-
1 полюса
-
2 полюса глаза
General subject: poles of the eyeball -
3 полюса Земли
nastr. Erdpole -
4 полюса магнита
natom. Magnetpole -
5 полюса развития
necon. polos de desarrollo -
6 полюса роста
necon. polos de crecimiento -
7 полюса ворсования
ntextile. contacteur de laineuse -
8 время дуги (полюса или плавкого предохранителя)
время дуги (полюса или плавкого предохранителя)
Интервал времени между моментом образования дуги в полюсе или плавком предохранителе и моментом ее окончательного гашения в этом же полюсе или плавком предохранителе.
МЭК 60050(441-17-37).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
время дуги полюса аппарата
Интервал времени между моментом появления дуги и моментом ее окончательного погасания на данном полюсе аппарата.
[ ГОСТ 17703-72]
время горения дуги в полюсе
Интервал между моментом появления дуги и моментом окончательного гашения дуги в этом полюсе.
[ ГОСТ Р 50345-99]EN
arcing time (of a pole or a fuse)
the interval of time between the instant of the initiation of the arc in a pole or a fuse and the instant of final arc extinction in that pole or that fuse
[IEV number 441-17-37]FR
durée d'arc (d'un pôle ou d'un fusible)
intervalle de temps entre l'instant de début de l'arc sur un pôle ou sur un fusible et l'instant de l'extinction finale de l'arc sur ce pôle ou ce fusible
[IEV number 441-17-37]Тематики
- выключатель, переключатель
- высоковольтный аппарат, оборудование...
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > время дуги (полюса или плавкого предохранителя)
-
9 время дуги (полюса или плавкого предохранителя)
время дуги (полюса или плавкого предохранителя)
Интервал времени между моментом образования дуги в полюсе или плавком предохранителе и моментом ее окончательного гашения в этом же полюсе или плавком предохранителе.
МЭК 60050(441-17-37).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
время дуги полюса аппарата
Интервал времени между моментом появления дуги и моментом ее окончательного погасания на данном полюсе аппарата.
[ ГОСТ 17703-72]
время горения дуги в полюсе
Интервал между моментом появления дуги и моментом окончательного гашения дуги в этом полюсе.
[ ГОСТ Р 50345-99]EN
arcing time (of a pole or a fuse)
the interval of time between the instant of the initiation of the arc in a pole or a fuse and the instant of final arc extinction in that pole or that fuse
[IEV number 441-17-37]FR
durée d'arc (d'un pôle ou d'un fusible)
intervalle de temps entre l'instant de début de l'arc sur un pôle ou sur un fusible et l'instant de l'extinction finale de l'arc sur ce pôle ou ce fusible
[IEV number 441-17-37]Тематики
- выключатель, переключатель
- высоковольтный аппарат, оборудование...
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > время дуги (полюса или плавкого предохранителя)
-
10 перепутать полюса
перепутать полюса
соединить неправильно полюса
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > перепутать полюса
-
11 время дуги (полюса или плавкого предохранителя)
время дуги (полюса или плавкого предохранителя)
Интервал времени между моментом образования дуги в полюсе или плавком предохранителе и моментом ее окончательного гашения в этом же полюсе или плавком предохранителе.
МЭК 60050(441-17-37).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
время дуги полюса аппарата
Интервал времени между моментом появления дуги и моментом ее окончательного погасания на данном полюсе аппарата.
[ ГОСТ 17703-72]
время горения дуги в полюсе
Интервал между моментом появления дуги и моментом окончательного гашения дуги в этом полюсе.
[ ГОСТ Р 50345-99]EN
arcing time (of a pole or a fuse)
the interval of time between the instant of the initiation of the arc in a pole or a fuse and the instant of final arc extinction in that pole or that fuse
[IEV number 441-17-37]FR
durée d'arc (d'un pôle ou d'un fusible)
intervalle de temps entre l'instant de début de l'arc sur un pôle ou sur un fusible et l'instant de l'extinction finale de l'arc sur ce pôle ou ce fusible
[IEV number 441-17-37]Тематики
- выключатель, переключатель
- высоковольтный аппарат, оборудование...
