-
1 положа руку на сердце
• ПОЛОЖА < less often ПОЛОЖИВ(ШИ)> РУКУ НА СЕРДЦЕ сказать, ответить, утверждать и т.п.[Verbal Adv; these forms only; adv; often used with imper; fixed WO]=====⇒ (to say sth., respond, declare sth. etc) absolutely sincerely:- [in limited contexts] cross my heart (and hope to die).♦ "Я полагаю с своей стороны, положив руку на сердце: по восьми гривен задушу - это самая красная цена!"(Гоголь 3). "I, for my part, would offer eighty kopecks per soul. Hand upon heart, this is the top price" (3c).♦ Положа руку на сердце, я утверждаю, что подобное извращение глуповских обычаев было бы не только не полезно, но даже положительно неприятно (Салтыков-Щедрин 1). With my hand on my heart, I declare that such a distortion of Foolovian customs would be not only pointless but even positively unpleasant (1a) With all sincerity I assert that such a distortion of the habits of the Glupovites would not only be useless, but even positively disagreeable (1b).—————Большой русско-английский фразеологический словарь > положа руку на сердце
-
2 положа руку на сердце
положа (положив, положивши) руку на сердце (говорить, заявлять и т. п.)tell smth. honestly, with one's hand on (upon) one's heart- Вы их давно знаете, - сказала княжна Марья, - скажите мне, положа руку на сердце, всю истинную правду, что это за девушка и как вы находите её? (Л. Толстой, Война и мир) — 'You have known them a long time,' said Princess Mary. 'Tell me honestly the whole truth: what sort of girl is she, and what do you think of her?'
Русско-английский фразеологический словарь > положа руку на сердце
-
3 Положа руку на сердце, ...
General subject: Let's face it,...Универсальный русско-английский словарь > Положа руку на сердце, ...
-
4 положа руку на сердце
1) General subject: frankly, with hand on heart, cross my heart, honest to god2) Finances: honestly claimed4) Phraseological unit: in good conscienceУниверсальный русско-английский словарь > положа руку на сердце
-
5 положа руку на сердце!
advgener. Hand aufs Herz!Универсальный русско-немецкий словарь > положа руку на сердце!
-
6 положа руку на сердце
-
7 положа руку на сердце
advgener. (kätt südamele pannes) südamele panema, kätt südamele pannes, ausalt öeldesРусско-эстонский универсальный словарь > положа руку на сердце
-
8 положа руку на сердце
advgener. la main sur la conscience, la main sur le coeurDictionnaire russe-français universel > положа руку на сердце
-
9 положа руку на сердце
ачыктан-ачык, яшермичә -
10 положа руку на сердце
-
11 положа руку на сердце
Русско-английский словарь по экономии > положа руку на сердце
-
12 положа руку на сердце
разг.(quite) frankly, in all sincerityРусско-английский словарь по общей лексике > положа руку на сердце
-
13 положа руку на сердце
2. rehellisesti -
14 положа руку на сердце
Американизмы. Русско-английский словарь. > положа руку на сердце
-
15 положа руку на сердце
Русско-английский синонимический словарь > положа руку на сердце
-
16 положа руку на сердце
[polozha ruku na sertse] With one's hand on one's heart. To say something quite frankly, candidly, sincerely. Cf. To say something with one's hand upon one's heart, open-heartedly.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > положа руку на сердце
-
17 положа руку на сердце
Синонимический ряд:искренне (проч.) искренне; неподдельно; непритворно; от всего сердца; от всей души; от души; от чистого сердца; с открытой душой; с открытым сердцем; с чистой душой; с чистым сердцем; чистосердечноРусско-английский большой базовый словарь > положа руку на сердце
-
18 положа руку на сердце
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > положа руку на сердце
-
19 (сказать , пр.) положа руку на сердце
Set phrase: in all sincerity, quite honestlyУниверсальный русско-английский словарь > (сказать , пр.) положа руку на сердце
-
20 говорю тебе положа руку на сердце
vDiccionario universal ruso-español > говорю тебе положа руку на сердце
См. также в других словарях:
Положа руку на сердце — (по правдѣ, по совѣсти). Ср. Скажите мнѣ, положа руку на сердце, всю истинную правду, что это за девушка. Гр. Л. Н. Толстой. Война и Миръ. 2, 5, 4. Ср. Послѣ мѣсячнаго испытанія, могу, положа руку на сердце, свидѣтельствовать, что вы...… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
положа руку на сердце — См … Словарь синонимов
Положа руку на сердце — ПОЛОЖА РУКУ НА СЕРДЦЕ. Экспрес. Совершенно искренне, чистосердечно. Скажите мне, положа руку на сердце, всю истинную правду, что это за девушка и как вы находите её? (Л. Н. Толстой. Война и мир) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Положа руку на сердце — СЕРД Е 1 [рц], а, мн. дца, дец, дцам, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
положа руку на сердце — по правде, по совести Ср. Скажите мне, положа руку на сердце, всю истинную правду, что это за девушка. Гр. Л.Н. Толстой. Война и мир. 2, 5, 4. Ср. После месячного испытания, могу, положа руку на сердце, свидетельствовать, что вы... удовлетворили… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
положа руку на сердце — положа <положив> руку на сердце Разг. Неизм. Совершенно искренне, чистосердечно, откровенно. С глаг. несов. и сов. вида: говорить, заявлять, сказать, заявить… как? положи руку на сердце. Скажите мне, положив руку на сердце: правда ли, что… … Учебный фразеологический словарь
положа руку на сердце — нареч. качеств. обстоят. Откровенно. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Положа руку на сердце — Разг. Откровенно, искренно. ФСРЯ, 403; БМС 1998, 506; Верш. 6, 221; ЗС 1996, 361; ФМ 2002, 398 … Большой словарь русских поговорок
положив руку на сердце — положа <положив> руку на сердце Разг. Неизм. Совершенно искренне, чистосердечно, откровенно. С глаг. несов. и сов. вида: говорить, заявлять, сказать, заявить… как? положи руку на сердце. Скажите мне, положив руку на сердце: правда ли, что… … Учебный фразеологический словарь
СЕРДЦЕ — [рц] сердца, мн., сердца, сердец, сердцам, ср. 1. Центральный орган кровообращения, мускульный мешок, у человека находящийся в левой стороне грудной полости. «Пощупайте ка, как у меня сердце бьется.» Чехов. Болезни сердца. Порок сердца… … Толковый словарь Ушакова
сердце — Грудь, душа. Стеснилась грудь ее тоской. И щемит и ноет, болит ретивое . Кольц. Вся внутренность его замирала . Тург. Дух замирает от одной мысли . Гончар. См. душа.. болеть сердцем, брать за сердце, взять к сердцу, вливать в сердце, врезаться в… … Словарь синонимов