-
1 ruhjoutua
yks.nom. ruhjoutua; yks.gen. ruhjoudun; yks.part. ruhjoutui; yks.ill. ruhjoutuisi; mon.gen. ruhjoutukoon; mon.part. ruhjoutunut; mon.ill. ruhjouduttiinruhjoutua быть раздавленным, быть разрушенным, быть искалеченным, получать ушиб, получить ушиб, быть контуженым, получить контузию
быть раздавленным, быть разрушенным, быть искалеченным, получать ушиб, получить ушиб, быть контуженым, получить контузию -
2 yaralanmaq
глаг.1. получать, получить ранение. Ağır yaralanmaq получить тяжёлое ранение, yüngül yaralanmaq получить лёгкое ранение2. быть раненным. Qolu yaralanıb рука ранена, neçə dəfə yaralanmısınız? сколько раз вы были ранены? döyüşdə yaralanmaq быть раненным в бою, çiyindən yaralanmaq быть раненным в плечо3. получить ушиб, ссадину; ушибиться. Dizi yaralanıb получил ушиб колена4. перен. получать, получить душевную рану -
3 נחבלת
נחבלתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./נֶחבַּל [לְהֵיחָבֵל, נֶחבָּל, יֵיחָבֵל]удариться, получить ушиб————————נחבלתед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./נֶחבַּל [לְהֵיחָבֵל, נֶחבָּל, יֵיחָבֵל]удариться, получить ушиб -
4 ruhjoutua
быть раздавленным, быть разрушенным, быть искалеченным, получать ушиб, получить ушиб, быть контуженым, получить контузию* * *разби́ться, покале́читься -
5 ütés
• удар• ушиб* * *формы: ütése, ütések, ütést1) уда́р м2)az óra ütése — бой часо́в
* * *[\ütést, \ütésе, \ütések] 1. удар;halálos \ütés — смертельный удар; kőnynyed\ütés — лёкгийудар; тычок; súlyos\ütés — увесистый удар; kitér az \ütés elől — уклониться от удара; kezét \ütésre emeli — заносить/занести руку для удара; замахиваться/замахнуться рукой; \ütésre készül — замахиваться/замахнуться; \ütést elhárít — отбить/отвести удар от себя; \ütést kap — получить ушиб; \ütést kivéd — отвести удар; \ütést mér vkire, vmire — ударить/ударить кого-л., что-л.; az \ütéstől bedagadt a szeme — от (сильного) ушиба глаз затёк; \ütéssel sebet ejt — подбивать/подбить;gyenge \ütés — слабый удар;
2.\ütés helye — ушиб;
3. sp. удар;fonák \ütés (teniszben;balkezes \ütés (ökölvívásban) — удар левой рукой;
asztaliteniszben) удар слева;szabályos \ütés — правильный удар; tenyeres \ütés (teniszben, asztaliteniszben) — удар справа; удар с правой стороны;pörgetett \ütés (tenisznél) — кручёный удар;
4.tört.
lovaggá \ütés — посвящение в рыцари;5. (óráé, harangé) бой;6.elektromos/villamos \ütés — удар током;
7. kártya. взятка, покрытие;8. биение;a szív \ütése — биение сердца
-
6 эмганаш
эмганаш-ем1. ушибаться, ушибиться, увечиться, покалечиться, искалечиться; получать (получить) ушиб, травму, повреждение, рану; быть (оказаться) ушибленным, травмированным, повреждённым, покалеченным, раненнымСоня стройкышто сусырген, кӱртньӧ балке эрдышкыже волен возынат, йолжо эмганен. А. Ягельдин. Соня получила травму на стройке, на её бедро свалилась железная балка, и у неё была травмирована нога.
Эше изи улмыж годымак тудым (Элайым) имне пызырен пыштен, да пулышыжо эмганен. А. Юзыкайн. Ещё в детстве Элая придавила лошадь, и у него было повреждено плечо.
Авам чотак эмганен улмаш. Ондак шкеже письмамат возен кертын огыл. В. Сапаев. Моя мать сильно покалечилась. Вначале даже письма сама не могла писать.
2. раниться, пораниться; получать (получить) рану, ранение; быть раненымКредалмашеш эмганаш быть раненым в бою;
куштылгын эмганаш получить лёгкое ранение.
Экипаж эмганен: пуля лётчикын вачыж ден йолжым шӱтен, стрелокын эрдыштыже шылым кушкед луктын да шола кынервуйжым сусыртен. К. Березин. Экипаж ранен: пуля прошла сквозь плечо и ногу лётчика, у стрелка вырвала кусочек мяса на бедре и ранила левый локоть.
(Осколко дене) коктынат эмганен улына: мыйын – пурла пулыш, йолташемын – кок йолге. М. Сергеев. Мы оба ранены осколками: у меня – правое предплечье, у друга – обе ноги.
