Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

полное+незнание

  • 21 עַם עוֹלָם

    עַם עוֹלָם

    еврейский народ (букв. вечный народ)

    עַם ז'

    народ

    עַמךָ

    народные массы, простонародье (разг.)

    עֲמָמִים

    маленькие народы

    הָעָם הַיוֹשֵב בְּצִיוֹן

    народ, живущий в Сионе (евреи)

    הָעָם הַנִבחָר

    избранный народ

    עַם-אָרָצוּת נ'

    1.полное незнание Торы 2.невежество

    עַם הָאָרֶץ [ר' עַמֵי אֲרָצוֹת]

    1.человек, не обладающий познаниями в области религиозной традиции 2.невежда 3.простые люди (букв. народ земли, уст.)

    עַם הָאָרֶץ מִדְאוֹרָייתָא (וּמִדְרַבָּנָן)

    не обладающий познаниями в области Торы, Галахи и еврейской традиции

    עַם יִשׂרָאֵל

    еврейский народ (букв. народ Израиля)

    עַם לְבָדָד יִשכּוֹן

    «народ, живущий отдельно» (евреи)

    עַם סגוּלָה

    избранный (еврейский) народ

    עַמֵי קֶדֶם

    древние народы

    Иврито-Русский словарь > עַם עוֹלָם

  • 22 עַם-אָרָצוּת נ'

    עַם-אָרָצוּת נ'

    1.полное незнание Торы 2.невежество

    עַם ז'

    народ

    עַמךָ

    народные массы, простонародье (разг.)

    עֲמָמִים

    маленькие народы

    הָעָם הַיוֹשֵב בְּצִיוֹן

    народ, живущий в Сионе (евреи)

    הָעָם הַנִבחָר

    избранный народ

    עַם הָאָרֶץ [ר' עַמֵי אֲרָצוֹת]

    1.человек, не обладающий познаниями в области религиозной традиции 2.невежда 3.простые люди (букв. народ земли, уст.)

    עַם הָאָרֶץ מִדְאוֹרָייתָא (וּמִדְרַבָּנָן)

    не обладающий познаниями в области Торы, Галахи и еврейской традиции

    עַם יִשׂרָאֵל

    еврейский народ (букв. народ Израиля)

    עַם לְבָדָד יִשכּוֹן

    «народ, живущий отдельно» (евреи)

    עַם סגוּלָה

    избранный (еврейский) народ

    עַם עוֹלָם

    еврейский народ (букв. вечный народ)

    עַמֵי קֶדֶם

    древние народы

    Иврито-Русский словарь > עַם-אָרָצוּת נ'

  • 23 עמי

    עמי

    м. р. смихут/

    עַם ז'

    народ

    עַמךָ

    народные массы, простонародье (разг.)

    עֲמָמִים

    маленькие народы

    הָעָם הַיוֹשֵב בְּצִיוֹן

    народ, живущий в Сионе (евреи)

    הָעָם הַנִבחָר

    избранный народ

    עַם-אָרָצוּת נ'

    1.полное незнание Торы 2.невежество

    עַם הָאָרֶץ [ר' עַמֵי אֲרָצוֹת]

    1.человек, не обладающий познаниями в области религиозной традиции 2.невежда 3.простые люди (букв. народ земли, уст.)

    עַם הָאָרֶץ מִדְאוֹרָייתָא (וּמִדְרַבָּנָן)

    не обладающий познаниями в области Торы, Галахи и еврейской традиции

    עַם יִשׂרָאֵל

    еврейский народ (букв. народ Израиля)

    עַם לְבָדָד יִשכּוֹן

    «народ, живущий отдельно» (евреи)

    עַם סגוּלָה

    избранный (еврейский) народ

    עַם עוֹלָם

    еврейский народ (букв. вечный народ)

    עַמֵי קֶדֶם

    древние народы

    Иврито-Русский словарь > עמי

  • 24 עַמֵי אֲרָצוֹת

    עַמֵי אֲרָצוֹת

    1.человек, не обладающий познаниями в области религиозной традиции 2.невежда 3.простые люди (букв. народ земли, уст.)

    עַם ז'

    народ

    עַמךָ

    народные массы, простонародье (разг.)

