-
21 responsabilité
fassumer la responsabilité — брать [принимать] на себя ответственность;
atténuer la responsabilité — смягчать ответственность;
décliner la responsabilité — снимать с себя ответственность;
dégager la responsabilité — освобождать от ответственности;
échapper à la responsabilité — избегать ответственности;
effacer la responsabilité — исключать ответственность;
encourir l'entière responsabilité — нести полную ответственность;
encourir la responsabilité — нести ответственность; привлекаться к ответственности;
engager la responsabilité — порождать [влечь] ответственность, служить основанием для возникновения ответственности;
exclure la responsabilité — исключать ответственность;
exonérer de la responsabilité — освобождать от ответственности;
imposer la responsabilité — возлагать ответственность;
rejeter la responsabilité sur... — перекладывать ответственность на...;
responsabilité par actes positifs, responsabilité par action — ответственность за действия
responsabilité civile en matière de dommages nucléaires — гражданская ответственность за ядерный ущерб
responsabilité de l'Etat du fait des actes législatifs — ответственность государства за издание законов, противоречащих международному праву
responsabilité de l'Etat du fait des particuliers, responsabilité de l'Etat à raison de ses nationaux — ответственность государства за действия его граждан
responsabilité du fait des actes administratifs — ответственность ( государства) за ущерб, причинённый действиями административных органов
responsabilité du fait des actes juridictionnels — ответственность ( государства) за ущерб, причинённый неправомерными судебными постановлениями
responsabilité du fait des choses (inanimées) — ответственность за вред, причинённый источником повышенной опасности
responsabilité du fait du fonctionnement défectueux de la justice — ответственность за вред, причинённый неправильными действиями должностных лиц правоохранительных органов
responsabilité matérielle, responsabilité en matière de biens — материальная [имущественная] ответственность
- responsabilité administrativeresponsabilité purement causale, responsabilité à raison du seul dommage causé — объективная ответственность ( основанная только на факте причинения вреда)
- responsabilité des agents publics
- responsabilité aggravée
- responsabilité atténuée
- responsabilité pour autrui
- responsabilité bancaire
- responsabilité en cas de réclamations
- responsabilité civile
- responsabilité civile délictuelle
- responsabilité civile dérivant de la faute
- responsabilité civile sans faute
- responsabilité civile quasi délictuelle
- responsabilité collective
- responsabilité des commettants
- responsabilité conjointe
- responsabilité contractuelle
- responsabilité délictuelle
- responsabilité de la demeure
- responsabilité des dettes
- responsabilité directe
- responsabilité disciplinaire
- responsabilité du dommage causé
- responsabilité douanière
- responsabilité de droit commun
- responsabilité à l'égard des tiers
- responsabilité empruntée
- responsabilité de l'Etat
- responsabilité d'Etat à Etat
- responsabilité étatique
- responsabilité extracontractuelle
- responsabilité du fait d'autrui
- responsabilité du fait des lois
- responsabilité du fait des particuliers
- responsabilité du fait des préposés
- responsabilité pour faute
- responsabilité sans faute
- responsabilité financière
- responsabilité fiscale
- responsabilité fondée sur la participation
- responsabilité du gouvernement
- responsabilité de groupe
- responsabilité indirecte
- responsabilité internationale
- responsabilité internationale de l'Etat
- responsabilité judiciaire
- responsabilité légale
- responsabilité pour lésion corporelle
- responsabilité limitée
- responsabilité pour malfaçon
- responsabilité des mineurs
- responsabilité ministérielle
- responsabilité morale
- responsabilité mutuelle
- responsabilité non contractuelle
- responsabilité non solidaire
- responsabilité objective
- responsabilité des obligations
- responsabilité par omission
- responsabilité parlementaire
- responsabilité partagée
- responsabilité patrimoniale
- responsabilité pécuniaire
- responsabilité pénale
- responsabilité pénale internationale
- responsabilité pénale objective
- responsabilité pénale spéciale
- responsabilité des père et mère
- responsabilité personnelle
- responsabilité plurale
- responsabilité pro parte
- responsabilité de la puissance publique
- responsabilité par rapport à...
