-
61 step
1. n1) крокstep for step (with smb.) — нога в ногу (з кимсь)
2) pl звук кроків3) хода4) коротка відстань; відстань в один крок5) алюр6) па (в танцях)7) просування; поступальний рух; хід8) підвищення по службі9) військ., розм. чергове звання10) вчинок; дія, захід; крок11) східець, щабель, приступка; підніжка; поріг; підйом12) pl драбина; тех. стрем'янка13) вкладиш (підшипника)16) муз. ступінь; тон17) інтервал19) реданstep bearing — підп'ятник; упорний підшипник
to follow in smb.'s steps — наслідувати чийсь приклад
one step at a time — хто спішить, той людей смішить
2. v1) крокувати, ступатиto step short — спіткнутися; перен. помилитися
2) розм. іти (собі), виходити3) розм. тікати, дезертирувати4) проходити невелику відстань, робити кілька кроківwill you step inside? — зайдіть, будь ласка
step this way, please — ідіть сюди, будь ласка
5) робити па (в танці)6) рухатися легко і швидко7) наступитиto step on smb.'s foot — наступити комусь на ногу (тж перен.)
8) натискатиto step on a gas — розм. дати газу, поспішати
9) вимірювати кроками (тж step off, step out)10) досягати (одержувати) щось відразу11) робити східці12) іти пішки13) мор. ставити щоглу в степеstep along — амер., розм. швидко рухатися
step aside — відходити убік; посторонитися; дати дорогу іншому
step back — відійти назад, зробити крок назад; перен. поступитися
step down — спуститися; зійти вниз; вийти (з екіпажа); ел. знизити напругу; амер., розм. піти у відставку
step forth, step forward — виступати (висуватися) уперед
step off — сходити; військ., розм. кидатися в атаку; амер., розм. зробити помилку; умерти
step out — виходити, ненадовго вийти з дому; ступати широкими кроками; прискорювати ходу; вийти за межі (from); вимірювати кроками
step over — заступити за лінію (біг); переступити
step up — підніматися угору (по сходах); підійти; залицятися; просувати, висувати; посилювати, підвищувати; прискорювати, збільшувати оберти; ел. підвищувати напругу; військ. кидатися в атаку
step lively! — мерщій!, хутчіше!
step on it! — натискай!, жени щодуху!
* * *I [step] n1) крокstep by step — крок за кроком; поступово; послідовно; східчасто
step for step (with smb) — нога в ногу ( з ким-небудь)
in step with — у ногу з ( ким-небудь); відповідно до ( чого-небудь); pl звук кроків; невелика відстань, відстань в один крок; слід ступні ( на піску)
2) ходаwatch your step! — не спіткніться!; вид кроку, крок
step away — бічний крок ( ковзанярський спорт); алюр; па ( у танці)
3) просування, хід; поступальний рух4)II [step] v1) крокувати, ступатиto step short — оступитися; зробити хибний крок, помилитися
2) іти ( геть), піти ( step along); тікати, дезертирувати3) проходити невелику відстань, робити декілька кроків4) робити па; танцювати6) (on) наступати (нaпp., на ногу); натискати7) виміряти, відміряти кроками (step off, step out)8) ( into) досягати ( чого-небудь), одержувати ( що-небудь) відразу, одним махом10) мop. ставити, встановлювати ( щоглу) -
62 strike over
phr v -
63 stumble
1. n1) спотикання; запинка; затримка2) невірний крок; помилка; провина2. v1) спотикатися; оступатися2) примусити спіткнутися3) іти спотикаючись, шкандибати (тж stumble along)4) затинатися, помилятисяto stumble across (against, on, upon) smth. — випадково натрапити на щось
6) сумніватися, вагатися7) бентежити; спантеличуватиto stumble at (on) the threshold — стикнутися з труднощами з самого початку
* * *I n1) спотикання; запинка; затримка2) хибний крок; помилка; провинаII v1) спотикатися, оступатися; змушувати спіткнутися; ставити підніжку2) іти спотикаючись, шкутильгати ( stumble along)3) затинатися4) випадково натикатися, натрапляти5) зробити помилку, здійснити провину або вчинити гріх; збитися зі шляху6) сумніватися, вагатися7) спантеличувати, бентежити -
64 tactical
adj1) військ. тактичний, оперативний; бойовий; військовийtactical airfield — а) аеродром тактичної авіації; б) оперативний аеродром
T. Air Force — а) амер. тактична повітряна армія; б) амер. авіація підтримки військово-морських сил; в) тактичні військово-повітряні сили
tactical efficiency — а) бойова готовність; б) тактичні дані
tactical mission — а) бойове завдання; б) бойовий виліт (політ)
tactical reconnaissance — а) військова розвідка; б) тактична (оперативна) розвідка
2) перен. тактичний3) спритний; обачний, розважливий* * *a1) вiйcьк. тактичний, оперативний; бойовий; військовийtactical airfield — аеродром тактичної авіації; оперативний аеродром