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > время дуги (полюса или плавкого предохранителя)
-
12 нейтральный полюс с условным тепловым током, равным условному тепловому току фазного полюса
нейтральный полюс с условным тепловым током, равным условному тепловому току фазного полюса
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
All 4 pole breakers are with fully rated neutral and protected with adjustable settings at OFF – 50%-100%
[Schneider Electric]Все четырёхполюсные выключатели имеют нейтральный полюс, условный тепловой ток которого равен условному тепловому току фазного полюса, который защищен максимальным расцепителем тока и переключателем ОТКЛ – 50 % – 100 %
[Перевод Интент]
Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > нейтральный полюс с условным тепловым током, равным условному тепловому току фазного полюса
-
13 тип защиты нейтрального полюса
тип защиты нейтрального полюса
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
On four-pole circuit breakers,it is possible to select the type of neutral protection for the fourth pole using the three-position dial on the circuit breaker:
1. neutral unprotected (4P 3D);
2. neutral protection at 0.5 In (3D + N/2);
3. neutral protection at In (4P 4D).
[Schneider Electric]В 4-полюсных автоматических выключателях тип защиты нейтрального полюса выбирается трехпозиционным дисковым переключателем:
1. Положение (4P 3D) - незащищенный нейтральный полюс,
2. Положение (3D + N/2) - защищенный нейтральный полюс с условным тепловым током, равным 0,5 In
3. Положение (4P 4D) - защищенный нейтральный полюс с условным тепловым током, равным In.
[Интент]
Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > тип защиты нейтрального полюса
-
14 набегающий край полюса
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > набегающий край полюса
-
15 изолирующий промежуток (полюса контактного коммутационного аппарата)
изолирующий промежуток (полюса контактного коммутационного аппарата)
Воздушный зазор между разомкнутыми контактами, отвечающий требованиям к безопасности, предъявляемым разъединителям.
МЭК 60050(441-17-35).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
isolating distance of a pole (of a mechanical switching device)
clearance between open contacts meeting the functional requirements specified for disconnectors
[IEV 441-17-35 (modified)]FR
distance de sectionnement d’un pôle (d’un appareil mécanique de connexion)
distance d'isolement entre contacts ouverts satisfaisant aux exigences fonctionnelles spécifiées pour les sectionneurs
[IEV 441-17-35 (modified)]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
EN
DE
FR
- distance de sectionnement d’un pôle (d’un appareil mécanique de connexion)
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > изолирующий промежуток (полюса контактного коммутационного аппарата)
-
16 магнитные полюса
магнитные полюса
Две точки, расположенные вблизи противоположных концов намагниченного стержня, в которых сконцентрирован его магнетизм. Эти две данные точки полюсов обычно обозначаются красным цветом на конце стержня, обращенного к северу, и синим - на конце стержня, обращенного к югу.
[ ГОСТ Р 52682-2006]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > магнитные полюса
-
17 ожидаемый ток включения (для полюса коммутационного аппарата)
ожидаемый ток включения (для полюса коммутационного аппарата) Ожидаемый ток, возникающий в установленных условиях. Примечание. Установленные условия могут касаться способа возникновения, например при применении идеального коммутационного аппарата, или момента возникновения, например обусловливающего максимальный ожидаемый пиковый ток в цепи переменного тока, или максимальной скорости нарастания.
Условия уточняются в стандартах на соответствующие аппараты.
МЭК 60050(441-17-05).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
prospective making current (for a pole of a switching device) the prospective current when initiated under specified conditions
NOTE The specified conditions may relate to the method of initiation, e.g. by an ideal switching device, or to the instant of initiation, e.g. leading to the maximum prospective peak current in an a.c. circuit, or to the highest rate of rise. The specification of these conditions is found in the relevant publications.
[IEV number 441-17-05]FR
courant établi présumé (d’un appareil de connexion) courant présumé lorsqu’il est établi dans des conditions spécifiées
NOTE Les conditions spécifiées peuvent se rapporter à la méthode d’établissement, par exemple par un appareil de connexion idéal, ou à l’instant d’établissement, par exemple conduisant à la valeur maximale de crête ou à la vitesse maximale d’accroissement. La spécification de ces conditions est donnée dans les publications particulières.
[IEV number 441-17-05]Тематики
- выключатель автоматический
- выключатель, переключатель
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > ожидаемый ток включения (для полюса коммутационного аппарата)
-
18 ожидаемый ток отключения (для полюса коммутационного аппарата или плавкого предохранителя)
- unbeeinflußter Ausschaltstrom (für einen Pol eines Schaltgerätes oder einer Sicherung)
ожидаемый ток отключения (для полюса коммутационного аппарата или плавкого предохранителя)
Ожидаемый ток, оцениваемый в момент, соответствующий началу процесса отключения.
