Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

помарки

  • 1 помарки

    Textile: rust-and-dirt stains (пороки, ткани), soiled places

    Универсальный русско-английский словарь > помарки

  • 2 помарки

    Русско-английский текстильный словарь > помарки

  • 3 подчистки и помарки

    Универсальный русско-английский словарь > подчистки и помарки

  • 4 замазывать штрихом

    Универсальный русско-английский словарь > замазывать штрихом

  • 5 таможенная декларация

    комм. трансп. customs declaration
    Таможенная декларация является юридическим актом, через который декларант
    * просит о таможенном режиме для представленного товара;
    * обязуется выполнить требования, соответствующие заявленному таможенному режиму;
    * отражает необходимую информацию, связанную с реализацией налоговых обязанностей, внешнеторгового контроля и статистики.
    Таможенная декларация составляется в шести экземплярах, из которых:
    1) первый остается в таможне, где оформляется товар;
    2) второй передается в специализированный информационный центр для осуществления таможенной статистики;
    3) третий — остается в выпускающей таможне (напр., в экономическом отделе);
    4) четвертый — в случае экспорта и транзита сопровождает товар до места перехода таможенной границы, а в случае импорта остается в выпускающей таможне;
    5) пятый — остается экспортеру или импортеру;
    6) шестой — остается декларанту.
    Декларация должна быть составлена и представлена в таможенное учреждение декларантом. На ней не должно быть ни одной подчистки или помарки, так как их наличие приводит к отклонению документа и необходимости подачи новой декларации. Ошибки на бланке декларации, отсутствие обязательных документов, неточности или пропуски при состав-лении декларации также являются причинами отказа в ее регистрации.

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > таможенная декларация

  • 6 допуск

    ▪ If the brushes are worn in excess of the tolerances specified by the manufacturer, they must be replaced.
    допуск, допустимый предел — Tolerance, allowable limit
    Допускается разностенность отливки в пределах 10% от толщины стенки — Allowable casting wall thickness difference is not to exceed 10 percent of the wall thickness
    Неуказанные допуски... мм — Unspecified tolerance values... mm
    Все записи в паспорте должны производиться только чернилами, отчетливо и аккуратно. Подчистки, помарки и незаверенные исправления не допускаются. — All entries in the Certificate should be made in ink only, legibly and neatly. Erasures, blots and uncertified corrections are not allowed.

    Поставки машин и оборудования. Русско-английский словарь > допуск

  • 7 касса

    1. cash
    2. account

     

    касса
    1. Наличные деньги, имеющиеся у предприятия.
    2. Структурное подразделение предприятия, организации, учреждения, выполняющее кассовые операции.
    3. В бухгалтерском учете счет, на котором отражаются движение, поступление и выдача "наличных денег". Поступление денег в кассу и выдачу из кассы оформляют приходными и расходными кассовыми ордерами. Суммы операций записывают в ордерах не только цифрами, но и прописью. Приходные ордера подписывает главный бухгалтер или лицо, им уполномоченное, а расходные - руководитель организации и главный бухгалтер или лица, ими уполномоченные. В тех случаях, когда на прилагаемых к расходным кассовым ордерам документах, заявлениях имеется разрешительная подпись руководителя организации, подпись руководителя на расходных кассовых ордерах не обязательна. Приходные кассовые ордера и квитанции к ним, расходные кассовые ордера и заменяющие их документы должны быть заполнены четко и ясно чернилами или шариковыми ручками или выписаны на пишущей (вычислительной) машине. Подчистки, помарки или исправления не допускаются. Прием и выдача денег по кассовым ордерам могут производиться только в день их составления. Заработную плату, пенсию, пособия по временной нетрудоспособности, премии, стипендии выдают из кассы не по кассовым ордерам, а по платежным и расчетно-платежным ведомостям, подписанным руководителем организации и главным бухгалтером. При получении денег рабочие и служащие расписываются в платежной ведомости. Если деньги выдаются по доверенности, то в тексте расходного кассового ордера после фамилии, имени и отчества получателя денег указываются фамилия, имя и отчество лица, которому доверено получение денег. Когда деньги выдают по ведомости, то перед распиской в получении денег кассир указывает "По доверенности". Доверенность остается у кассира и прикрепляется к расходному кассовому ордеру или платежной ведомости. При выдаче из кассы наличных денег доверенным лицам, учет таких выдач ведется кассиром в книге учета выданных раздатчикам денег на выплату заработной платы ф. 320. В тех случаях, когда из-за отдаленности обслуживаемого учреждения платежная или расчетно-платежная ведомость не может быть возвращена доверенным лицом в кассу централизованной бухгалтерии по истечении трех дней, выплата заработной платы должна производиться через подотчетное лицо. В этих случаях сумма, необходимая для выплаты заработной платы, выдается подотчетному лицу из кассы по расходному кассовому ордеру и относится на субсчет 160 "Расчеты с подотчетными лицами". При выдаче денег из кассы в подотчет нескольким лицам взамен индивидуальных расходных кассовых ордеров применяется ведомость на выдачу денег из кассы подотчетным липам ф. 317. По истечении установленных сроков оплаты труда, выплаты пособий по социальному страхованию и стипендий кассир должен:
    а) в платежной (расчетно-платежной) ведомости против фамилии лиц, которым не произведены указанные выплаты, поставить штамп или сделать отметку от руки: "Депонировано";
    б) составить реестр депонированных сумм;
    в) в конце платежной (расчетно-платежной) ведомости сделать надпись о фактически выплаченных и подлежащих депонированию суммах, сверить их с общим итогом по платежной ведомости и скрепить надпись своей подписью. Если деньги выдавались не кассиром, а другим лицом, то на ведомости дополнительно делается надпись: "Деньги по ведомости выдавал (подпись)". Выдача денег кассиром и раздатчиком по одной ведомости запрещается;
    г) записать в кассовую книгу фактически выплаченную сумму и поставить на ведомости штамп: "Расходный кассовый ордер № ___". Бухгалтерия производит проверку отметок, сделанных кассирами в платежных (расчетно-платежным) ведомостях, и подсчет выданных и депонированных по ним сумм. Депонированные суммы сдают в банк, и на сданные суммы составляется один общий расходный кассовый ордер. В учреждениях и централизованных бухгалтериях, в которых по штату не предусмотрена должность кассира, выплата заработной платы рабочим и служащим и оплата мелких хозяйственных расходов производится через подотчетных лиц, оформленных приказом по учреждению. Чеки на получение наличных денег из учреждения банка выписываются на имя этих лиц. Приходные и расходные кассовые ордера или заменяющие их документы до передачи в кассу регистрируются бухгалтерией в журнале регистрации приходных и расходных кассовых документов. Расходные кассовые ордера, оформленные на платежных (расчетно-платежных) ведомостях на оплату труда и других приравненных к ней платежей, регистрируют после их выдачи. Регистрация приходных и расходных кассовых документов может осуществляться с применением средств вычислительной техники. Главный (старший) кассир перед началом рабочего дня выдает другим кассирам авансом необходимую для расходных операций сумму наличных денег под расписку в книге учета принятых и выданных кассиром денег.
    4. Специально оборудованное помещение для приема, хранения, выдачи денег и других ценностей.
    [ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]

