Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

полное+использование

  • 41 voller Einsatz von Mann und Gerät

    Универсальный немецко-русский словарь > voller Einsatz von Mann und Gerät

  • 42 full use of available settling volume

    SEWAGE TREATMENT TERMS ТНТ №004
    полное использование объема отстойника (способ эксплуатации отстойника, при котором в нем не образуется непроточных ("мертвых") зон)

    New terms dictionary > full use of available settling volume

  • 43 natural rate of growth

    естественный темп роста (обеспечивающий полное использование всех производственных ресурсов)

    Англо-русский словарь по экономике и финансам > natural rate of growth

  • 44 warranted rate of growth

    гарантированный темп роста экономики, обеспечивающий полное использование ресурсов (термин теории экономического роста)

    Англо-русский словарь по экономике и финансам > warranted rate of growth

  • 45 CAPACITY

    Производственные мощности
    1. Максимальный объем продукции, который фирма или отрасль способны произвести при полном и эффективном использовании всех имеющихся ресурсов. В микроэкономике концепция «полных производственных мощностей» (full capacity) имеет отношение к структуре издержек фирм и отраслей. Объем производства максимизируется (т.е. достигается полное использование производственных мощностей), когда все фирмы осуществляют производство на уровне минимальной точки их кривых долгосрочных средних общих издержек (см. Perfect competition). Если фирме не удается этого сделать, она сталкивается с проблемой избыточных производственных мощностей (см. Excess capacity). 2. В макроэкономике понятие «производственные мощности» имеет отношение к потенциальному ВНП. Процентное отношение действительного объема производства в экономике страны к величине производственных мощностей (т.е. потенциальному национальному доходу) - есть коэффициент использования производственных мощностей.

    Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > CAPACITY

  • 46 FREE TRADE

    Свободная торговля
    Беспрепятственное перемещение товаров и услуг между странами в условиях отсутствия таких ограничений как тарифы, квоты и валютный контроль. Свободная торговля подразумевает наиболее полное использование преимуществ международной специализации. См. Free trade area, Custom union, Common market, Gains from trade, European union, EFTA, Trade integration, WTO.

    Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > FREE TRADE

  • 47 saturation

    1) насыщенность, чистота тона
    характеристика интенсивности цвета. Мера чистоты хроматического цвета (chromatic colour), определяющая количество содержащегося в нём серого. Чем выше содержание серого, тем ниже насыщенность цвета. Насыщенные цвета выглядят более яркими или плотными
    см. тж. color temperature
    полное использование пропускной способности канала связи или вычислительной мощности процессора
    превышение имеющейся (доступной) пропускной способности канала или сети, в результате чего возникают заторы (пробки), теряются передаваемые данные
    см. тж. congestion, jam, meltdown

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > saturation

  • 48 auf-

    auf- отдел. глаг. приставка

    ufgehen — в(о)сходи́ть ( о светилах); поднима́ться ( о тесте)

    uffliegen — взлета́ть

    uftauchen — всплыва́ть, выны́ривать

    2. открывание или разъединение чего-л.:

    ufmachen — открыва́ть

    ufschneiden — разреза́ть

    ufbinden — развя́зывать

    3. размещение поверх чего-л.:

    uflegen — класть, накла́дывать

    ufschmieren — нама́зывать

    uftischen — подава́ть, ста́вить на стол

    ufgabeln — брать на ви́лы [на ви́лку]

    ufbrausen (s) — зашуме́ть, забушева́ть (напр. о море); вспыли́ть

    ufflammen (s) — вспы́хивать, загора́ться

    uflachen — рассмея́ться, засмея́ться

    ufblühen (s) — расцвета́ть

    ufwachen (s) — просыпа́ться

    uffrischen — освежи́ть

    ufwärmen — подогрева́ть

    6. израсходование, полное использование чего-л.:
    ufessen* — съеда́ть

    ufbrauchen — израсхо́довать

    Большой немецко-русский словарь > auf-

  • 49 double-sideband full-carrier operation

    English-Russian dictionary of Information technology > double-sideband full-carrier operation

  • 50 lumpsum

    1. лампсум

     

    лампсум
    паушальная сумма
    паушальный

    1. Крупная сумма, общая сумма.
    2. Твердая сумма, выплачиваемая за фрахт судна независимо от веса груза.
    Обычно практикуется в случаях, когда перевозится разнохарактерный груз, массу и объем которого заранее трудно определить, либо когда фрахтователи не могут гарантировать полное использование грузоподъемности или грузовместимости судна.
    Обычно фрахтователи соглашаясь на фрахт лампсум, требуют включения в чартер данных о гарантированной грузоподъемности и грузовместимости судна, с тем, чтобы лишить судовладельцев возможности ограничения количества принимаемого на судно груза, что в таких случаях является для них выгодным.
    (Борисов А.Б. Большой экономический словарь.-2-е изд., перераб. и доп.-М., 2005)
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > lumpsum