    עֲמָמִים

    маленькие народы

    הָעָם הַיוֹשֵב בְּצִיוֹן

    народ, живущий в Сионе (евреи)

    הָעָם הַנִבחָר

    избранный народ

    עַם-אָרָצוּת נ'

    1.полное незнание Торы 2.невежество

    עַם הָאָרֶץ [ר' עַמֵי אֲרָצוֹת]

    1.человек, не обладающий познаниями в области религиозной традиции 2.невежда 3.простые люди (букв. народ земли, уст.)

    עַם הָאָרֶץ מִדְאוֹרָייתָא (וּמִדְרַבָּנָן)

    не обладающий познаниями в области Торы, Галахи и еврейской традиции

    עַם יִשׂרָאֵל

    еврейский народ (букв. народ Израиля)

    עַם לְבָדָד יִשכּוֹן

    «народ, живущий отдельно» (евреи)

    עַם סגוּלָה

    избранный (еврейский) народ

    עַם עוֹלָם

    еврейский народ (букв. вечный народ)

    עַמֵי קֶדֶם

    древние народы

    Иврито-Русский словарь > עַמֵי אֲרָצוֹת

  • 25 עַמֵי קֶדֶם

    עַמֵי קֶדֶם

    древние народы

    עַם ז'

    народ

    עַמךָ

    народные массы, простонародье (разг.)

    עֲמָמִים

    маленькие народы

    הָעָם הַיוֹשֵב בְּצִיוֹן

    народ, живущий в Сионе (евреи)

    הָעָם הַנִבחָר

    избранный народ

    עַם-אָרָצוּת נ'

    1.полное незнание Торы 2.невежество

    עַם הָאָרֶץ [ר' עַמֵי אֲרָצוֹת]

    1.человек, не обладающий познаниями в области религиозной традиции 2.невежда 3.простые люди (букв. народ земли, уст.)

    עַם הָאָרֶץ מִדְאוֹרָייתָא (וּמִדְרַבָּנָן)

    не обладающий познаниями в области Торы, Галахи и еврейской традиции

    עַם יִשׂרָאֵל

    еврейский народ (букв. народ Израиля)

    עַם לְבָדָד יִשכּוֹן

    «народ, живущий отдельно» (евреи)

    עַם סגוּלָה

    избранный (еврейский) народ

    עַם עוֹלָם

    еврейский народ (букв. вечный народ)

    Иврито-Русский словарь > עַמֵי קֶדֶם

  • 26 עמים

    עמים

    мн. ч. м. р. /

    עַם ז'

    народ

    עַמךָ

    народные массы, простонародье (разг.)

    עֲמָמִים

    маленькие народы

    הָעָם הַיוֹשֵב בְּצִיוֹן

    народ, живущий в Сионе (евреи)

    הָעָם הַנִבחָר

    избранный народ

    עַם-אָרָצוּת נ'

    1.полное незнание Торы 2.невежество

    עַם הָאָרֶץ [ר' עַמֵי אֲרָצוֹת]

    1.человек, не обладающий познаниями в области религиозной традиции 2.невежда 3.простые люди (букв. народ земли, уст.)

    עַם הָאָרֶץ מִדְאוֹרָייתָא (וּמִדְרַבָּנָן)

    не обладающий познаниями в области Торы, Галахи и еврейской традиции

    עַם יִשׂרָאֵל

    еврейский народ (букв. народ Израиля)

    עַם לְבָדָד יִשכּוֹן

    «народ, живущий отдельно» (евреи)

    עַם סגוּלָה

    избранный (еврейский) народ

    עַם עוֹלָם

    еврейский народ (букв. вечный народ)

    עַמֵי קֶדֶם

    древние народы

    Иврито-Русский словарь > עמים

  • 27 עַמךָ

    עַמךָ

    народные массы, простонародье (разг.)

    עַם ז'

    народ

    עֲמָמִים

    маленькие народы

    הָעָם הַיוֹשֵב בְּצִיוֹן

    народ, живущий в Сионе (евреи)

    הָעָם הַנִבחָר

    избранный народ

    עַם-אָרָצוּת נ'

    1.полное незнание Торы 2.невежество

    עַם הָאָרֶץ [ר' עַמֵי אֲרָצוֹת]

    1.человек, не обладающий познаниями в области религиозной традиции 2.невежда 3.простые люди (букв. народ земли, уст.)