МЭК 60050(441-17-06).
Примечание. Данные, касающиеся начального момента процесса размыкания, приводятся в стандарте на соответствующий аппарат. Для контактных коммутационных аппаратов или плавких предохранителей это обычно момент возникновения дуги в процессе отключения.EN
prospective breaking current (for a pole of a switching device or a fuse)
prospective current evaluated at a time corresponding to the instant of the initiation of the breaking process
NOTE - Specifications concerning the instant of the initiation of the breaking process are given in the relevant product standard. For mechanical switching devices or fuses, it is usually defined as the moment of initiation of the arc during the breaking process.
[IEV number 441-17-06]
[IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]FR
courant coupé présumé (pour un pôle d'un appareil de connexion ou un fusible)
courant présumé évalué à l'instant correspondant au début du phénomène de coupure
NOTE - Des spécifications concernant l'instant du début du phénomène de coupure sont données dans la norme de matériel correspondante. Pour les appareils mécaniques de connexion ou les fusibles, cet instant est habituellement choisi comme l'instant du début d'un arc au cours d'une coupure.
[IEV number 441-17-06]
[IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]Тематики
- выключатель автоматический
- выключатель, переключатель
EN
DE
- unbeeinflußter Ausschaltstrom (für einen Pol eines Schaltgerätes oder einer Sicherung)
FR
- courant coupé présumé (pour un pôle d'un appareil de connexion ou un fusible)
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > ожидаемый ток отключения (для полюса коммутационного аппарата или плавкого предохранителя)
-
19 выступ полюсного башмака или полюса
выступ полюсного башмака или полюса
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > выступ полюсного башмака или полюса
-
20 защита нейтрального полюса (в четырехполюсном автоматическом выключателе)
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > защита нейтрального полюса (в четырехполюсном автоматическом выключателе)
См. также в других словарях:
ПОЛЮСА — ПОЛЮСА, точки пересечения поверхности сферы с ее осями вращения. У Земли четыре полюса: Северный и Южный географические полюса, где воображаемая ось вращения Земли пересекается с ее поверхностью; северный и южный магнитные полюса, где наблюдается … Научно-технический энциклопедический словарь
Полюса — Расположение полярных зон Земные полярные зоны это территории, располагающиеся южнее (для Антарктики) или севернее (для Арктики) полярных кругов. Для них характерны полярный климат, низкие температуры, сильное оледенение и непостоянство смены дня … Википедия
Полюса (рок-группа) — Полюса Годы декабрь 1998 по сей день Страна Рос … Википедия
Полюса (группа) — Эта страница требует существенной переработки. Возможно, её необходимо викифицировать, дополнить или переписать. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К улучшению/20 июля 2012. Дата постановки к улучшению 20 июля 2012 … Википедия
Полюса коммуникативности — крупнейшие энергонасыщенные локализации на рубежах многомерного пространства. Например, полюса материализованной и кристаллизованной пассионарности исторические города и ландшафты … Геоэкономический словарь-справочник
Полюса криминальной экономики — территории, не контролируемые суверенными государствами. «Золотой треугольник» в Азии; колумбийские территории, контролируемые Медельинским наркокартелем, Северный Афганистан, юг Анголы и др … Геоэкономический словарь-справочник
Полюса рубежной коммуникативности — зоны высокого энергоизбыточного напряжения с производительной или разрушительной силой коммуникации. Крупнейшими историческими полюсами в многомерном коммуникационном пространстве являются открытые города. Прослеживается следующая… … Геоэкономический словарь-справочник
Дальше (альбом группы Полюса) — Дальше … Википедия
Завоевание полюса — À la conquête du Pôle … Википедия
ТРАЕКТОРИЯ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ ПАЛЕОМАГНИТНОГО ПОЛЮСА — – кажущееся перемещение палеомагнитного полюса Земли во времени, объясняющееся дрейфом континентов и других блоков литосферы, для которых определяется положение палеомагнитного полюса в разные интервалы времени. Траектория кажущегося движения… … Палеомагнитология, петромагнитология и геология. Словарь-справочник.
Завоевание полюса (фильм) — Завоевание полюса À la conquête du Pôle Жанр Коме … Википедия