  • 51 zero wastewater discharge

    1. полное прекращение сброса сточных вод

     

    полное прекращение сброса сточных вод
    (напр. на ТЭС улавливание всех сбросных вод, их регенерация выпариванием и кристаллизацией солей и повторное использование)
    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > zero wastewater discharge

  • 52 II)

    1. Общее

    F.1. Общее

    В настоящем стандарте приводится большое число общих требований, которые могут или не могут быть применены в отношении отдельной машины. Поэтому простое, без квалифицированной оценки утверждение о соответствии оборудования всем требованиям настоящего стандарта является недостоверным. Прежде чем приступить к выполнению требований настоящего стандарта, его необходимо тщательно изучить. Техническими комитетами разрабатываются стандарты на отдельные виды продукции или на отдельные продукты (тип С в СЕН) и для конкретных производителей продукции. До выхода этих стандартов следует руководствоваться настоящим стандартом посредством:

    a) установления соответствия и

    b) выбора наиболее близких понятий к требованиям соответствующих разделов, и

    c) изменения требований разделов, если необходимо там, где специфические требования на машину перекрываются другими стандартами, относящимися к данному вопросу.

    В этом случае необходимо обеспечить правильный подбор модификаций и опций без снижения уровня защиты, необходимой для машины в соответствии с оценкой рисков.

    При использовании всех трех вышеприведенных принципов рекомендуется:

    - руководствоваться соответствующими разделами и пунктами настоящего стандарта:

    1) если указано соответствие применяемой опции,

    2) если требования могут быть конкретизированы для отдельной машины или оборудования;

    - руководствоваться напрямую соответствующими стандартами, в которых требования к электрооборудованию аналогичны настоящему стандарту.

    Во всех случаях экспертизой устанавливается:

    - завершенность оценки рисков для машины;

    - прочтение и понимание всех требований настоящего стандарта;

    - правильность выбора варианта реализации требований настоящего стандарта при наличии альтернативы;

    - понимание альтернативы или специфических требований, определяемых для машины или ее эксплуатации, при отсутствии или отличии от соответствующих требований настоящего стандарта;

    - точность определения таких специфических требований.

    Приведенная на рисунке 1 блок-схема типичной машины должна быть использована в качестве отправной точки при решении данной задачи. Это определяется пунктами и разделами, имеющими отношение к специфическим требованиям к оборудованию.

    Настоящий стандарт является комплексным документом, и таблица F.1 призвана помочь в понимании применения требований настоящего стандарта к специальным машинам и установлении связей с другими стандартами по данной тематике.

    Таблица F.1 - Выбор вариантов применения требований стандарта

    Наименование раздела, пункта или подпункта

    Номер раздела, пункта или подпункта

    I)

    II)

    III)

    IV)

    Область применения

    1

    X

    ИСО 121 00 (все части) ИСО 14121 [28]

    Общие требования

    4

    X

    X

    X

    МЭК 60439

    Электрооборудование, соответствующее требованиям МЭК 60439

    4.2.2

    X

    X

    Устройство отключения питания (изолирующий распределитель)

    5.3

    X

    Цепи, на которые не распространяются общие правила по подключению к источнику питания

    5.3.5

    X

    X

    ИСО 12100 (все части)

    Предотвращение непреднамеренных пусков, изоляция

    5.4, 5.5, 5.6

    X

    X

    X

    ИСО 14118 [13]

    Защита от поражения электрическим током

    6

    X

    МЭК 60364-4-41

    Аварийное управление

    9.2.5.4

    X

    X

    ИСО 13850

    Двуручное управление

    9.2.6.2

    X

    X

    ИСО 13851 [14]

    Дистанционное управление

    9.2.7

    X

    X

    X

    Функции управления в случае отказа

    9.4

    X

    X

    X

    ИСО 14121 [28]

    Датчики положения

    10.1.4

    X

    X

    X

    ИСО 14119 [29]

    Цвета и маркировка операционного интерфейса

    10.2, 10.3, 10.4

    X

    X

    МЭК 60073

    Устройства аварийной остановки

    10.7

    X

    X

    ИСО 13850

    Устройства аварийного отключения

    10.8

    X

    Аппаратура управления, защита от внешних воздействий

    10.1.3, 11.3

    X

    X

    X

    МЭК 60529

    Идентификация проводов

    13.2

    X

    Подтверждение соответствия (испытания и проверка)

    18

    X

    X

    X

    Дополнительные требования (опросный лист)

    приложение В

    X

    X

    «X» обозначены разделы, пункты и подпункты настоящего стандарта, которые могут быть применены при следующих условиях:

    I) применение приведенных в разделе, пункте или подпункте материалов;

    II) использование дополнительных специфических требований;

    III) использование других требований;

    IV) использование других стандартов, в которых требования к электрооборудованию аналогичны настоящему стандарту.

