-
81 веские доводы в пользу
Веские доводы в пользу-- Therefore, there remains a strong case for eliminating the intercooler.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > веские доводы в пользу
-
82 главный аргумент в пользу
Главный аргумент в пользу-- The substantially reduced A/F lean limit is of course the central argument for the subject concept.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > главный аргумент в пользу
-
83 делать выбор в пользу
Делать выбор в пользу-- The U. S. manufacturers preferred to air cool CrMoV rotors, thus opting in favor of creep strength.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > делать выбор в пользу
-
84 доводы, выдвинутые в пользу
Доводы, выдвинутые в пользу-- The economic a rguments advanced in favor of winter working are, of course, basically sound.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > доводы, выдвинутые в пользу
-
85 доказательство в пользу
Доказательство в пользу-- There is no local evidence to support either of these hypotheses.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > доказательство в пользу
-
86 есть не вызывающие сомнений доказательства в пользу
Есть не вызывающие сомнений доказательства в пользу-- There is a clear case for adoption of polyethylene pipe for all buried gas service pipework up to a diameter of around 300 mm.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > есть не вызывающие сомнений доказательства в пользу
-
87 изменять точку зрения в пользу
Изменять точку зрения в пользу-- Indications of long-term brittle behavior switched emphasis toward rupture time as the correlating parameter.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > изменять точку зрения в пользу
-
88 имеются веские доводы в пользу
Имеются веские доводы в пользу-- There is a strong case for increasing the operating temperature of both systems.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > имеются веские доводы в пользу
-
89 наверняка извлекут пользу из
Наверняка извлекут пользу из-- The commercial airlines stand to benefit greatly from the military experience as their accessories are similar in both design and performance.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > наверняка извлекут пользу из
-
90 немаловажное соображение в пользу ... это
Немаловажное соображение в пользу... это-- An important consideration in the application of ball bearings to high-speed rotating machinery is the improvement of fatigue life.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > немаловажное соображение в пользу ... это
-
91 основное соображение в пользу
Основное соображение в пользу-- The major motivation for measuring cutting forces here was to provide a base line for comparing the AE sensitivity to insert fracture, not an evaluation of force based fracture detection approaches.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > основное соображение в пользу
-
92 отказ от ... в пользу
Отказ от... в пользу-- Discarding old methods in favor of superior techniques determined through research and development is a virtue of this industrial system.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > отказ от ... в пользу
-
93 отказываться от ... в пользу
Отказываться от... в пользуThese curves display to the designer almost all the possible compromises that need to be considered if he gives up hard specification.Integral impingement starters of the low pressure, hot and cold air variety, were investigated but were discarded in favor of the more conventional start systems.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > отказываться от ... в пользу
-
94 получать наибольшую пользу от
Получать наибольшую пользу от-- To obtain the full advantage of this specification, it should be read in conjuction with the document Standard Range of Rectangular Ducts.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > получать наибольшую пользу от
-
95 приносить большую пользу
Приносить большую пользу-- The use of centrifugal force to control combustion conferred substantial benefit.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > приносить большую пользу
-
96 приносить некоторую пользу тем, что
Приносить некоторую пользу тем, что-- The experiments therefore go some way towards confirming the sealing analysis.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > приносить некоторую пользу тем, что
-
97 приносить пользу
Приносить пользу - to benefit, to serve a useful purpose, to confer benefitThus, flow models, of the type presented in this paper, will continue to serve a useful purpose.Research in design methodology will benefit the engineering profession generally.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > приносить пользу
-
98 служить на пользу
Служить на пользу-- Any and all uses of the Trademarks by the Licensee shall inure to the benefit of the Licensor.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > служить на пользу
-
99 убедительно говорить в пользу
Убедительно говорить в пользу-- This speaks well for the test and measurement system as well as for the material behavior.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > убедительно говорить в пользу
-
100 убедительные доказательства в пользу
Убедительные доказательства в пользу-- There are substantial arguments for both, and it is hoped that both approaches will continue to receive research support.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > убедительные доказательства в пользу
См. также в других словарях:
пользу — извлекать пользу • обладание, начало извлечь пользу • обладание, начало пользу принести • существование / создание пользу приносить • существование / создание принести большую пользу • существование / создание принести пользу • существование /… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Граждане РФ, осужденные за шпионаж в пользу иностранных государств — В Уголовном Кодексе России наказание за шпионаж предусмотрено статьями 275 и 276. В отношении граждан РФ действуют нормы статьи 275, согласно которой государственная измена, то есть шпионаж, выдача государственной тайны либо иное оказание помощи… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Договор в пользу третьих лиц — от обычных договоров отличается тем, что вытекающие из него права устанавливаются не для заключавших его контрагентов, а для третьего, постороннего лица. Схема его такая: лицо А выговаривает у лица Б уплату определенных сумм или совершение… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Марка сбора в пользу судебных рассыльных — … Википедия
в пользу — см. польза; в зн. предлога. 1) кого чего (чью) В интересах кого л., в соответствии с выгодой, ради блага кого , чего л. Дело решено в пользу истца. Сравнение не будет в вашу пользу. Страхование в пользу другого лица. Деньги, сбор средств в пользу … Словарь многих выражений
ДОГОВОР В ПОЛЬЗУ ТРЕТЬЕГО ЛИЦА — соглашение сторон, в соответствии скоторым исполнения договора может требовать как лицо, заключившее ДОГОВОР, так и третье лицо, в пользу которого обусловлено исполнение, поск ольку иное не предусмотрено законом, договором и не вытекает из… … Финансовый словарь
Борат: культурные исследования Америки в пользу славного государства Казахстан — Borat: Cultural Learnings of America for Make Benefit Glorious Nation of Kazakhstan … Википедия
1:0 в пользу осени — 1:0 в пользу осени … Википедия
ОТКАЗ ОТ ТОВАРОВ В ПОЛЬЗУ ГОСУДАРСТВА — таможенный режим, при котором лицо отказывается от товара без взимания таможенных пошлин, налогов, а тж. без применения к товарам запретов и ограничений экономического характера, установленных в соответствии с законодательством Российской… … Юридическая энциклопедия
Осужденные в России за шпионаж в пользу иностранных государств — В Уголовном Кодексе Российской Федерации наказание за шпионаж предусмотрено статьями 275 и 276. В отношении граждан РФ действуют нормы статьи 275, согласно которой государственная измена, то есть шпионаж, выдача государственной тайны либо иное… … Энциклопедия ньюсмейкеров
ОТКАЗ ОТ ТОВАРА В ПОЛЬЗУ ГОСУДАРСТВА — таможенный режим, при котором лицо отказывается от товара без взимания таможенных пошлин, налогов, а т.ж. без применения мер экономической политики; допускается с разрешения таможенного органа Российской Федерации, предоставленного в порядке,… … Энциклопедический словарь экономики и права