-
21 попасть в зависимость
Универсальный русско-немецкий словарь > попасть в зависимость
-
22 попасть в зависимость от
vlaw. in ein Abhängigkeitsverhältnis zu (j-m) geraten (кого-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > попасть в зависимость от
-
23 попасть в западню
vgener. in die Falle gehen -
24 попасть в засаду
vgener. in einen Hinterhalt geraten -
25 попасть в затруднительное положение
v1) gener. aufs Eis gehen, in Schwierigkeiten geraten, in Ungelegenheiten kommen, in Verlegenheit geraten, in Verlegenheit kommen, in die Enge geraten2) colloq. in Druck kommen, in die Bredouille geraten, in die Klemme geraten3) obs. mit (etw.) in die Brüche kommenУниверсальный русско-немецкий словарь > попасть в затруднительное положение
-
26 попасть в каталажку
vgener. in den Bunker fliegen -
27 попасть в катастрофу
vswiss. verunfallenУниверсальный русско-немецкий словарь > попасть в катастрофу
-
28 попасть в колёса машины
vУниверсальный русско-немецкий словарь > попасть в колёса машины
-
29 попасть в коробочку
vsports. in die Zange kommen -
30 попасть в кутузку
vgener. in den Bunker fliegen -
31 попасть в лапы
v1) gener. (кому-л.) (j-m) in die Klauen fällen (тж. перен.)2) colloq. (кому-л.) (j-m) in die Fänge geraten -
32 попасть в ловушку
vgener. in die Falle gehen, in eine Falle geraten (тж. перен.), in eine Fälle geraten (тж. перен.) -
33 попасть в луч прожектора
vgener. in das Licht des Scheinwerfers geraten, in das Licht des Scheinwerfers kommenУниверсальный русско-немецкий словарь > попасть в луч прожектора
-
34 попасть в машину
vgener. (рукой) in die Räder der Maschine kommen -
35 попасть в мишень
vartil. eine Scheibe treffen -
36 попасть в некрасивую историю
vgener. in eine mißliche Lage kommen, in eine schiefe Lage kommenУниверсальный русско-немецкий словарь > попасть в некрасивую историю
-
37 попасть в неловкое положение
vgener. in eine schiefe Lage kommen, in einer Nagelkiste sitzenУниверсальный русско-немецкий словарь > попасть в неловкое положение
-
38 попасть в немилость
vcolloq. (bei j-m) unten durchsein (к кому-л.) -
39 попасть в опалу
vcolloq. (bei j-m) unten durchsein (к кому-л.) -
40 попасть в опасное положение
v1) gener. in Gefahr kommen, in Gefahr kommen (sich) der Gefahr aussetzen, sich der Gefahr aussetzen2) colloq. hineinsegeln3) law. in Gefahr geratenУниверсальный русско-немецкий словарь > попасть в опасное положение
См. также в других словарях:
ПОПАСТЬ — попаду, попадёшь, прош. попал, сов. (к попадать). 1. в кого–что или кому. Метко ударить, выстрелить или бросить, удачно поразив какую–н. цель. Пуля попала в ногу. Снаряд попал в блиндаж. В борьбе попали ему локтем в глаз. Выстрелил, но не попал в … Толковый словарь Ушакова
попасть — как ни попало, кто попало, что попало.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. попасть 1. поразить цель, попасть в цель; попасть в десятку (или в яблочко) (разг.) 2. см … Словарь синонимов
ПОПАСТЬ — ПОПАСТЬ, ся, см. попадать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ПОПАСТЬ — ПОПАСТЬ, аду, адёшь; ал, ала; ади; совер. 1. в кого (что). Достигнуть кого чего н. чем н. брошенным, направленным. П. в цель. П. ниткой в игольное ушко. 2. Оказаться, очутиться в каком н. месте, положении, обстоятельствах. П. в чужой дом. П. в… … Толковый словарь Ожегова
попасть — паду/, падёшь; попа/л, ла, ло; попа/вший; св. см. тж. попадать 1) а) в кого что (чем) Достичь чего л., поразить какую л. цель (о пуле, снаряде, о чём л. брошенном, пущенном, направленном и т.п.) Камень попал в окно. Пуля попала в плечо … Словарь многих выражений
попасть — Чем (ни) попадя (бить; простореч.) не разбирая чем, чем ни попало, чем придется. Стали быть батеньку, чем попадя. Чехов. Попасть впросак (разг.) по своей оплошности оказаться в неприятном, неловком, невыгодном положении. Иногда и сам… … Фразеологический словарь русского языка
попасть — [2/0] Оказаться в сложной или неприятной ситуации, попасть в беду, попасть в просак. Также, употребляется часто в устойчивом фразеологическом выражении «попасть на деньги». И теперь, в результате всей этой истории, Колян попал на бабки. Да,… … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
ПОПАСТЬ — Если во сне вы попали в капкан – это предвещает расторжение брака с целью выйти замуж за другого человека. Попасть во сне в монастырь означает, что душевные муки не удастся заглушить никакими средствами до тех пор, пока вы с головой не… … Сонник Мельникова
попасть — ПОПАДАТЬ/ПОПАСТЬ ПОПАДАТЬ/ПОПАСТЬ, разг. доставаться/достаться, разг. сниж., сов. влететь, разг. сниж., сов. нагореть … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
попасть — ПОПАДАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. ПОПАСТЬ, аду, адёшь), с чем на сколько. Сильно потратиться; быть обманутым, обобранным. В ресторане попал на сотню … Словарь русского арго
Попасть — то же, что и влететь, попасть под раздачу … Русский биржевой жаргон