦ Веру вызывали в школу: "Ваш сын ведёт себя демонстративно, выставляет на вид своё высокое развитие" (Грекова 3). Vera was called in to school, where the teacher told her, "Your son is impertinent, and keeps showing off his high level of development" (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > выставлять на вид

  • 82 выставлять напоказ

    ВЫСТАВЛЯТЬ/ВЫСТАВИТЬ НА ВИД что, rare кого; ВЫСТАВЛЯТЬ/ВЫСТАВИТЬ НАПОКАЗ < НАРУЖУ>
    [VP; subj: human or abstr]
    =====
    to reveal sth., make sth. visible:
    - X выставляет на вид Y X exhibits <discloses, exposes> Y;
    - [in limited contexts] person X shows off Y.
         ♦ Перечитывая эти записки, я убедился в искренности того, кто так беспощадно выставлял наружу собственные слабости и пороки (Лермонтов 1). While reading over these notes, I became convinced of the sincerity of this man who so mercilessly exhibited his own failings and vices (1a). Reading over these notes again, I felt convinced of the sincerity of the man who so ruthlessly exposed his own failings and vices (lc).
         ♦ Веру вызывали в школу: "Ваш сын ведёт себя демонстративно, выставляет на вид своё высокое развитие" (Грекова 3). Vera was called in to school, where the teacher told her, "Your son is impertinent, and keeps showing off his high level of development" (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > выставлять напоказ

  • 83 выставлять наружу

    ВЫСТАВЛЯТЬ/ВЫСТАВИТЬ НА ВИД что, rare кого; ВЫСТАВЛЯТЬ/ВЫСТАВИТЬ НАПОКАЗ < НАРУЖУ>
    [VP; subj: human or abstr]
    =====
    to reveal sth., make sth. visible:
    - X выставляет на вид Y X exhibits <discloses, exposes> Y;
    - [in limited contexts] person X shows off Y.
         ♦ Перечитывая эти записки, я убедился в искренности того, кто так беспощадно выставлял наружу собственные слабости и пороки (Лермонтов 1). While reading over these notes, I became convinced of the sincerity of this man who so mercilessly exhibited his own failings and vices (1a). Reading over these notes again, I felt convinced of the sincerity of the man who so ruthlessly exposed his own failings and vices (lc).
         ♦ Веру вызывали в школу: "Ваш сын ведёт себя демонстративно, выставляет на вид своё высокое развитие" (Грекова 3). Vera was called in to school, where the teacher told her, "Your son is impertinent, and keeps showing off his high level of development" (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > выставлять наружу

  • 84 бичевать

    (вн.)
    flagellate (d.), scourge (d.), lash (d.); (перен.) castigate (d.)

    Русско-английский словарь Смирнитского > бичевать

  • 85 флокены

    snow flakes, ( в стали) flake
    * * *
    фло́кены мн. ( пороки стали)
    flakes

    Русско-английский политехнический словарь > флокены

  • 86 O35.0

    рус Пороки развития центральной нервной системы у плода, требующие предоставления медицинской помощи матери
    eng Maternal care for (suspected) central nervous system malformation in fetus. Maternal care for (suspected) fetal: anencephaly, spina bifida. (Excludes: ) chromosomal abnormality in fetus ( O35.1)

    Classification of Diseases (English-Russian) > O35.0

  • 87 Q

    рус Врожденные аномалии (пороки развития), деформации и хромосомные нарушения
    eng Congenital malformations, deformations and chromosomal abnormalities

    Classification of Diseases (English-Russian) > Q

  • 88 Q0

    рус Врожденные аномалии (пороки развития) нервной системы
    eng Congenital malformations of the nervous system

    Classification of Diseases (English-Russian) > Q0

  • 89 Q00

    рус Анэнцефалия и подобные пороки развития
    eng Anencephaly and similar malformations

    Classification of Diseases (English-Russian) > Q00

  • 90 Q04

    рус Другие врожденные аномалии (пороки развития) мозга
    eng Other congenital malformations of brain. (Excludes: ) cyclopia ( Q87.0), macrocephaly ( Q75.3)

    Classification of Diseases (English-Russian) > Q04

  • 91 Q06

    рус Другие врожденные аномалии (пороки развития) спинного мозга
    eng Other congenital malformations of spinal cord

    Classification of Diseases (English-Russian) > Q06

  • 92 Q06.3

    рус Другие пороки развития конского хвоста
    eng Other congenital cauda equina malformations

    Classification of Diseases (English-Russian) > Q06.3

  • 93 Q06.8

    рус Другие уточненные пороки развития спинного мозга
    eng Other specified congenital malformations of spinal cord

    Classification of Diseases (English-Russian) > Q06.8

  • 94 Q07

    рус Другие врожденные аномалии (пороки развития) нервной системы
    eng Other congenital malformations of nervous system. (Excludes: ) familial dysautonomia (Riley-Day) ( G90.1), neurofibromatosis (nonmalignant) ( Q85.0)