    касса
    1. Наличные деньги. 2. Бухгалтерский счет, на котором отражаются движение наличных денег, их остаток.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > касса

См. также в других словарях:

  • ПОМАРКА — ПОМАРКА, помарки, жен. Исправление, исправленное от руки место (в тексте). Писать с помарками. В документах помарки и поправки не допускаются. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОМАРЫВАТЬ — ПОМАРЫВАТЬ, помарать что, марать, грязнить; | вымарывать, херить, вычеркивать писанное; | помарывать, марать иногда, повременам; помарать, марать несколько, в один прием. Он помарывает стишенки, пописывает. ся, страд., ·возвр. по смыслу.… …   Толковый словарь Даля

  • ФК Томь в сезоне 2008 — Содержание 1 Хроника 2 Подготовка к сезону 2008 2 …   Википедия

  • «Томь» в сезоне 2008 — Содержание 1 Хроника 2 Подготовка к сезону 2008 2.1 …   Википедия

  • ФК «Томь» в сезоне 2008 — Содержание 1 Хроника 2 Подготовка к сезону 2008 2.1 Сборы …   Википедия

  • помарка — и; мн. род. рок, дат. ркам; ж. 1. Исправление в тексте, сделанное от р6ки. Писать без помарок, с помарками. Диктант без помарок, с помарками. Делать много помарок. Оценка снижена за помарки. Помарки в контрольнjй работе. 2. Недостаток, промах,… …   Энциклопедический словарь

  • помарка — и; мн. род. рок, дат. ркам; ж. 1) Исправление в тексте, сделанное от р6ки. Писать без помарок, с помарками. Диктант без помарок, с помарками. Делать много помарок. Оценка снижена за помарки. Помарки в контрольной работе. 2) Недостаток, промах,… …   Словарь многих выражений

  • КАССОВЫЕ ОПЕРАЦИИ — совокупность материально технических процедур, заключающихся в приеме, хранении и выдаче наличных денег; операции с наличными денежными средствами, осуществляемые предприятиями, банками с физическими и юридическими лицами. К. о. урегулированы… …   Энциклопедический словарь экономики и права

  • Станюкович, Константин Михайлович — Константин Михайлович Станюкович 1880 е годы Псевдонимы …   Википедия

  • Fallout 3 — Обложка русскоязычного издания Разработчик Bethesda Game Studios Издатели Америка …   Википедия

  • Видлар, Роберт — Роберт Джон Видлар Robert John Widlar Видлар у фотошаблона LM10 В …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»