    <2>Приложение G

    Таблица G.1 иллюстрирует сравнение поперечных сечений проводников в Американском сортаменте проволоки (AWG) с квадратными миллиметрами, квадратными дюймами и круговыми милами.

    Таблица G.1 - Сравнение размеров проводников

    Номерной размер,

    Номер диаметра

    Площадь поперечного сечения

    Сопротивление медного провода при постоянном токе при 20°С,

    Круговой мил

    мм2

    дюйм2

    0,2

    0,196

    0,000304

    91,62

    387

    24

    0,205

    0,000317

    87,60

    404

    0,3

    0,283

    0,000438

    63,46

    558

    22

    0,324

    0,000504

    55,44

    640

    0,5

    0,500

    0,000775

    36,70

    987

    20

    0,519

    0,000802

    34,45

    1020

    0,75

    0,750

    0,001162

    24,80

    1480

    18

    0,823

    0,001272

    20,95

    1620

    1,0

    1,000

    0,001550

    18,20

    1973

    16

    1,31

    0,002026

    13,19

    2580

    1,5

    1,500

    0,002325

    12,20

    2960

    14

    2,08

    0,003228

    8,442

    4110

    2,5

    2,500

    0,003875

    7,56

    4934

    12

    3,31

    0,005129

    5,315

    6530

    4

    4,000

    0,006200

    4,700

    7894

    10

    5,26

    0,008152

    3,335

    10380

    6

    6,000

    0,009300

    3,110

    11841

    8

    8,37

    0,012967

    2,093

    16510

    10

    10,000

    0,001550

    1,840

    19735

    6

    13,3

    0,020610

    1,320

    26240

    16

    16,000

    0,024800

    1,160

    31576

    4

    21,1

    0,032780

    0,8295

    41740

    25

    25,000

    0,038800

    0,7340

    49339

    2

    33,6

    0,052100

    0,5211

    66360

    35

    35,000

    0,054200

    0,5290

    69073

    1

    42,4

    0,065700

    0,4139

    83690

    50

    47,000

    0,072800

    0,3910

    92756

    Сопротивление при температурах, отличных от 20 °С, вычисляют по формуле:

    R = RI[1 + 0,00393(t - 20)],

    где RI - сопротивление при 20°С;

    R - сопротивление при температуре t°C.

    <2>Приложение Н

    Таблица Н.1

    Обозначение ссылочного международного стандарта

    Обозначение и наименование соответствующего национального стандарта

    МЭК 60034-1

    ГОСТ 28330-89 Машины электрические асинхронные мощностью от 1 до 400 кВт включительно. Общие технические требования

    МЭК 60034-5

    *

    МЭК 60034-11

    *

    МЭК 60072-1

    *

    МЭК 60072-2

    *

    МЭК 60073:2002

    ГОСТ 29149-91 Цвета световой сигнализации и кнопок

    МЭК 60309-1:1999

    ГОСТ 29146.1-91 Соединители электрические промышленного назначения. Часть 1. Общие требования

    МЭК 60364-4-41:2001

    ГОСТ Р 50571.3-94( МЭК 60364-4-41-92) Электроустановки зданий. Часть 4. Требования по обеспечению безопасности. Защита от поражения электрическим током

    МЭК 60364-4-43:2001

    ГОСТ Р 50571.5-95 (МЭК 60364-4-43-77) Электроустановки зданий. Часть 4. Требования по обеспечению безопасности. Защита от сверхтока

    МЭК 60364-5-52:2001

    ГОСТ Р 50571.15-97( МЭК 60364-5-52-93) Электроустановки зданий. Часть 5. Выбор и монтаж электрооборудования. Глава 52. Электропроводки

    МЭК 60364-5-53:2002

    *

    МЭК 60364-5-54:2002

    ГОСТ Р 50571.10-96( МЭК 60364-5-54-80) Электроустановки зданий. Часть 5. Выбор и монтаж электрооборудования. Глава 54. Заземляющие устройства и защитные проводники

    МЭК 60364-6-61:2001

    ГОСТ Р 50571.16-99 Электроустановки зданий. Часть 6. Испытания. Глава 61. Приемо-сдаточные испытания