3. воспаляться, воспалиться; припухать (припухнуть), краснеть (покраснеть) от воспаленияНерыште, логарыште вичкыж чора эмгана, нер петырна, нелме годым логар коршта, кукшо кокыртыш тӱҥалеш. «Мар. ком.» В носу, во рту воспаляется слизистая оболочка, закладывает нос, при глотании болит горло, начинается сухой кашель.
4. повреждаться, повредиться; портиться, испортиться; быть (оказаться) повреждённым, испорченнымНеран пареҥгым кучен, лаке ыштыде вигак шуралтен гына шынден, нержат эмгана. Г. Микай. Если картошку с ростком садить сразу без лунки, то повреждаются ростки.
5. перен. быть раненным, травмированным; испытывать (испытать) душевную боль, страдание, потрясениеӰдырамаш шӱм пушкыдо. Тудо вашке эмгана. «Ончыко» Сердце женщины мягкое. Оно ранимо (букв. быстро ранится).
Сравни с:
сусыргаш -
7 эмганаш
-ем1. ушибаться, ушибиться, увечиться, покалечиться, искалечиться; получать (получить) ушиб, травму, повреждение, рану; быть (оказаться) ушибленным, травмированным, повреждённым, покалеченным, раненным. Соня стройкышто сусырген, кӱ ртньӧ балке эрдышкыже волен возынат, йолжо эмганен. А. Ягельдин. Соня получила травму на стройке, на её бедро свалилась железная балка, и у неё была травмирована нога. Эше изи улмыж годымак тудым (Элайым) имне пызырен пыштен, да пулышыжо эмганен. А. Юзыкайн. Ещё в детстве Элая придавила лошадь, и у него было повреждено плечо. Авам чотак эмганен улмаш. Ондак шкеже письмамат возен кертын огыл. В. Сапаев. Моя мать сильно покалечилась. Вначале даже письма сама не могла писать.2. раниться, пораниться; получать (получить) рану, ранение; быть раненым. Кредалмашеш эмганаш быть раненым в бою; куштылгын эмганаш получить лёгкое ранение.□ Экипаж эмганен: пуля лётчикын вачыж ден йолжым шӱ тен, стрелокын эрдыштыже шылым кушкед луктын да шола кынервуйжым сусыртен. К. Березин. Экипаж ранен: пуля прошла сквозь плечо и ногу лётчика, у стрелка вырвала кусочек мяса на бедре и ранила левый локоть. (Осколко дене) коктынат эмганен улына: мыйын – пурла пулыш, йолташемын – кок йолге. М. Сергеев. Мы оба ранены осколками: у меня – правое предплечье, у друга – обе ноги.3. воспаляться, воспалиться; припухать (припухнуть), краснеть (покраснеть) от воспаления. Нерыште, логарыште вичкыж чора эмгана, нер петырна, нелме годым логар коршта, кукшо кокыртыш тӱҥалеш. «Мар. ком.». В носу, во рту воспаляется слизистая оболочка, закладывает нос, при глотании болит горло, начинается сухой кашель.4. повреждаться, повредиться; портиться, испортиться; быть (оказаться) повреждённым, испорченным. Неран пареҥгым кучен, лаке ыштыде вигак шуралтен гына шынден, нержат эмгана. Г. Микай. Если картошку с ростком садить сразу без лунки, то повреждаются ростки.5. перен. быть раненным, травмированным; испытывать (испытать) душевную боль, страдание, потрясение. Ӱдырамаш шӱ м пушкыдо. Тудо вашке эмгана. «Ончыко». Сердце женщины мягкое. Оно ранимо (букв. быстро ранится). Ср. сусыргаш.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > эмганаш
-
8 איחבל
איחבלед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./נֶחבַּל [לְהֵיחָבֵל, נֶחבָּל, יֵיחָבֵל]удариться, получить ушиб -
9 היחבל
היחבלед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./נֶחבַּל [לְהֵיחָבֵל, נֶחבָּל, יֵיחָבֵל]удариться, получить ушиб -
10 היחבלו
היחבלוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./נֶחבַּל [לְהֵיחָבֵל, נֶחבָּל, יֵיחָבֵל]удариться, получить ушиб -
11 היחבלי
היחבליед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./נֶחבַּל [לְהֵיחָבֵל, נֶחבָּל, יֵיחָבֵל]удариться, получить ушиб -
12 ייחבל
ייחבלед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./נֶחבַּל [לְהֵיחָבֵל, נֶחבָּל, יֵיחָבֵל]удариться, получить ушиб -
13 ייחבלו
ייחבלוмн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./נֶחבַּל [לְהֵיחָבֵל, נֶחבָּל, יֵיחָבֵל]удариться, получить ушиб -
14 להיחבל
-
15 נחבל
