-
101 fall from grace
попасть в немилостьThe king's chief minister fell from grace and was given no further part in political affairs.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > fall from grace
-
102 fall into somebody's clutches
попасть в лапыHe fell into the clutches of a nationalist terrorist group.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > fall into somebody's clutches
-
103 hit the headlines
попасть на первые полосы газетI see the Royals have hit the headlines again this morning. Another baby for the Princess.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > hit the headlines
-
104 shoot wide of the mark
попасть пальцем в небо (допустить ошибку)When the junior doctor diagnosed Mr Brown's serious brain hemorrhage as a bad headache he certainly shot wide of the mark.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > shoot wide of the mark
-
105 strike home
попасть в точку/цель (задеть чувства)He just shook his head and looked away, but she saw it struck home.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > strike home
-
106 wide of the mark
попасть пальцем в небоYou were wide of the mark when you said I did it, because Bill did it.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > wide of the mark
-
107 FRY
попасть на электрический стул, потерпеть неудачу. Дословно - жарить, жаркое. -
108 Striking
Попасть в полосу см. ПОЛОСА -
109 run into a gale
-
110 hit the cross-bar
English-Russian dictionary of football terms > hit the cross-bar
-
111 hit the post
-
112 win a cap
-
113 come under fires
-
114 Come home
Попасть не в бровь, а в глаз. Задеть за живоеDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Come home
-
115 Get into trouble
Попасть в бедуDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Get into trouble
-
116 Get oneself into a mess
Попасть впросак [в переплёт]Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Get oneself into a mess
-
117 Get the works
Попасть в переплётDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Get the works
-
118 Hit the bird in the eye
Попасть в точку [в яблочко]Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Hit the bird in the eye
-
119 Hit the mark
Попасть не в бровь, а в глазDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Hit the mark
-
120 Hit the nail on the head
Попасть не в бровь, а в глаз. То, что доктор прописалDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Hit the nail on the head
См. также в других словарях:
ПОПАСТЬ — попаду, попадёшь, прош. попал, сов. (к попадать). 1. в кого–что или кому. Метко ударить, выстрелить или бросить, удачно поразив какую–н. цель. Пуля попала в ногу. Снаряд попал в блиндаж. В борьбе попали ему локтем в глаз. Выстрелил, но не попал в … Толковый словарь Ушакова
попасть — как ни попало, кто попало, что попало.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. попасть 1. поразить цель, попасть в цель; попасть в десятку (или в яблочко) (разг.) 2. см … Словарь синонимов
ПОПАСТЬ — ПОПАСТЬ, ся, см. попадать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ПОПАСТЬ — ПОПАСТЬ, аду, адёшь; ал, ала; ади; совер. 1. в кого (что). Достигнуть кого чего н. чем н. брошенным, направленным. П. в цель. П. ниткой в игольное ушко. 2. Оказаться, очутиться в каком н. месте, положении, обстоятельствах. П. в чужой дом. П. в… … Толковый словарь Ожегова
попасть — паду/, падёшь; попа/л, ла, ло; попа/вший; св. см. тж. попадать 1) а) в кого что (чем) Достичь чего л., поразить какую л. цель (о пуле, снаряде, о чём л. брошенном, пущенном, направленном и т.п.) Камень попал в окно. Пуля попала в плечо … Словарь многих выражений
попасть — Чем (ни) попадя (бить; простореч.) не разбирая чем, чем ни попало, чем придется. Стали быть батеньку, чем попадя. Чехов. Попасть впросак (разг.) по своей оплошности оказаться в неприятном, неловком, невыгодном положении. Иногда и сам… … Фразеологический словарь русского языка
попасть — [2/0] Оказаться в сложной или неприятной ситуации, попасть в беду, попасть в просак. Также, употребляется часто в устойчивом фразеологическом выражении «попасть на деньги». И теперь, в результате всей этой истории, Колян попал на бабки. Да,… … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
ПОПАСТЬ — Если во сне вы попали в капкан – это предвещает расторжение брака с целью выйти замуж за другого человека. Попасть во сне в монастырь означает, что душевные муки не удастся заглушить никакими средствами до тех пор, пока вы с головой не… … Сонник Мельникова
попасть — ПОПАДАТЬ/ПОПАСТЬ ПОПАДАТЬ/ПОПАСТЬ, разг. доставаться/достаться, разг. сниж., сов. влететь, разг. сниж., сов. нагореть … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
попасть — ПОПАДАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. ПОПАСТЬ, аду, адёшь), с чем на сколько. Сильно потратиться; быть обманутым, обобранным. В ресторане попал на сотню … Словарь русского арго
Попасть — то же, что и влететь, попасть под раздачу … Русский биржевой жаргон