    МЭК 604 17-DB 2002

    *

    МЭК 60439-1:1999

    ГОСТ Р 51321.1-2000 Устройства комплектные низковольтные распределения и управления. Часть 1.Устройства, испытанные полностью или частично. Общие технические требования и методы испытаний

    МЭК 60446:1 999

    *

    МЭК 60447:2004

    ГОСТ Р МЭК 60447-2000 Интерфейс человеко-машинный. Принципы приведения в действие

    МЭК 60529:1999

    ГОСТ 14254-96( МЭК 529-89) Степени защиты, обеспечиваемые оболочками (Код IP)

    МЭК 60617-06:2001

    *

    МЭК 60621-3:1979

    *

    МЭК 60664-1:1992

    *

    МЭК 60947-1:2004

    ГОСТ Р 50030.1-2007( МЭК 60947-1: 2004) Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 1. Общие требования

    МЭК 60947-2:2003

    ГОСТ Р 50030.2-99( МЭК 60947-2-98) Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 2. Автоматические выключатели

    МЭК 60947-5-1:2003

    ГОСТ Р 50030.5.1-2005 (МЭК 60947-5-1:2003) Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 5. Аппараты и коммутационные элементы цепей управления. Глава 1. Электромеханические аппараты для цепей управления

    МЭК 60947-7-1:2002

    ГОСТ Р 50030.7.1-2000 (МЭК 60947-7-1-89) Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 7. Электрооборудование вспомогательное. Раздел 1. Клеммные колодки для медных проводников

    МЭК 61082-1:1991

    *

    МЭК 61082-2:1993

    *

    МЭК 61082-3:1993

    *

    МЭК 61082-4:1996

    *

    МЭК 61140:2001

    ГОСТ Р МЭК 61140-2000 Защита от поражения электрическим током. Общие положения по безопасности, обеспечиваемой электрооборудованием и электроустановками в их взаимосвязи

    МЭК 61310 -2

    ГОСТ 28690-90 Знак соответствия технических средств требованиям электромагнитной совместимости. Форма, размеры, технические требования

    МЭК 61 310 (все части за исключением части 2)

    *

    МЭК 61 346 (все части)

    *

    МЭК 61557-3:1997

    ГОСТ Р МЭК 61557-3 2006 Сети электрические распределительные низковольтные напряжением до 1000 В переменного 1500 В постоянного тока. Электробезопасность. Аппаратура для испытаний, измерения и контроля средств защиты. Часть 3. Полное сопротивление контура

    МЭК 61 558-1: 1997

    *

    МЭК 61558-2-6

    *

    МЭК 61984:2001

    *

    МЭК 62023:2000

    *

    МЭК 62027:2000

    *

    МЭК 62061:2005

    *

    МЭК 62079:2001

    *

    ИСО 7000:2004

    *

    ИСО 12100-1:2003

    *

    ИСО 12100-2:2003

    *

    ИСО 13849-1:1999

    *

    ИСО 13849-2:2003

    *

    ИСО 13850:1996

    *

    *Соответствующий национальный стандарт отсутствует. До его утверждения рекомендуется использовать перевод на русский язык данного международного стандарта. Перевод данного международного стандарта находится в Федеральном информационном фонде технических регламентов и стандартов

    <2>Библиография

    [1] МЭК 60038:2002

    Стандартные напряжения

    [2] МЭК 60204-11:2000

    Безопасность машин. Электрическое оборудование машин. Часть 11. Требования к высоковольтному оборудованию на напряжения свыше 1000 В переменного тока или 1500 В постоянного тока, но не свыше 36 кВ

    [3] МЭК 60204-31:1996

    Электрооборудование промышленных машин. Частные требования к швейным машинам, установкам и системам

    [4] МЭК 60204-32:1998

    Безопасность оборудования. Электрооборудование промышленных  машин. Часть 32. Требования к грузоподъемным машинам

    [5] МЭК 61000-6-1:1997

    Совместимость технических средств электромагнитная. Часть 6. Общие требования. Секция 1. Устойчивость к электромагнитным помехам в жилой, коммерческой и среде легкой индустрии

    [6] МЭК 61000-6-2:2005

    Совместимость технических средств электромагнитная. Часть 6-2. Общие требования. Устойчивость к электромагнитным помехам в промышленных зонах

    [7] СИСПР 61000-6-3:1996

    Совместимость технических средств электромагнитная. Часть 6. Общие требования. Секция 3. Нормы эмиссии для жилых, коммерческих и среды легкой индустрии

    [8] МЭК 61000-6-4:1997

    Совместимость технических средств электромагнитная. Часть 6. Общие требования. Секция 4. Эмиссия помех в промышленных зонах