- responsabilité pour risque
- responsabilité du service
- responsabilité solidaire
- responsabilité statutaire
- responsabilité subsidiaire
- responsabilité en vertu du contrat -
22 engendrer
плодить, порождать, производить -
23 créer
гл.общ. вызывать к жизни, наладить (L’entraide médicale créée déjà à Berlin en 1933, se prolonge à Paris en 1934.), основывать, положить начало (чему-л.) ((íàïð., òðàäîöîî) Les Français ont créé une tradition de chanson littéraire.), разрабатывать, создавать, творить, учреждать, заводить (On a créé un registre dans lequel il est possible de s'inscrire comme entrepreneur remplaçant.), создать, порождать -
24 créer un droit
гл.юр. порождать право -
25 créer une information
гл.выч. порождать. информацию, создавать. информациюФранцузско-русский универсальный словарь > créer une information
-
26 déclencher
гл.1) общ. инициировать (Déclencher le processus des pourparlers tout en continuant la lutte sur le terrain.), приводить (к чему-л.), провоцировать (обуславливать, порождать) (Notre rêve est de découvrir le phénomène qui déclenche la crise épileptique.), способствовать (благоприятствовать) возникновению (чего-л.), приводить в действие (механизм), включать, пускать в ход2) перен. развязывать, вызывать, начинать3) тех. освобождать, разобщать, выключать, отстопоривать, разъединять5) маш. отключать, расцеплять, запускать -
27 délivrer
гл.1) общ. избавлять, вызволять, выплачивать, выдавать, принимать роды, (qn de qch, de qn) освобождать2) перен. выявлять, порождать3) тех. вырабатывать, генерировать (Le discriminateur délivre une tension proportionnelle à cette différence.) -
28 enfanter
гл.общ. производить на свет, создавать, порождать, рожать -
29 engendrer
гл.1) общ. влечь за собой (Une telle configuration engendre un coût de réalisation très élevé.), вести (приводить) к, плодить2) перен. порождать, производить, рождать3) тех. вырабатывать, генерировать, выдавать (Le synthétiseur engendre des signaux électriques ondulatoires.), создавать (Dispositif de réduction de bruit engendré par le turboréacteur)4) геом. образовывать -
30 engendrer des difficultés
гл.общ. порождать трудностиФранцузско-русский универсальный словарь > engendrer des difficultés
-
31 entraîner
гл.1) общ. иметь следствием, увлекать (Dans c[up ie] récit autobiographique, l'auteur nous entraîne en un fascinant voyage.), увлекать за собой, сносить (течением), (qch) вести (к чему-л.) (Pour tenir les pieds élevés, on utilise les meubles d'environnement ce qui entraîne parfois l'enkylose.), тянуть за собой, уводить насильно, утаскивать, вовлекать, повлечь за собой, смывать, тренировать, увлекать с собой2) мед. (qch) вести (к чему-л.) (Pour tenir les pieds élevés, on utilise les meubles d'environnement ce qui entraîne parfois l'ankylose.)3) тех. вращать, продвигать, протягивать (напр., плёнку), захватывать, протягивать (ленту), приводить в движение, транспортировать4) юр. влечь (определённые последствия), порождать, причинять5) маш. обучать, протягивать (напр. ленту)6) комп.муз. (les pistes) сводить (треки) -
32 faire surgir
гл.общ. вызывать, порождать -
33 générer
гл.1) общ. быть источником (чего-л.) (L'embout ne peut se déplacer dans le corps de bielle et ainsi ne peut générer un phénomène de fatigue sur c[up ie] corps.), требовать ((о расходах, затратах и т. п.) Le bэton armэ gэnгre des coкts de rэparation эnormes.), сформировать2) устар. производить на свет3) тех. производить, вырабатывать, выдавать (Un transmetteur de gaz génère un signal de 0 mA à 20 mA.), возбуждать, генерировать4) метал. вызывать5) выч. порождать, создавать, формировать, возбуждать (колебания), образовывать -
34 générer des difficultés
гл.общ. порождать трудностиФранцузско-русский универсальный словарь > générer des difficultés
-
35 porter
1. сущ.общ. (я) 22) доводить до определённого уровня, чёрный мрамор с жёлтыми прожилками, портер (сорт пива)2. гл.1) общ. везти, влечь за порождать, влечь за собой, вносить, выказывать, держать в руках, держать на руках, доводить, заносить, наносить, наталкивать, нести на себе, носить, опираться, отбрасывать ((î òåíî) C'est la réfraction atmosphérique qui détermine la dimension de l'ombre que porte la Terre sur la Lune.), относить, относиться, отягощать, оценивать, перевозить, поддерживать, претерпевать, приближать, привозить, приносить, приносить плоды, причинять, производить, разносить, регистрировать, слышаться, сносить, содержать текст, считать, толкать, формулировать, числить, действовать на (...), обращать на (...), покоиться на (...), держать (в определённом положении), стрелять (на определённое расстояние), поднести (qch. à...), задеть, иметь вид, оказывать воздействие, подносить, попадать в цель, попасть, лежать над (...), склонять к (...), записывать, излагать, иметь надпись, иметь при себе, переносить, производить эффект, проявлять, распространяться, вынашивать (детёнышей), нести (куда-л.), носить (платье и т.