    עַם הָאָרֶץ מִדְאוֹרָייתָא (וּמִדְרַבָּנָן)

    не обладающий познаниями в области Торы, Галахи и еврейской традиции

    עַם יִשׂרָאֵל

    еврейский народ (букв. народ Израиля)

    עַם לְבָדָד יִשכּוֹן

    «народ, живущий отдельно» (евреи)

    עַם סגוּלָה

    избранный (еврейский) народ

    עַם עוֹלָם

    еврейский народ (букв. вечный народ)

    עַמֵי קֶדֶם

    древние народы

    Иврито-Русский словарь > עַמךָ

  • 28 עֲמָמִים

    עֲמָמִים

    маленькие народы

    עַם ז'

    народ

    עַמךָ

    народные массы, простонародье (разг.)

    הָעָם הַיוֹשֵב בְּצִיוֹן

    народ, живущий в Сионе (евреи)

    הָעָם הַנִבחָר

    избранный народ

    עַם-אָרָצוּת נ'

    1.полное незнание Торы 2.невежество

    עַם הָאָרֶץ [ר' עַמֵי אֲרָצוֹת]

    1.человек, не обладающий познаниями в области религиозной традиции 2.невежда 3.простые люди (букв. народ земли, уст.)

    עַם הָאָרֶץ מִדְאוֹרָייתָא (וּמִדְרַבָּנָן)

    не обладающий познаниями в области Торы, Галахи и еврейской традиции

    עַם יִשׂרָאֵל

    еврейский народ (букв. народ Израиля)

    עַם לְבָדָד יִשכּוֹן

    «народ, живущий отдельно» (евреи)

    עַם סגוּלָה

    избранный (еврейский) народ

    עַם עוֹלָם

    еврейский народ (букв. вечный народ)

    עַמֵי קֶדֶם

    древние народы

    Иврито-Русский словарь > עֲמָמִים

  • 29 svimi

    [svɪ:mɪ]
    m svima
    2) обморок, бессознательное состояние

    vaða í villu og svima [svíma] um e-ð — пребывать в полном неведении относительно чего-л.

    Íslensk-Russian dictionary > svimi

  • 30 svími

    [svi:mɪ]
    m svíma
    2) обморок, бессознательное состояние

    vaða í villu og svima [svíma] um e-ð — пребывать в полном неведении относительно чего-л.

    Íslensk-Russian dictionary > svími

  • 31 the man in the moon

    мифический человек, обитающий на Луне (символизирует полное незнание земных дел, отрешённость, одиночество и т. п.; ср. русск. ты что, с луны свалился?) [пятна на Луне напоминают лицо человека]

    He says 'e knows no more about it than the man in the moon. (W. S. Maugham, ‘Cakes and Ale’, ch. X) — Лорд Джордж говорит, что о бегстве Дриффилдов он решительно ничего не знает.

    Sally did not reply for a minute or two, and Philip looked at her curiously it might be thought that she was meditating upon what her mother had said, and on the other hand she might be thinking of the man in the moon. (W. S. Maugham, ‘Of Human Bondage’, ch. 115) — Салли несколько минут помолчала; Филип смотрел на нее с любопытством; можно было подумать, что она взвешивает в уме слова матери, но, с другой стороны, она могла думать и о чем-нибудь совсем постороннем.

    ‘And you say he has been living alone there?’ ‘Like the man in the moon,’ answered Shomberg readily. (J. Conrad, ‘Victory’, part II, ch. VIII) — - И вы говорите, что он жил там один? - Один-одинешенек, - охотно подтвердил Шомберг.

    ‘Do you know Vernon Somerville?’ ‘Yes... at least I met him once.’ ‘Then you no more know him than I know the man in the moon.’ (A. J. Cronin, ‘The Northern Light’, part III, ch. 3) — - Вы знакомы с Верноном Сомервилем? - Да... то есть я видел его один раз. - Ну, так вы не имеете о нем ни малейшего представления.

    Large English-Russian phrasebook > the man in the moon

  • 32 total ignorance

    English-Russian scientific dictionary > total ignorance

  • 33 ignorance

    English-Russian base dictionary > ignorance

  • 34 ignorance

    [ʹıgnərəns] n
    1. невежество, невежественность
    2. неведение, незнание, неосведомлённость

    ignorance of law - юр. незнание права; юридическая ошибка

    ignorance of fact - юр. фактическая ошибка

    to plead ignorance - юр. ссылаться на незнание закона или факта

    ignorance of the law is no excuse - незнание закона не является оправданием

    to keep smb. in ignorance of smth. - держать кого-л. в неведении относительно чего-л.