    [9] МЭК 61000-5-2:1997

    Электромагнитная совместимость. Часть 5. Монтаж и снижение помех в проводке. Раздел 2. Заземление и скрутка

    [10] МЭК 61496-1:2004

    Безопасность машин. Электрочувствительное защитное оборудование. Часть 1. Общие требования и испытания

    [11] МЭК 61800-3:2004

    Электроприводы регулируемые. Часть 3. Требования по электромагнитной совместимости и методы испытаний

    [12] МЭК 60947-5-2:1997

    Аппараты коммутационные и управления низковольтные. Часть 5-2. Устройства управления и переключатели. Выключатели конечные Дополнение 1 (1999) Дополнение 2 (2003)

    [13] ИСО 14118:2000

    Безопасность машин. Предотвращение непредусмотренного пуска

    [14] ИСО 13851:2002

    Безопасность машин. Средства управления обоими руками. Функциональные аспекты и принципы проектирования

    [15] ИСО 14122 серия

    Безопасность машин. Средства постоянного доступа к машине

    [16]СЕНЕЛЕК НD 516 S2

    Руководство по применению гармонизированных кабелей

    [17] МЭК 60287 (все части)

    Кабели. Расчет номинальных токов нагрузок в условиях установившегося режима

    [18] МЭК 60757:1983

    Коды для обозначения цветов

    [19] МЭК 60332 (все части)

    Испытания на огнестойкость электрических и оптических кабелей

    [20] МЭК 61084-1: 1991

    Кабельные проводящие и канализирующие системы для электрического монтажа. Часть 1. Основные требования

    [21] МЭК 60364 (все части)

    Электроустановки зданий

    [22] МЭК 61557 (все части)

    Безопасность в низковольтных  системах  электроснабжения   напряжением до 1000 В переменного тока и до 1500 В постоянного тока. Оборудование для проведения испытаний, измерений и контроля исполнения защитных функций

    [23] МЭК 60228:2004

    Жилы токопроводящие изолированных кабелей

    [24] МЭК 61200-53:1994

    Устройства электрические. Часть 53. Выбор и монтаж электрооборудования. Аппаратура коммутационная и управления

    [25] МЭК 61180-2:1994

    Техника для проведения высоковольтных испытаний низковольтного электрооборудования. Часть 2. Испытательное оборудование

    [26] МЭК 60335 (все части)

    Бытовое и аналогичное ему применение электричества. Безопасность

    [27] МЭК 60269-1:1998

    Предохранители низковольтные. Часть 1. Общие требования

    [28] ИСО 14121:1999

    Безопасность машин. Принципы оценки риска

    [29] ИСО 14119:1998

    Безопасность машин. Блокировочные устройства для ограждений. Принципы конструкции и выбора

    <2>

    Источник: ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007: Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > II)

  • 53 III)

    1. Общее

    F.1. Общее

    В настоящем стандарте приводится большое число общих требований, которые могут или не могут быть применены в отношении отдельной машины. Поэтому простое, без квалифицированной оценки утверждение о соответствии оборудования всем требованиям настоящего стандарта является недостоверным. Прежде чем приступить к выполнению требований настоящего стандарта, его необходимо тщательно изучить. Техническими комитетами разрабатываются стандарты на отдельные виды продукции или на отдельные продукты (тип С в СЕН) и для конкретных производителей продукции. До выхода этих стандартов следует руководствоваться настоящим стандартом посредством:

    a) установления соответствия и

    b) выбора наиболее близких понятий к требованиям соответствующих разделов, и

    c) изменения требований разделов, если необходимо там, где специфические требования на машину перекрываются другими стандартами, относящимися к данному вопросу.

    В этом случае необходимо обеспечить правильный подбор модификаций и опций без снижения уровня защиты, необходимой для машины в соответствии с оценкой рисков.

    При использовании всех трех вышеприведенных принципов рекомендуется:

    - руководствоваться соответствующими разделами и пунктами настоящего стандарта:

    1) если указано соответствие применяемой опции,

    2) если требования могут быть конкретизированы для отдельной машины или оборудования;

    - руководствоваться напрямую соответствующими стандартами, в которых требования к электрооборудованию аналогичны настоящему стандарту.

    Во всех случаях экспертизой устанавливается:

    - завершенность оценки рисков для машины;

    - прочтение и понимание всех требований настоящего стандарта;

    - правильность выбора варианта реализации требований настоящего стандарта при наличии альтернативы;

    - понимание альтернативы или специфических требований, определяемых для машины или ее эксплуатации, при отсутствии или отличии от соответствующих требований настоящего стандарта;

    - точность определения таких специфических требований.

