Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

положительный дурак

  • 1 положительный дурак

    Русско-английский словарь по общей лексике > положительный дурак

  • 2 положительный дурак

    Русско-английский синонимический словарь > положительный дурак

  • 3 положительный

    Русско-английский словарь по общей лексике > положительный

  • 4 положительный

    επ., βρ: -лен, -льна, -льно.
    1. θετικός•

    положительный ответ θετική απάντηση•

    -ые результаты θετικά αποτελέσματα.

    2. οριστικός, τελειωτικός•

    положительный отказ οριστική άρνηση.

    || πλήρης, ακέραιος•

    -ое невежество πλήρης αμάθεια, αμορφωσιά•

    положительный дурак πέρα για πέρα βλάκας.

    3. (μαθ.) θετικός•

    -ое число θετικός αριθμός.

    || (ως αντών. του επ. αρνητικός)•

    положительный заряд θετικός ηλεκτρισμός•

    положительный полюс (φυσ.) ο θετικός πόλος•

    -ая температура θερμοκρασία άνω του μηδενός.

    εκφρ.
    - ая степень сравнения – θετικός βαθμός (των επιθέτων)•
    - ая философия – ο θετικισμός.

    Большой русско-греческий словарь > положительный

  • 5 положительный

    (положй-те|лён, -льна, -льно)
    1. мусбат, эҷобӣ; /положительное решение қарори мусбат; положительная оценка баҳои муебат; положительный ртзыв тақризи мусбат
    2. (заслуживающий одобрения) сазовори таҳсин, шоистаи таъриф; положительный пример намунаи ибрат
    3. лит. мусбат, хуб; положительные образы романа образҳои мусбати роман
    4. комил, пурра, том, қатъӣ; положительный отказ радди қатъӣ; положительный дурак аҳмақи гузаро
    5. мат., физ. мусбат; положительная величина бузургии мусбат <> \положительныйая степень сравнения грам. дараҷаи оддии сифат (зарф)

    Русско-таджикский словарь > положительный

  • 6 положительный

    126 П (кр. ф. \положительныйен, \положительныйьна, \положительныйьно, \положительныйьны)
    1. jaatav, pooldav, positiivne; \положительныйьный ответ jaatav vastus, \положительныйьная характеристика positiivne v hea iseloomustus, \положительныйьный результат positiivne tulemus, \положительныйьное влияние positiivne v hea v soodne mõju, \положительныйьный герой positiivne kangelane;
    2. (без кр. ф.) positiivne, pluss-; \положительныйьный заряд el. positiivne laeng, \положительныйьное электричество el. positiivne elekter, \положительныйьное число mat. positiivne arv, \положительныйьный полюс el. plusspoolus, positiivne poolus, positiivne klemm (vooluallikal), \положительныйьная степень сравнения lgv. algvõrre, positiiv, \положительныйьная философия filos., van. positivism;
    3. (без кр. ф.) kõnek. kindel, lõplik, täis-; \положительныйьный отказ kindel v lõplik keeldumine, \положительныйьный дурак puruloll;
    4. asine, asjalik, praktiline

    Русско-эстонский новый словарь > положительный

  • 7 Т-3

    ЗА ТАК highly coll PrepP Invar adv
    1. Also: ЗА (ОДНО) СПАСИБО coll (to get, receive etc sth.) without having to pay for it, (to render a service, give s.o. sth. etc) without receiving any pay in return
    for nothing
    for free free of charge (in limited contexts) (just) give sth. away.
    И вам она предлагает (прочитать «Архипелаг Гулаг») не за так, а за то, что вы, ознакомившись с отдельными абзацами насчёт генерала Власова, напишете в газету отклик, разумеется, не положительный (Войнович 3). And she offers it (The Gulag Archipelago) to you, not for nothing, but so that, after you get acquainted with the special paragraphs on General Vlasov, you'll write a statement for the newspaper-an unfavorable one, of course (3a).
    «Достань мне вина (here = водки) и курева». - «Курева я достать не могу». - «Хрен с ним, вина достань» - «За спасибо водку не дают» (Рыбаков 1). "Get me vodka and something to smoke." "A smoke I can't get." "Bugger the tobacco, get me the vodka." "They don't give it away, you know" (1a).
    2. \Т-3 пропасть, погибнуть и т. п. (in refer, to a person) (to perish, be killed etc) to no purpose, futilely
    for nothing
    for naught in vain.
    Не такой он дурак, чтобы за так пропасть. He's not so stupid as to die in vain.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Т-3

  • 8 за одно спасибо

    ЗА ТАК highly coll
    [PrepP; Invar; adv]
    =====
    1. Also: ЗА (ОДНО) СПАСИБО coll (to get, receive etc sth.) without having to pay for it, (to render a service, give s.o. sth. etc) without receiving any pay in return:
    - [in limited contexts](just) give sth. away.
         ♦ И вам она предлагает [ прочитать "Архипелаг Гулаг"] не за так, а за то, что вы, ознакомившись с отдельными абзацами насчёт генерала Власова, напишете в газету отклик, разумеется, не положительный (Войнович 3). And she offers it [The Gulag Archipelago] to you, not for nothing, but so that, after you get acquainted with the special paragraphs on General Vlasov, you'll write a statement for the newspaper - an unfavorable one, of course (За).
         ♦ "Достань мне вина [here = водки] и курева". - "Курева я достать не могу". - "Хрен с ним, вина достань" - "За спасибо водку не дают" (Рыбаков 1). "Get me vodka and something to smoke." "A smoke I can't get." "Bugger the tobacco, get me the vodka." "They don't give it away, you know" (1a).
    2. за одно спасибо пропасть, погибнуть и т.п. (in refer, to a person) (to perish, be killed etc) to no purpose, futilely:
    - in vain.
         ♦ Не такой он дурак, чтобы за так пропасть. He's not so stupid as to die in vain.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > за одно спасибо