    Classification of Diseases (English-Russian) > Q07

  • 95 Q07.8

    рус Другие уточненные пороки развития нервной системы
    eng Other specified congenital malformations of nervous system. Agenesis of nerve. Displacement of brachial plexus. Jaw-winking syndrome. Marcus Gunn's syndrome

    Classification of Diseases (English-Russian) > Q07.8

  • 96 Q1

    рус Врожденные аномалии (пороки развития) глаза, уха, лица и шеи
    eng Congenital malformations of eye, ear, face and neck

    Classification of Diseases (English-Russian) > Q1

  • 97 Q10

    рус Врожденные аномалии (пороки развития) века, слезного аппарата и глазницы
    eng Congenital malformations of eyelid, lacrimal apparatus and orbit. (Excludes: ) cryptophthalmos: NOS ( Q11.2), syndrome ( Q87.0)

    Classification of Diseases (English-Russian) > Q10

  • 98 Q10.3

    рус Другие пороки развития века
    eng Other congenital malformations of eyelid. Ablepharon. Absence or agenesis of: cilia, eyelid. Accessory: eyelid, eye muscle. Blepharophimosis, congenital. Coloboma of eyelid. Congenital malformation of eyelid NOS

    Classification of Diseases (English-Russian) > Q10.3

  • 99 Q10.6

    рус Другие пороки развития слезного аппарата
    eng Other congenital malformations of lacrimal apparatus. Congenital malformation of lacrimal apparatus NOS

    Classification of Diseases (English-Russian) > Q10.6

  • 100 Q12

    рус Врожденные аномалии (пороки развития) хрусталика
    eng Congenital lens malformations

    Classification of Diseases (English-Russian) > Q12

См. также в других словарях:

  • Пороки — Воспитание * Величие * Гений * Здравый смысл * Идеал * Манеры * Мнение * Мораль * Помощь * Поступок * Привычка * Репутация * Совет * Тайна * Талант * Характер …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Пороки — ПОРОКИ. См. Метательныя машины …   Военная энциклопедия

  • ПОРОКИ СЕРДЦА — ПОРОКИ СЕРДЦА. Содержание: I. Статистика ...................430 II. Отдельные формы П. с. Недостаточность двустворчатого клапана . . . 431 Сужение левого атглю вентрикулярного отверстия ......"................436 Сужение устья аорты …   Большая медицинская энциклопедия

  • ПОРОКИ РАЗВИТИЯ — (врожденные пороки), врожденные аномалии, влекущие за собой выраженные изменения строения и функций органов или тканей. Причинами пороков развития являются изменения наследственных структур (хромосом или генов), алкоголизм родителей, некоторые… …   Современная энциклопедия

  • Пороки развития — (врожденные пороки), врожденные аномалии, влекущие за собой выраженные изменения строения и функций органов или тканей. Причинами пороков развития являются изменения наследственных структур (хромосом или генов), алкоголизм родителей, некоторые… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • ПОРОКИ СЕРДЦА — ПОРОКИ СЕРДЦА, стойкие изменения в строении сердца или отходящих от него крупных сосудов, создающие препятствия нормальному току крови. Различают врожденные (возникают как пороки развития) и приобретенные (главным образом вследствие ревматизма,… …   Современная энциклопедия

  • Пороки вин — Пороки вин  это изменение биохимического, физико химического и химического характера. Это может быть привкус плесени, который возникает при использовании плесневелых емкостей, винопровода, пробки, наличии остатков дрожжей, начавших… …   Википедия

  • Пороки сердца — ПОРОКИ СЕРДЦА, стойкие изменения в строении сердца или отходящих от него крупных сосудов, создающие препятствия нормальному току крови. Различают врожденные (возникают как пороки развития) и приобретенные (главным образом вследствие ревматизма,… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • ПОРОКИ РАЗВИТИЯ — в медицине резко выраженные аномалии, возникающие обычно в эмбриональном периоде (см. Тератогенез). Возможны двойные или множественные пороки развития, в основе которых неправильности развития двух и более плодов (см., напр., Ксифопаги).… …   Большой Энциклопедический словарь

  • ПОРОКИ СЕРДЦА — стойкие изменения в строении сердца, создающие препятствия нормальному току крови. Порок сердца, обусловленный ревматизмом (реже септическим эндокардитом, сифилисом, атеросклерозом), называют приобретенным. Возможны митральный, аортальный,… …   Большой Энциклопедический словарь

  • ПОРОКИ СЕРДЦА ВРОЖДЕННЫЕ — обусловлены главным образом неправильным внутриутробным формированием перегородки сердца (напр., незаращение межпредсердной перегородки) либо сохранением после рождения особенностей внутриутробного кровообращения (напр., открытый боталлов проток) …   Большой Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»