    Приведенная на рисунке 1 блок-схема типичной машины должна быть использована в качестве отправной точки при решении данной задачи. Это определяется пунктами и разделами, имеющими отношение к специфическим требованиям к оборудованию.

    Настоящий стандарт является комплексным документом, и таблица F.1 призвана помочь в понимании применения требований настоящего стандарта к специальным машинам и установлении связей с другими стандартами по данной тематике.

    Таблица F.1 - Выбор вариантов применения требований стандарта

    Наименование раздела, пункта или подпункта

    Номер раздела, пункта или подпункта

    I)

    II)

    III)

    IV)

    Область применения

    1

    X

    ИСО 121 00 (все части) ИСО 14121 [28]

    Общие требования

    4

    X

    X

    X

    МЭК 60439

    Электрооборудование, соответствующее требованиям МЭК 60439

    4.2.2

    X

    X

    Устройство отключения питания (изолирующий распределитель)

    5.3

    X

    Цепи, на которые не распространяются общие правила по подключению к источнику питания

    5.3.5

    X

    X

    ИСО 12100 (все части)

    Предотвращение непреднамеренных пусков, изоляция

    5.4, 5.5, 5.6

    X

    X

    X

    ИСО 14118 [13]

    Защита от поражения электрическим током

    6

    X

    МЭК 60364-4-41

    Аварийное управление

    9.2.5.4

    X

    X

    ИСО 13850

    Двуручное управление

    9.2.6.2

    X

    X

    ИСО 13851 [14]

    Дистанционное управление

    9.2.7

    X

    X

    X

    Функции управления в случае отказа

    9.4

    X

    X

    X

    ИСО 14121 [28]

    Датчики положения

    10.1.4

    X

    X

    X

    ИСО 14119 [29]

    Цвета и маркировка операционного интерфейса

    10.2, 10.3, 10.4

    X

    X

    МЭК 60073

    Устройства аварийной остановки

    10.7

    X

    X

    ИСО 13850

    Устройства аварийного отключения

    10.8

    X

    Аппаратура управления, защита от внешних воздействий

    10.1.3, 11.3

    X

    X

    X

    МЭК 60529

    Идентификация проводов

    13.2

    X

    Подтверждение соответствия (испытания и проверка)

    18

    X

    X

    X

    Дополнительные требования (опросный лист)

    приложение В

    X

    X

    «X» обозначены разделы, пункты и подпункты настоящего стандарта, которые могут быть применены при следующих условиях:

    I) применение приведенных в разделе, пункте или подпункте материалов;

    II) использование дополнительных специфических требований;

    III) использование других требований;

    IV) использование других стандартов, в которых требования к электрооборудованию аналогичны настоящему стандарту.

    <2>Приложение G

    Таблица G.1 иллюстрирует сравнение поперечных сечений проводников в Американском сортаменте проволоки (AWG) с квадратными миллиметрами, квадратными дюймами и круговыми милами.

    Таблица G.1 - Сравнение размеров проводников

    Номерной размер,

    Номер диаметра

    Площадь поперечного сечения

    Сопротивление медного провода при постоянном токе при 20°С,

    Круговой мил

    мм2

    дюйм2

    0,2

    0,196

    0,000304

    91,62

    387

    24

    0,205

    0,000317

    87,60

    404

    0,3

    0,283

    0,000438

    63,46

    558

    22

    0,324

    0,000504

    55,44

    640

    0,5

    0,500

    0,000775

    36,70

    987

    20

    0,519

    0,000802

    34,45

    1020

    0,75

    0,750

    0,001162

    24,80

    1480

    18

    0,823

    0,001272

    20,95

    1620

    1,0

    1,000

    0,001550

    18,20

    1973

    16

    1,31

    0,002026

    13,19

    2580

    1,5

    1,500

    0,002325

    12,20

    2960

    14

    2,08

    0,003228

    8,442

    4110

    2,5

    2,500

    0,003875

    7,56

    4934

    12

    3,31

    0,005129

    5,315

    6530

    4

    4,000

    0,006200

    4,700

    7894

    10

    5,26

    0,008152

    3,335

    10380

    6

    6,000

    0,009300

    3,110

    11841

    8

    8,37

    0,012967

    2,093

    16510

    10

    10,000

    0,001550

    1,840

    19735

    6

    13,3

    0,020610

    1,320

    26240

    16

    16,000

    0,024800

    1,160

    31576

    4

    21,1

    0,032780

    0,8295

    41740

    25

    25,000

    0,038800

    0,7340

    49339

    2

    33,6

    0,052100

    0,5211

    66360

    35

    35,000

    0,054200

    0,5290

    69073

    1

    42,4

    0,065700

    0,4139

    83690

    50

    47,000

    0,072800

    0,3910

    92756

    Сопротивление при температурах, отличных от 20 °С, вычисляют по формуле:

    R = RI[1 + 0,00393(t - 20)],

    где RI - сопротивление при 20°С;

    R - сопротивление при температуре t°C.