Tactical air Force — aмep. тактична повітряна армія; aмep. авіація підтримки військово-морських сил; тактичні військово-повітряні сили
tactical composition — бойовий склад; бойова організація
tactical efficiency — бойова готовність; тактичні дані
2) бойовий виліт /поле/tactical reconnaissance — тактична або оперативна розвідка; військова розвідка
tactical smoke — вертикальна димова завіса; тактичний; тимчасовий
3) спритний; розважливий -
65 try
1. n1) розм. спробаto have (to make) a try at (for, to do) smth. — спробувати зробити щось
2) випробування; пробаto give smth. a try — випробувати щось
to give smb. a try — дати комусь змогу показати (випробувати) себе
3) спорт. виграш трьох очок (у регбі)2. v1) намагатися, старатися3) пробувати, перевірятиplease try me for this job — дозвольте мені, будь ласка, перевірити себе на цій роботі
4) випробовувати5) стомлювати, пригнічувати; роздратовувати6) мучити; завдавати страждань7) розслідувати; допитувати8) судити; притягати до судової відповідальності9) очищати (метал)11) відбирати; відокремлювати12) гладко вистругувати рубанком; прифуговуватиtry back — розпочати знову, помітивши помилку
try for — а) прагнути (до чогось); б) добиватися, шукати
to try it on the dog — а) перевіряти на собаці (їжу тощо); б) амер., театр. перевіряти спектакль на провінційному глядачеві
* * *I [trai] n1) спробаto have /to make/ a try at /for, to do/ smth — спробувати зробити що-н.
he had two tries and failed each time — він зробив дві спроби, обидва рази зазнав невдачу
he succeeded at the first try — перша його спроба увінчалася успіхом, у нього все вийшло з першої спроби
2) випробування, пробаII [trai] v1) намагатися, старатисяto try one's best /one's hardest/ — залучити всі зусилля, прикласти всі старання
I don't think I can do it but I'll try — я не впевнений, що зможу це зробити, але спробую
try to /and/ come earlier — намагайтесь прийти раніше; робити (що-н.), братися (за що-н.)
don't try more than you can do — не беріть на себе більше, ніж ви можете зробити
he tried an impossible feat — він узявся за непосильну справу; ( for) прагнути (до чого-н.)
try for a calmer tone — намагатися говорити спокійніше; ( for) добиватися, шукати
2) піддавати випробуванню, пробувати; перевірятиto try one's skill [one's strength] — випробувати свою спритність [свою силу]
to try one's strength against smb — мірятися силами з ким-н.
to try ones fortune /one's luck/ — випробовувати щастя
each machine is tried before it leaves the shops — кожна машина проходить випробування перед випуском із заводу
the strength of the rope must be tried before it is used — потрібно перевірити міцність мотузки, раніше ніж використовувати її; перевірити на досвіді
try how far you can jump — спробуйте, на яку відстань ви зможете пригнути
let's try which way takes longest — давайте перевіримо, який шлях далі
if you can't rind the letter try another drawer — якщо ти не можеш знайти листа, подивися в іншому ящику; випробувати; експериментально перевірити
to try the medicine on animals — перевіряти /випробовувати/ ліки тварин
3) пробувати; намагатися застосуватиtry knocking at the window if nobody answers the door — спробуйте постукати у вікно, якщо ніхто не відкриє двері
please try me for this job — дозвольте мені, будь ласка, спробувати свої сили у цій роботі
4) стомлювати; дратуватиthe last steep ascent tried his every muscle — на останньому крутому підйомі він напружував до межі кожен свій мускул; випробовувати
to try smb 's patience — випробовувати чиє-н. терпіння
5) мучити, заподіювати стражданняit tried him to see that — він мучився, коли бачив таке; = він не виносив такого видовища
6) допитувати, розслідувати (справу, випадок)to try a case — вести процес ( про суддю); судити; притягати до судової відповідальності
he was tried and found guilty — його судили, визнали винним
he will be tried for his life — його судитимуть за злочин, що карається стратою; досліджувати, розглядати
this question must be tried by the judicial authority — це питання підлягає розгляду судових інстанцій
8) icт. відбирати; відокремлювати••to try one's hand at smth — спробувати свої сили в чому-н.; спробувати вперше зробити що-н.
to try it on the dog — пробувати на собаці ( їжу); cл.; миcт. перевірити спектакль на провінційному глядачі; to try conclusions with smb мірятися силами з ким-н.
