Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

понь

  • 1 поньӧд

    1) прижим, гнёт; тяжесть;
    2) одежда, которую для тепла набрасывают на спящего ( поверх одеяла)
    3) материал для запруды в канавах, ручьях

    Коми-русский словарь > поньӧд

  • 2 faire long feu

    ... Monsieur de Cinq-Mars a agi trop noblement avec moi: mon pistolet avait fait long feu et, ma foi, le sien s'est appuyé sur ma joue; il a eu la bonté de l'ôter et de le tirer en l'air... (A. de Vigny, Cinq-Mars.) —... Господин де Сен-Мар поступил со мной в высшей степени благородно: мой пистолет дал осечку, а он, подойдя ко мне и приставив мне пистолет к лицу, был так добр, что выстрелил в воздух.

    2) (чаще употр. в отриц. форме) быть долговечным

    - Les opinions, elles seront vite confrontées à la Libération. Le Lasseigne, il ne fera pas long feu, c'est moi qui te le dis... - Peut-être lui... encore, je ne dis pas... mais les autres... - Oh! toi, Christian, pour faire le joli cœur, pour t'exhiber... (J.-P. Chabrol, La Dernière cartouche.) — - Убеждениям предстоит выдержать испытание после освобождения. Лелассень долго не устоит, я тебе говорю... - Он еще, может быть... не знаю, но остальные... - О, ты, Кристиан, чтобы покрасоваться, показать себя...

    Les maris désintéressés comme vous sont rares. L'avantage des vieux est qu'ils ne font pas long feu. (P. Margueritte, Jouir.) — Бескорыстные мужья - редкость. А старики имеют то преимущество, что они недолговечны.

    Pourtant comme il souhaitait se montrer aimable, la conversation sur le théâtre en général ayant fait long feu, il interrogea le jeune homme. Quelles études avait-il fait? Préparait-il le conservatoire? Isabelle répondit à sa place. (J. Freustié, Isabelle.) — Однако, поскольку Понь хотел казаться любезным, а общий разговор о театре заглох, он стал расспрашивать юношу. Чему он учился? Готовился ли он к поступлению в консерваторию? Вместо него отвечала Изабелла.

    3) провалиться, потерпеть неудачу, дать маху, ошибиться
    4) медлить, заставлять себя долго ждать

    Monseigneur! Ah, le Républicain n'avait pas fait long feu: il était déjà dans le cabinet attenant à la chambre [...] (L. Aragon, La Semaine Sainte.) — Его высочество! Ах, республиканец не заставил себя долго ждать, он уже в кабинете рядом с приемной.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire long feu

  • 3 запань

    = за́понь
    речна́я огра́да для собира́ния, сохране́ния и сортиро́вки сплавля́емого ле́са

    Українсько-російський словник > запань

  • 4 заплав

    -у; гидр., мор.
    запла́вь, за́понь

    Українсько-російський словник > заплав

  • 5 исерга

    I
    1) серьга, серьги, серёжка, серёжки;

    зарни исерга — золотые серёжки;

    сыръя исерга — серьги с подвесками исерга сімӧ шог водзӧ — примета серьги ржавеют к горю

    2) диал. серёжки на ветвях берёзы;
    см. тж. гар I во 2 знач. II
    диал. гнёт на стоге сена из попарно связанных ветвей;

    зорӧд вылӧ пуктыны исерга — прижать стог ветвями, хворостиной (для защиты от бури, ветра);

    Коми-русский словарь > исерга

  • 6 йывдӧм

    1) заострение; очинка || заострённый; очинённый;

    майӧг йывдӧм — заострение кола;

    йывдӧм карандаш — очинённый карандаш;

    см. тж. ёсьтӧм
    2) завершение || завершённый;

    зорӧд йывдӧм помавны зэрмытӧдз — застоговать сено до начала дождя;

    зорӧд вылӧ пуктыны поньӧд — на верх завершённого стога положить длинные хворостины, связанные вершинами, в качестве гнёта

    Коми-русский словарь > йывдӧм

  • 7 личкӧд

    гнёт;

    турун юр вылӧ личкӧд пуктыны — положить гнёт на копну;

    Коми-русский словарь > личкӧд

  • 8 ляпей

    диал. ветви, длинные хворостинки, связанные вершинами и положенные на стог сена в качестве гнёта;
    см. тж. исерга II, поньӧд в 1 знач.

    Коми-русский словарь > ляпей

  • 9 apparent

    adj.
    неявикс, апак сёпонь

    English-Erzian words > apparent

См. также в других словарях:

  • понь — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;}  по нем, за ним; за него. Кормч. л. 5 об.: Поручится понь …   Словарь церковнославянского языка

  • за́понь — запонь, и и запань, и; мн. и, ей …   Русское словесное ударение

  • за́понь — см. запань …   Малый академический словарь

  • Обыкновенный соловей — ? Обыкновенный соловей …   Википедия

  • супонь — ж., супоня ремень, которым затягивают хомут , напр. арханг. (Подв.), также у Мельникова. Из *сѫ понь: *рьnǫ, *pęti; ср. опона, запона; см. Преобр. II, 167 …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • за́пань — и запонь, и, ж. спец. Заграждение на реке для собирания сплавляемого леса, а также для хранения и сортировки его. Много лет тому назад на большой реке Двине запань прорвало. Весь лес, который был, в море убежал, не могли его поймать. Казаков,… …   Малый академический словарь

  • за́пань — запань, и; и запонь, и; мн. и, ей …   Русское словесное ударение

  • Запонь — ж. то же, что запань Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • запань — ЗАПАНЬ, ЗАПОНЬ, и; ж. Спец. Заграждение на реке для собирания сплавляемого леса, а также для хранения и сортировки его. Построить з. * * * запань акватория, ограждённая плавучими устройствами и служащая для задержания, хранения, сортировки леса… …   Энциклопедический словарь

  • Запань — Всплывший лес в запани Саяно Шушенского водохранилища …   Википедия

  • запонь — см. Запань …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»