    <2>Приложение Н

    Таблица Н.1

    Обозначение ссылочного международного стандарта

    Обозначение и наименование соответствующего национального стандарта

    МЭК 60034-1

    ГОСТ 28330-89 Машины электрические асинхронные мощностью от 1 до 400 кВт включительно. Общие технические требования

    МЭК 60034-5

    *

    МЭК 60034-11

    *

    МЭК 60072-1

    *

    МЭК 60072-2

    *

    МЭК 60073:2002

    ГОСТ 29149-91 Цвета световой сигнализации и кнопок

    МЭК 60309-1:1999

    ГОСТ 29146.1-91 Соединители электрические промышленного назначения. Часть 1. Общие требования

    МЭК 60364-4-41:2001

    ГОСТ Р 50571.3-94( МЭК 60364-4-41-92) Электроустановки зданий. Часть 4. Требования по обеспечению безопасности. Защита от поражения электрическим током

    МЭК 60364-4-43:2001

    ГОСТ Р 50571.5-95 (МЭК 60364-4-43-77) Электроустановки зданий. Часть 4. Требования по обеспечению безопасности. Защита от сверхтока

    МЭК 60364-5-52:2001

    ГОСТ Р 50571.15-97( МЭК 60364-5-52-93) Электроустановки зданий. Часть 5. Выбор и монтаж электрооборудования. Глава 52. Электропроводки

    МЭК 60364-5-53:2002

    *

    МЭК 60364-5-54:2002

    ГОСТ Р 50571.10-96( МЭК 60364-5-54-80) Электроустановки зданий. Часть 5. Выбор и монтаж электрооборудования. Глава 54. Заземляющие устройства и защитные проводники

    МЭК 60364-6-61:2001

    ГОСТ Р 50571.16-99 Электроустановки зданий. Часть 6. Испытания. Глава 61. Приемо-сдаточные испытания

    МЭК 604 17-DB 2002

    *

    МЭК 60439-1:1999

    ГОСТ Р 51321.1-2000 Устройства комплектные низковольтные распределения и управления. Часть 1.Устройства, испытанные полностью или частично. Общие технические требования и методы испытаний

    МЭК 60446:1 999

    *

    МЭК 60447:2004

    ГОСТ Р МЭК 60447-2000 Интерфейс человеко-машинный. Принципы приведения в действие

    МЭК 60529:1999

    ГОСТ 14254-96( МЭК 529-89) Степени защиты, обеспечиваемые оболочками (Код IP)

    МЭК 60617-06:2001

    *

    МЭК 60621-3:1979

    *

    МЭК 60664-1:1992

    *

    МЭК 60947-1:2004

    ГОСТ Р 50030.1-2007( МЭК 60947-1: 2004) Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 1. Общие требования

    МЭК 60947-2:2003

    ГОСТ Р 50030.2-99( МЭК 60947-2-98) Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 2. Автоматические выключатели

    МЭК 60947-5-1:2003

    ГОСТ Р 50030.5.1-2005 (МЭК 60947-5-1:2003) Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 5. Аппараты и коммутационные элементы цепей управления. Глава 1. Электромеханические аппараты для цепей управления

    МЭК 60947-7-1:2002

    ГОСТ Р 50030.7.1-2000 (МЭК 60947-7-1-89) Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 7. Электрооборудование вспомогательное. Раздел 1. Клеммные колодки для медных проводников

    МЭК 61082-1:1991

    *

    МЭК 61082-2:1993

    *

    МЭК 61082-3:1993

    *

    МЭК 61082-4:1996

    *

    МЭК 61140:2001

    ГОСТ Р МЭК 61140-2000 Защита от поражения электрическим током. Общие положения по безопасности, обеспечиваемой электрооборудованием и электроустановками в их взаимосвязи

    МЭК 61310 -2

    ГОСТ 28690-90 Знак соответствия технических средств требованиям электромагнитной совместимости. Форма, размеры, технические требования

    МЭК 61 310 (все части за исключением части 2)

    *

    МЭК 61 346 (все части)

    *

    МЭК 61557-3:1997

    ГОСТ Р МЭК 61557-3 2006 Сети электрические распределительные низковольтные напряжением до 1000 В переменного 1500 В постоянного тока. Электробезопасность. Аппаратура для испытаний, измерения и контроля средств защиты. Часть 3. Полное сопротивление контура