-
66 try back
[`trai'bʒk]phr vпочати спочатку, відмітивши помилку (перен.) -
67 venial
adjпростимий; дрібний, незначний* * *а пробачний, простимий дрібний, незначний (про провину, помилку); venial sіn пробачний гріх (у протист. смертному); venial offence дрібне /незначне/ правопорушення -
68 wrongly
-
69 apologetically
adv1) вибачаючись, визнаючи свою провину, помилку; виправдуючись2) сконфужено; примирливо -
70 charge
I n1) навантаження, завантаженняcharge of surety — cпeц. допустиме навантаження
2) заряд4) приємне хвилювання, збудження; насолода, задоволення5) запис про видачу книг(и), абонементний запис6) гepaльд. фігура7) тex. шихта8) метал. колоша9) тex. горюча суміш10) гipн. заряд шпуру11) турбота, піклування, догляд; нагляд; зберіганняto take smb in charge — заарештувати кого-небудь, узяти під варту
12) підопічний; опікувана особа; цepк. паства; ув'язнений, арештант13) обов'язки; відповідальність; керівництвоto be in charge (of) — завідувати, бути за старшого, відповідати, бути відповідальним
14) припис; наказ; доручення; вимога15) юp. напучування присяжних засідателів головою суду16) цepк. пастирське послання єпископа17) обвинуваченняto bring /to proffer/ a charge against smb — пред'являти кому-небудь обвинувачення
18) ціна, плата ( часто за послуги)free of charge — безкоштовно; по charge for admission вхід безкоштовний
19) pl витрати21) податок; збір; нарахування22) боргове зобов'язання, іпотека; обтяження ( нерухомості); дебет23) вiйcьк. атака; сигнал атаки25) наступ, напад, атака ( у футболі)II v1) завантажувати; насичувати; наповнювати; просочувати, пронизувати2) заряджати (зброю, акумулятор)3) доручати, довіряти; зобов'язувати4) наказувати; вимагати; пропонувати ( підлеглому)5) юp. обвинувачувати6) ставити за провину; покладати відповідальність ( за помилку); приписувати ( провину)7) призначати, правити ціну, плату; стягувати8) записувати в борг; eк.; тж. дебетувати9) нападати, атакувати, накидатися11) записувати видачу книг(и), робити абонементний запис12) наводити, націлювати ( зброю)13) гepaльд. зображувати на щиті -
71 creep in
phr vвкрадатися (нaпp., про помилку) -
72 fluff
I [flef] n1) пух, пушок; ворс; cл. хвіст; паперовий пил2) cл. обмовка, помилка (оратора, актора); театр., paд.; тб. накладка; промах, помилка3) aмep.; cл. відсіч4) cл. (a bit /a piece/ of fluff) дівчисько; вертухаII [flef] v2) ворсити4) cл. збиватися, обмовлятися (про актора, оратора); театр. допустити накладку; допустити помилку -
73 glaring
a1) яскравий, сліпучий2) занадто яскравий, крикливий3) лютий, злий ( про погляд)4) який кидається в очі, грубий, кричущий (про неправду, помилку) -
74 goof
I n1) тупиця, кретин2) aмep. людина, яка знаходиться під дією наркотиків3) cл. безглузда помилка; промах, ляп4) витівка, жарт над дурнем, жорстокий розіграшII v; сл.1) зробити безглузду помилку; сплохувати, пошитися в дурні2) тинятися без діла, байдикувати, прогулювати (тж. goof around)3) псувати; зривати, провалювати (задум, goof up)4) (on) дурити, розігрувати -
75 gross
I n; (pl без змін)1) грос (12 дюжин; тж. small gross)2) загальна кількість, усе в ціломуII a1) грубий, вульгарний; грубий, соромітний, непристойний2) грубий, неоковирний; грубий помел; який складається з великих частинок; icт. грубий, необроблений3) простий, грубий; жирний ( про їжу)4) великий; товстий, огрядний5) грубий, явний, кричущий (нaпp., про помилку, несправедливість)6) грубий, нечутливий; притуплений; тупий, нетямущий7) щільний; густий8) буйний, пишний9) cпeц. валовий; бруттоgross displacement — мop. загальна водотоннажність
III vgross national product — eк. валовий національний продукт
давати або отримувати ( який-небудь) валовий дохід, валовий прибуток -
76 irreptitious
aякий закрався, укрався ( про помилку) -
77 misprint
I [`misprint] n II [mis'print] vзробити помилку; надрукувати неправильно -