п.), (sur qch) касаться, (sur qn) ложиться бременем, (sur) падать, (sur) держаться на (...), (sur, contre) удариться о (...), (à) исчислить, (à) приводить, (à) побуждать к (...), бить, нести2) мор. (à) направляться3) тех. откладывать4) матем. подставлять (La valeur de n' étant trouvée, tout est connu: il ne reste plus qu'à la porter dans la formule.) -
36 produire
гл.1) общ. вызывать, давать (о свете), дать жизнь (L'ère des films silencieux a produit une récolte riche des célébrités.), дать миру, излучать (о свете), испускать (î ñâåòå (Thalès a été le premier à dire que la Lune ne produisait pas de lumière mais était éclairée par le Soleil.)), подарить миру, представлять, предъявлять, приносить доход, создавать, приводить (данные), ставить (фильм, телеспектакль), высказывать, выставлять напоказ, порождать, приносить плоди, рождать, творить, производить (товары)2) биол. продуцировать3) устар. сообщать4) кино. продюсировать (фильм) -
37 produire des effets juridiques
Французско-русский универсальный словарь > produire des effets juridiques
-
38 proposer
гл.1) общ. возбуждать, вызывать, назначать (премию, награду), обеспечивать (Des fibres d'une longueur de 1 km ayant un amortissement de 1,4 dB proposent des longueurs de bandes d'environ 1,5 GHz.), предложить, объявлять, (qch à qch) порождать, предлагать2) устар. предполагать -
39 soulever
гл.1) общ. поднимать, пробудить ((î ôóáîïûòñòâå î ò.ï.) L'incommensurable révolution, que peut amener dans la vie sociale la production industrielle de c[up ie] corps, a soulevé l'enthousiaste curiosité de l'humanité.), возбуждать (вопрос и т.п.), порождать (что-л.), приводить (к чему-л.), вести (к чему-л.) (La structure très spéciale des filtres soulève de nombreuses difficultés d'ordre technique.), приподнять, возбуждать, возмущать, поднимать (народ), приподнимать, вызывать (волнение, мятеж, негодование)2) прост. отнять, отобрать, отбить, украсть, соблазнить, увести -
40 suggérer
гл.1) общ. демонстрировать, наводить на мысль, напоминать, показывать (De récentes recherches suggèrent que la dinde descend d'une petite espèce de dinosaure.), предполагать (La lumière voyage en ligne droite, et sa trajectoire n'est pas "courbée" en fonction de la masse de l'Univers, comme Albert Einstein l'a suggéré.), заставлять думать о (...), подсказывать, посоветовать, предлагать, советовать, побуждать (к чему-л.), порождать (чувство, мысль), (qch à qn) внушать2) мед. внушать, рекомендовать
См. также в других словарях:
ПОРОЖДАТЬ — ПРЕТИТЬ. ПОРОЖДАТЬ Стилистическое перемещение лексических пластов, сопряженное с изменениями семантической системы, можно наблюдать в судьбе многих славянизмов. Например, в литературном языке XVII и XVIII вв. слово претить относилось к высокому… … История слов
порождать — См … Словарь синонимов
ПОРОЖДАТЬ — ПОРОЖДАТЬ, (пораждать) или порожать, породить кого, что, раждать, рожать; родить; производить детей, потомство, нарождать. На горе мать меня породила! Всяк вид пораждает себя же, в новом поколении. Когда муха паука породит, тогда бу дет то. |… … Толковый словарь Даля
ПОРОЖДАТЬ — ПОРОЖДАТЬ, порождаю, порождаешь. несовер. к породить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
порождать — ПОРОДИТЬ, ожу, одишь; ождённый ( ён, ена); сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
порождать — юридические последствия • существование / создание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
порождать — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN engender … Справочник технического переводчика
порождать — ▲ вызывать (что) ↑ существование < > зависимость порождать вызывать существование (это известие породило много толков). порождение отношение причины и следствия. влечь . повлечь. обусловленность логическая зависимость. обусловить (это… … Идеографический словарь русского языка
Порождать — несов. перех. 1. Создавать, производить. 2. перен. Быть причиной возникновения, появления чего либо, вызывать что либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
порождать — убивать … Словарь антонимов
порождать — порожд ать, аю, ает … Русский орфографический словарь