    he did it from /through/ ignorance - он сделал это по неведению /незнанию/

    НБАРС > ignorance

  • 35 ignorancia

    f
    1) незнание, неведение
    ignorancia de derecho юр. — незнание законов
    estar en ignoranciaпребывать в неведении
    mantener en ignoranciaдержать в темноте (невежестве)

    БИРС > ignorancia

  • 36 ignorance

    Универсальный англо-русский словарь > ignorance

  • 37 ignoranza

    ж.
    1) незнание, неведение, неосведомлённость
    2) необразованность, невежество

    ignoranza crassa — полное [крайнее] невежество

    3) разг. хамство, невоспитанность
    * * *
    сущ.
    общ. незнание, неведение, невежество, неосведомлённость

    Итальяно-русский универсальный словарь > ignoranza

  • 38 ignorancia

    Universal diccionario español-ruso > ignorancia

  • 39 ignorance

    ['ɪgn(ə)r(ə)n(t)s]
    сущ.
    1) невежественность, невежество, необразованность

    to betray / demonstrate ignorance — обнаруживать невежество

    to display / show ignorance — проявлять невежество

    abysmal / profound / total / complete ignorance — безграничное / глубокое / полное невежество

    blatant / crass / rank — грубое невежество

    2) неведение, незнание

    from / through ignorance — по неведению

    in ignorance of smth. — в неведении относительно чего-л.

    ignorance about smth. — незнание чего-л.

    Англо-русский современный словарь > ignorance

  • 40 ignoranza

    f
    beata / santa ignoranza разг.святая простота
    crassa / supina ignoranza — полное / крайнее невежество
    Syn:
    Ant:

    Большой итальяно-русский словарь > ignoranza

См. также в других словарях:

  • полное — • полное банкротство • полное безветрие • полное безделье • полное безмолвие • полное безразличие • полное бескорыстие • полное бесправие • полное блаженство • полное восхищение • полное господство • полное доверие • полное единодушие • полное… …   Словарь русской идиоматики

  • незнание — • полное незнание • совершенное незнание …   Словарь русской идиоматики

  • Незнание — Воспитание * Величие * Гений * Здравый смысл * Идеал * Манеры * Мнение * Мораль * Помощь * Поступок * Привычка * Репутация * Совет * Тайна * Талант * Характер …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Полное превращение — (голометаморфоз) чешуекрылых: яйцо, гусеница, куколка, бабочка[1] Метаморфоз насекомых, подобно метаморфозу у других животных, является глубокой перестройкой внутреннего и внешнего строения организма на протяжении его жизни. В соответствии с этим …   Википедия

  • Китай государство в Азии — Содержание: География. История общая. История сношений К. с Европой. Язык и литература. Китайская музыка. Великая империя восточной и центральной Азии известна среди своих обитателей под названиями, ничего общего с европейскими (Китай, China,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Китай, государство в Азии — Содержание: География. История общая. История сношений К. с Европой. Язык и литература. Китайская музыка. Великая империя восточной и центральной Азии известна среди своих обитателей под названиями, ничего общего с европейскими (Китай, China,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Мединский, Владимир Ростиславович — Владимир Ростиславович Мединский В. Р. Медин …   Википедия

  • ДИОНИСИЙ АРЕОПАГИТ — [греч. Διονύσιος ὁ ᾿Αρεοπαγίτης; лат. Dionysius Areopagita], сщмч. (пам. 3 окт., 4 янв. в Соборе 70 апостолов, пам. зап. 9 окт.), афинский аристократ, обращенный ап. Павлом в христианство во время проповеди в ареопаге. Согласно церковной традиции …   Православная энциклопедия

  • Лжедимитрий І — личность и судьба человека, царствовавшего на Руси с 1605 по 1606 год и называвшегося царем Дмитрием Ивановичем, сыном Грозного, останавливала на себе внимание многих исследователей. Главным образом интересовали ученых вопросы о происхождении… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Русская песня — Ни один народ в Европе не имеет такого богатства песен и напевов, красивых и оригинальных, как Р. народ. Еще от XVIII столетия мы имеем свидетельство о том, как наши песни удивляли иностранных музыкантов своей свежестью и музыкальными красотами.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Крамской, Иван Николаевич — художник, род. 27 мая 1837 г., ум. 25 марта 1887 г. "Я родился, писал И. Н. Крамской в своей автобиографии, в уездном городке Острогожске, Воронежской губ., в пригородной слободе Новой Сотне, от родителей, приписанным к местному мещанству.… …   Большая биографическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»