-
1 полюбуйтесь (на)
General subject: feast your eyes -
2 полюбуйтесь
General subject: (на) feast your eyes -
3 полюбуйтесь!
менә карагыз инде!, менә күрегез инде! -
4 полюбуйтесь на него хорош как разошёлся нечего сказать!
General subject: there he goes!Универсальный русско-английский словарь > полюбуйтесь на него хорош как разошёлся нечего сказать!
-
5 полюбуйтесь на него!
Универсальный русско-английский словарь > полюбуйтесь на него!
-
6 полюбуйтесь на нее!
Универсальный русско-английский словарь > полюбуйтесь на нее!
-
7 полюбуйтесь на него!
vgener. ¡mìrenlo! -
8 вот полюбуйтесь на него
General subject: there you have the manУниверсальный русско-английский словарь > вот полюбуйтесь на него
-
9 любоваться
полюбоваться (тв., на вн.)admire (d.), feast one's eyes (upon)любоваться на себя, любоваться собой — admire oneself
полюбуйся, полюбуйтесь на него! — just look at him!
-
10 полюбоваться
[poljubovát'sja] v.i. pf. (полюбуюсь, полюбуешься + strum.)1) ammirare (v.t.)хотите полюбоваться Москвой с Воробьёвых гор? — volete ammirare Mosca dai Vorob'jovy gory, le Colline dei Passeri?
2) ( solo all'imperat.)полюбуйся, полюбуйтесь — guarda(te) che roba!
полюбуйтесь, что они наделали! — guardate che cosa hanno combinato!
"Ты чернее трубочиста Полюбуйся на себя!" (К. Чуковский) — "Sei più sporco di uno spazzacamino, guardati allo specchio!" (K. Čukovskij)
-
11 полюбоваться
сов.1. кем-чем, на кого-что муддате бо шавқ тамошо кардан (аз назар гузарондан); я полюбовался закатом ман шафақи шомро бо шавк тамошо кардам2. повел. полюбуйся, полюбуйтесь разг. ирон. бин(ед), бу-бин(ед), тамошо кун(ед), кайф кун(ед); полюбуйтесь на него ин одамро бинед -
12 полюбоваться
-
13 любоваться
* * *несов. (сов. налюбоваться)ammirare vtлюбова́ться картиной — ammirare il quadro
••* * *vgener. mirare (+I), vagheggiare, ammirare -
14 полюбоваться
-
15 дело рук
(кого, чьих)1) (чьё-либо произведение, изделие и т. п.) smb.'s creation (work, handiwork, etc.)Она достала из своего ручного мешочка маленькую записную книжку в удивительном переплёте: на старом, стёршемся и посеревшем от времени синем бархате вился тускло-золотой филигранный узор редкой сложности, тонкости и красоты, - очевидно, любовное дело рук искусного и терпеливого художника. (А. Куприн, Гранатовый браслет) — She took from her handbag a small notebook in an unusual binding: on a background of old blue velvet, worn and grey with time, there wound a dull-golden filigree pattern of exquisite intricacy and beauty, apparently the diligent handiwork of a skilful and assiduous artist.
2) неодобр. (о чьих-либо дурных делах, поступках и т. п.) it's all his (her) doing; that's his (her) handiwork; his (her) hand has been at work hereПринёс Аркадий эту газету, швырнул на стол Настасье: - Полюбуйтесь. Ваших рук дело! (Г. Николаева, Повесть о директоре МТС и главном агрономе) — Arkady slammed the newspaper down on the table before Nastasya: 'Take a good look! It's your handiwork!'
-
16 его рук дело
< это> его (её, твоих, ваших, наших, их) рук делонеодобр.that's his (her, your, etc.) handiwork; it's all his (her, your, etc.) doingПринёс Аркадий эту газету, швырнул на стол Настасье: - Полюбуйтесь. Ваших рук дело! (Г. Николаева, Повесть о директоре МТС и главном агрономе) — Arkady slammed the newspaper down on the table before Nastasya: 'Take a good look! It's your handiwork!'