נחבלмн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./חִיבֵּל [לְחַבֵּל, מְ-, יְ-]1.портить, вредить 2.подрывать, саботировать, заниматься террористической деятельностьюחִיבֵּל תַחבּוּלוֹתвынашивать коварные планы————————נחבלед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./נֶחבַּל [לְהֵיחָבֵל, נֶחבָּל, יֵיחָבֵל]удариться, получить ушиб -
16 נֶחבַּל [לְהֵיחָבֵל, נֶחבָּל, יֵיחָבֵל]
נֶחבַּל [לְהֵיחָבֵל, נֶחבָּל, יֵיחָבֵל]удариться, получить ушибИврито-Русский словарь > נֶחבַּל [לְהֵיחָבֵל, נֶחבָּל, יֵיחָבֵל]
-
17 נחבלה
נחבלהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./נֶחבַּל [לְהֵיחָבֵל, נֶחבָּל, יֵיחָבֵל]удариться, получить ушиб -
18 נחבלו
נחבלוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./נֶחבַּל [לְהֵיחָבֵל, נֶחבָּל, יֵיחָבֵל]удариться, получить ушиб -
19 נחבלות
נחבלותмн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./נֶחבַּל [לְהֵיחָבֵל, נֶחבָּל, יֵיחָבֵל]удариться, получить ушиб -
20 נחבלים
נחבליםмн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./נֶחבַּל [לְהֵיחָבֵל, נֶחבָּל, יֵיחָבֵל]удариться, получить ушиб
См. также в других словарях:
УШИБ — УШИБ, ушиба, муж. 1. Действие по гл. ушибить и ушибиться. Синяк от ушиба. Получить ушиб. 2. Ушибленное место. Ушиб быстро зажил. Приложить к ушибу холодный компресс. Ушиб болит. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ушиб — а; м. 1. к Ушибить ушибать и Ушибиться ушибаться. Получить у. Синяк от ушиба. После ушиба едва встал. 2. Повреждение тканей и органов тела тупым предметом без нарушения целости наружных покровов; ушибленное место. У. быстро прошёл. У. болит.… … Энциклопедический словарь
ушиб — а; м. 1) к ушибить ушибать и ушибиться ушибаться. Получить уши/б. Синяк от ушиба. После ушиба едва встал. 2) Повреждение тканей и органов тела тупым предме … Словарь многих выражений
удариться — рюсь, ришься; св. 1. Натолкнуться на что л. или задеть за что л. при своём движении, падении; стукнуться. Мяч ударился о пол. Лодка ударилась о причал. Доска ударилась о землю. Камень ударился в стену. У. со стуком. 2. Натолкнувшись на кого , что … Энциклопедический словарь
удариться — рюсь, ришься; св. см. тж. ударяться 1) Натолкнуться на что л. или задеть за что л. при своём движении, падении; стукнуться. Мяч ударился о пол. Лодка ударилась о причал. Доска ударилась о землю. Камень ударился в стену. Уд … Словарь многих выражений
КОНТУЗИЯ — (лат. contusio удар, ушиб). Повреждение части тела, без наружных окровавлений, вследствие рассечения воздуха ядром, пулею и т. п. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КОНТУЗИЯ лат. contusio, убой, ушиб.… … Словарь иностранных слов русского языка
Черепно-мозговая травма — МКБ 10 S … Википедия
ТАЗОБЕДРЕННЫЙ СУСТАВ — ТАЗОБЕДРЕННЫЙ СУСТАВ, articulatio coxae (coxa, ae старолатинское слово; франц. cuisse), термин Везалия. Сустав образован головкой бедренной кости и суставной впадиной (fossa acetabuli) безымянной. Головка по форме считается шаровидной, несколько… … Большая медицинская энциклопедия
ЧЕРЕПНО-МОЗГОВАЯ ТРАВМА — – механическое повреждение черепа и внутричерепных образований – головного мозга, сосудов, черепных нервов, мозговых оболочек. Основные причины – дорожно транспортные происшествия, падения, производственные, спортивные и бытовые травмы. Поражение … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Доро́жно-тра́нспортное происше́ствие — Характер повреждений, возникающих при Д. т. п., отличается особой тяжестью, для них типично множественное поражение различных частей тела, нередко в сочетании с нарушением функций внутренних органов и головного мозга. В связи с этим Д. т. п.… … Медицинская энциклопедия
Плечевой сустав — I Плечевой сустав (articulatio humeri) шаровидный сустав, образованный головкой плечевой кости и суставной впадиной лопатки. Суставная поверхность лопатки окружена кольцом фиброзного хряща так называемой суставной губой. Через полость сустава… … Медицинская энциклопедия