  • 9 за спасибо

    ЗА ТАК highly coll
    [PrepP; Invar; adv]
    =====
    1. Also: ЗА (ОДНО) СПАСИБО coll (to get, receive etc sth.) without having to pay for it, (to render a service, give s.o. sth. etc) without receiving any pay in return:
    - [in limited contexts](just) give sth. away.
         ♦ И вам она предлагает [ прочитать "Архипелаг Гулаг"] не за так, а за то, что вы, ознакомившись с отдельными абзацами насчёт генерала Власова, напишете в газету отклик, разумеется, не положительный (Войнович 3). And she offers it [The Gulag Archipelago] to you, not for nothing, but so that, after you get acquainted with the special paragraphs on General Vlasov, you'll write a statement for the newspaper - an unfavorable one, of course (За).
         ♦ "Достань мне вина [here = водки] и курева". - "Курева я достать не могу". - "Хрен с ним, вина достань" - "За спасибо водку не дают" (Рыбаков 1). "Get me vodka and something to smoke." "A smoke I can't get." "Bugger the tobacco, get me the vodka." "They don't give it away, you know" (1a).
    2. за спасибо пропасть, погибнуть и т.п. (in refer, to a person) (to perish, be killed etc) to no purpose, futilely:
    - in vain.
         ♦ Не такой он дурак, чтобы за так пропасть. He's not so stupid as to die in vain.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > за спасибо

  • 10 за так

    ЗА ТАК highly coll
    [PrepP; Invar; adv]
    =====
    1. Also: ЗА (ОДНО) СПАСИБО coll (to get, receive etc sth.) without having to pay for it, (to render a service, give s.o. sth. etc) without receiving any pay in return:
    - [in limited contexts](just) give sth. away.
         ♦ И вам она предлагает [ прочитать "Архипелаг Гулаг"] не за так, а за то, что вы, ознакомившись с отдельными абзацами насчёт генерала Власова, напишете в газету отклик, разумеется, не положительный (Войнович 3). And she offers it [The Gulag Archipelago] to you, not for nothing, but so that, after you get acquainted with the special paragraphs on General Vlasov, you'll write a statement for the newspaper - an unfavorable one, of course (За).
         ♦ "Достань мне вина [here = водки] и курева". - "Курева я достать не могу". - "Хрен с ним, вина достань" - "За спасибо водку не дают" (Рыбаков 1). "Get me vodka and something to smoke." "A smoke I can't get." "Bugger the tobacco, get me the vodka." "They don't give it away, you know" (1a).
    2. за так пропасть, погибнуть и т.п. (in refer, to a person) (to perish, be killed etc) to no purpose, futilely:
    - in vain.
         ♦ Не такой он дурак, чтобы за так пропасть. He's not so stupid as to die in vain.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > за так

См. также в других словарях:

  • ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ — положительная, положительное; положителен, положительна, положительно. 1. Выражающий согласие, утвердительный; противоп. отрицательный в 1 знач. Положительный ответ. || Выражающий одобрение; противоп. отрицательный в 3 знач. Положительная оценка …   Толковый словарь Ушакова

  • положительный — прил., употр. сравн. часто Морфология: положителен, положительна, положительно, положительны; положительнее; нар. положительно 1. Положительным называется что либо, выражающее согласие, утверждение. Положительный ответ. | Положительный отзыв на… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Марадона, Диего Армандо — Диего Марадона …   Википедия

  • Марадона — Марадона, Диего Армандо Диего Марадона …   Википедия

  • Иван-Царевич — Это статья о персонаже русского фольклора. Статью о рок группе см. здесь. У этого термина существуют и другие значения, см. Иван (царевич) …   Википедия

  • Иван-царевич — В. М. Васнецов «Иван Царевич на Сером Волке» В. М. Васнецов «Бой Ивана Царевича со Змеем» Иван Царевич один из главных персонажей русского фольклора. Как сказочный персонаж он появился в конце XVIII начале XIX века. Иван Царевич выступает в… …   Википедия

  • Иван Царевич — В. М. Васнецов «Иван Царевич на Сером Волке» В. М. Васнецов «Бой Ивана Царевича со Змеем» Иван Царевич один из главных персонажей русского фольклора. Как сказочный персонаж он появился в конце XVIII начале XIX века. Иван Царевич выступает в… …   Википедия

  • Иван царевич — В. М. Васнецов «Иван Царевич на Сером Волке» В. М. Васнецов «Бой Ивана Царевича со Змеем» Иван Царевич один из главных персонажей русского фольклора. Как сказочный персонаж он появился в конце XVIII начале XIX века. Иван Царевич выступает в… …   Википедия

  • Онтологический аргумент — Онтологический аргумент  это одна из категорий аргументов, относящихся к вопросу существования Бога, появившаяся в Христианской Теологии. Не существует точных критериев для классификации онтологических аргументов, но аргументы типично… …   Википедия

  • Писемский, Алексей Феофилактович — известный писатель. Род. 10 марта 1820 г. в усадьбе Раменье Чухломского у. Костромской губ. Род его старинный дворянский, но ближайшие предки П. принадлежали к захудалой ветви; дед его был безграмотен, ходил в лаптях и сам пахал землю. Отец… …   Большая биографическая энциклопедия

  • ТАК — (1) ТАК (1) 1. нареч. Обозначает обстоятельство, способ, образ действия в знач. именно таким образом, не как нибудь иначе. Именно так. «Невежи судят точно так.» Крылов. «Так годы многие прошли.» Лермонтов. «Петру Иванычу простительно так думать и …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»