Не ссориться, не ссориться! - твердил он себе. - Разобраться! Это она, Алевтина, внушила эти штуки Евгению. Это её рук дело, это она губит парня. (Ю. Герман, Дело, которому ты служишь) — 'I mustn't quarrel, I mustn't quarrel,' he told himself. 'I must see it straight. It's Alevtina who's implanted all this rot in Yevgeny's mind. It's all her doing, it's she who's ruining the boy.'
-
17 пара пятак
прост., пренебр.a fine pair iron.; cf. birds of a feather; tarred with the same brush (stick)- Вот, господа, полюбуйтесь, - ещё один пижон, - закричала Изабелла, - хороший друг, нечего сказать! Можете с ним поцеловаться, всё равно - пара пятак. (В. Катаев, Растратчики) — 'Here, you gentlemen, just look at this. Another good-for-nothing!' shrieked Isabella; 'a fine friend - nothing to say. You can shake hands with each other, you are a fine pair.'
-
18 полюбоваться
pf. sich e-e Weile erfreuen (на В an D); полюбуйся ! sieh dir das an!; полюбуйтесь на (В) ! sehen Sie sich diesen... an! -
19 полюбоваться
1. сов.һоҡланып (ҡыҙығып, кинәнеп, шатланып) ҡарау2. сов.повел.; неодобр., разг.полюбуйся, полюбуйтесьбына ҡара(ғыҙ) индениндәй насар, йүнһеҙ һ.б. мәғәнәһендә
См. также в других словарях:
полюбуйтесь — безобразно, кошмар, видали, взгляните, как нехорошо, где это видано, виданное ли это дело, ужас, возмутительно, виданное ли дело Словарь русских синонимов. полюбуйтесь нареч, кол во синонимов: 9 • безобразно (42) … Словарь синонимов
полюбуйтесь — см. полюбоваться; в зн. межд.; неодобр. Взгляни(те), как нехорошо, безобразно, возмутительно. Что случилось? А вот, полюбуйся! … Словарь многих выражений
Голицын, Сергей Григорьевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Голицын. Сергей Григорьевич Голицын … Википедия
полюбова́ться — буюсь, буешься; сов. 1. Любоваться некоторое время. Мы идем, идем Остановимся, На леса, луга Полюбуемся. Н. Некрасов, Кому на Руси жить хорошо. Он полюбовался сочетанием десятка слов, в которые он включил мысль и образ. М. Горький, Жизнь Клима… … Малый академический словарь
Смирнова, Александра Осиповна — Александра Осиповна Смирнова А. О. Смирнова Россет. Акварель П. Ф. Соколова, 1835 год … Википедия
Фирс — Для этой статьи не заполнен шаблон карточка {{Имя}}. Вы можете помочь проекту, добавив его. Фирс (др. греч … Википедия
безобразно — черт ли в нем, уродливо, непристойно, черт его подери, неэстетично, ужас, непривлекательно, виданное ли это дело, неаппетитно, возмутительно, хулигански, некрасиво, безбожно, черт подери, черт их подери, черт побери, взгляните, как нехорошо,… … Словарь синонимов
виданное ли это дело — кошмар, безобразно, возмутительно, взгляни, как нехорошо, взгляните, как нехорошо, где это видано, видал, видали, виданное ли дело, полюбуйся, полюбуйтесь, удивительно, ужас Словарь русских синонимов. виданное ли это дело нареч, кол во синонимов … Словарь синонимов
возмутительно — безобразие, безбожно, черт его побери, черт их подери, черт тебя дери, черт его возьми, взгляните, как нехорошо, черт их возьми, предосудительно, нехорошо, черт их побери, вопиюще, полюбуйся, безобразно, черт подери, черт его подери, черт тебя… … Словарь синонимов
где это видано — вот так фунт, ужас, кошмар, вот так клюква, вот так штука, чудно, удивительно, виданное ли это дело, видали, видал, взгляни, как нехорошо, взгляните, как нехорошо, виданное ли дело, странно, безобразно, полюбуйтесь, возмутительно, полюбуйся… … Словарь синонимов
кошмар — взгляните, как нехорошо, сновидение, ужас, видали, взгляни, как нехорошо, видал, полюбуйся, виданное ли это дело, полюбуйтесь, где это видано, виданное ли дело, сон, безобразно, нечто ужасное, возмутительно Словарь русских синонимов. кошмар 1. см … Словарь синонимов