78 misstep
I [mis'step] nхибний крок; помилкаII [mis'step] vоступитися; зробити хибний крок, зробити помилку -
79 plumb
I [plem] n1) схил; вертикальне положення; вертикальність2) лот; грузилоII [plem] a1) вертикальний, прямовисний2) явний, абсолютнийIII [plem] adv1) вертикально, перпендикулярно2) точно, саме; зовсім, остаточно, абсолютноIV [plem] v1) ставити по виску; встановлювати вертикально2) вимірювати глибину, кидати лот3) проникати ( у таємницю)4) проводити каналізацію, водопровід; працювати водопровідником7) cл. напсувати; зробити непоправну помилку -
80 pounce
I n1) пазур ( хижого птаха)2) раптовий наліт, наскок, стрибокII v1) налітати, накидатися, атакувати; прямувати вниз3) раптово ввірватися, увійти, налетіти4) ( з радістю) ухопитися (за помилку, промах); чіплятися ( до будь-якої дрідниці)III nпорошкоподібний сандарак або вугілляIV v V v1) вибивати, витискувати опуклий малюнок ( на золоті або сріблі)3) пробивати, просвердлювати
См. также в других словарях:
Ukrainische Grammatik — Dieser Artikel beschreibt die Grammatik der ukrainischen Sprache. Sie zählt zusammen mit Sprachen wie dem Polnischen zu den slawischen Sprachen, im engeren Rahmen zusammen mit dem Russischen zu den ostslawischen Sprachen. Hinsichtlich ihrer… … Deutsch Wikipedia
зауваження — я, с. 1) Стисло висловлене судження, міркування з приводу чого небудь. || перев. мн. Судження наукового, публіцистичного і т. ін. характеру з приводу якого небудь твору. 2) Докір, закид, вказівка на помилку в поведінці. || Міра стягнення,… … Український тлумачний словник
зауважувати — і завва/жувати, ую, уєш, недок., заува/жити і завва/жити, жу, жиш, док. 1) неперех.Висловлювати стисле зауваження, судження, міркування з приводу чого небудь. 2) неперех. Робити кому небудь зауваження, докір, указуючи на помилку в поведінці. 3)… … Український тлумачний словник
підправляти — я/ю, я/єш, недок., підпра/вити, влю, виш; мн. підпра/влять; док., перех. 1) Усуваючи незначні неполадки, пошкодження в чому небудь, робити придатним для користування, лагодити. 2) Усувати окремі недоробки, помилки і т. ін., вдосконалюючи що… … Український тлумачний словник
поблудити — I блуджу/, блу/диш, док. 1) Блудити (див. блудити I 1)) якийсь час. 2) діал. Помилитися, зробити помилку. II блуджу/, блу/диш, док. Блудити (див. блудити II) якийсь час … Український тлумачний словник
помилковий — а, е. Прикм. до помилка; який містить помилку … Український тлумачний словник
посковзнутися — ну/ся, не/шся, док. 1) Не втримавшись на гладкій, слизькій поверхні або наступивши на щось слизьке, утратити рівновагу; підсковзнутися. 2) перен. Зробити хибний крок, помилку в житті … Український тлумачний словник
похоплюватися — ююся, юєшся, недок., рідко, похопи/тися, хоплю/ся, хо/пишся; мн. похо/пляться; док., розм. 1) Раптово пригадувати що небудь, помічати якесь упущення, помилку, недогляд; спохвачуватися. 2) тільки док., також з інфін. Встигнути зробити що небудь.… … Український тлумачний словник
прощатися — а/юся, а/єшся, недок., рідко прости/тися, прощу/ся, прости/шся, док. 1) з ким і без додатка, також у сполуч. зі сл. поцілунок, погляд і т. ін. При розлуці тиснути один одному руки, говорити слова прощання і т. ін. || Останній раз дивитися на… … Український тлумачний словник
сторно — невідм., с. 1) Запис, яким виправляють допущену в бухгалтерському обліку помилку. •• Черво/не сто/рно бухгалтерський запис, зроблений червоними чорнилами для виправлення помилок в облікових регістрах через складання додаткового бухгалтерського… … Український тлумачний словник
помилитися — I [поми/лиетиес а] л ус а, лиес :а, лиец :а, л ац :а; нак. и/л с а, и/л теис а (милом) II [помиели/тиес а] л у/с а, и/лиес :а, и/лиец :а, и/л ац :а; нак. ли/с а, л і/ц :а (зробити помилку) … Орфоепічний словник української мови