    МЭК 61 558-1: 1997

    *

    МЭК 61558-2-6

    *

    МЭК 61984:2001

    *

    МЭК 62023:2000

    *

    МЭК 62027:2000

    *

    МЭК 62061:2005

    *

    МЭК 62079:2001

    *

    ИСО 7000:2004

    *

    ИСО 12100-1:2003

    *

    ИСО 12100-2:2003

    *

    ИСО 13849-1:1999

    *

    ИСО 13849-2:2003

    *

    ИСО 13850:1996

    *

    *Соответствующий национальный стандарт отсутствует. До его утверждения рекомендуется использовать перевод на русский язык данного международного стандарта. Перевод данного международного стандарта находится в Федеральном информационном фонде технических регламентов и стандартов

    <2>Библиография

    [1] МЭК 60038:2002

    Стандартные напряжения

    [2] МЭК 60204-11:2000

    Безопасность машин. Электрическое оборудование машин. Часть 11. Требования к высоковольтному оборудованию на напряжения свыше 1000 В переменного тока или 1500 В постоянного тока, но не свыше 36 кВ

    [3] МЭК 60204-31:1996

    Электрооборудование промышленных машин. Частные требования к швейным машинам, установкам и системам

    [4] МЭК 60204-32:1998

    Безопасность оборудования. Электрооборудование промышленных  машин. Часть 32. Требования к грузоподъемным машинам

    [5] МЭК 61000-6-1:1997

    Совместимость технических средств электромагнитная. Часть 6. Общие требования. Секция 1. Устойчивость к электромагнитным помехам в жилой, коммерческой и среде легкой индустрии

    [6] МЭК 61000-6-2:2005

    Совместимость технических средств электромагнитная. Часть 6-2. Общие требования. Устойчивость к электромагнитным помехам в промышленных зонах

    [7] СИСПР 61000-6-3:1996

    Совместимость технических средств электромагнитная. Часть 6. Общие требования. Секция 3. Нормы эмиссии для жилых, коммерческих и среды легкой индустрии

    [8] МЭК 61000-6-4:1997

    Совместимость технических средств электромагнитная. Часть 6. Общие требования. Секция 4. Эмиссия помех в промышленных зонах

    [9] МЭК 61000-5-2:1997

    Электромагнитная совместимость. Часть 5. Монтаж и снижение помех в проводке. Раздел 2. Заземление и скрутка

    [10] МЭК 61496-1:2004

    Безопасность машин. Электрочувствительное защитное оборудование. Часть 1. Общие требования и испытания

    [11] МЭК 61800-3:2004

    Электроприводы регулируемые. Часть 3. Требования по электромагнитной совместимости и методы испытаний

    [12] МЭК 60947-5-2:1997

    Аппараты коммутационные и управления низковольтные. Часть 5-2. Устройства управления и переключатели. Выключатели конечные Дополнение 1 (1999) Дополнение 2 (2003)

    [13] ИСО 14118:2000

    Безопасность машин. Предотвращение непредусмотренного пуска

    [14] ИСО 13851:2002

    Безопасность машин. Средства управления обоими руками. Функциональные аспекты и принципы проектирования

    [15] ИСО 14122 серия

    Безопасность машин. Средства постоянного доступа к машине

    [16]СЕНЕЛЕК НD 516 S2

    Руководство по применению гармонизированных кабелей

    [17] МЭК 60287 (все части)

    Кабели. Расчет номинальных токов нагрузок в условиях установившегося режима

    [18] МЭК 60757:1983

    Коды для обозначения цветов

    [19] МЭК 60332 (все части)

    Испытания на огнестойкость электрических и оптических кабелей

    [20] МЭК 61084-1: 1991

    Кабельные проводящие и канализирующие системы для электрического монтажа. Часть 1. Основные требования

    [21] МЭК 60364 (все части)

    Электроустановки зданий

    [22] МЭК 61557 (все части)

    Безопасность в низковольтных  системах  электроснабжения   напряжением до 1000 В переменного тока и до 1500 В постоянного тока. Оборудование для проведения испытаний, измерений и контроля исполнения защитных функций

    [23] МЭК 60228:2004

    Жилы токопроводящие изолированных кабелей

    [24] МЭК 61200-53:1994

    Устройства электрические. Часть 53. Выбор и монтаж электрооборудования. Аппаратура коммутационная и управления

    [25] МЭК 61180-2:1994

    Техника для проведения высоковольтных испытаний низковольтного электрооборудования. Часть 2. Испытательное оборудование

    [26] МЭК 60335 (все части)

    Бытовое и аналогичное ему применение электричества. Безопасность

    [27] МЭК 60269-1:1998

    Предохранители низковольтные. Часть 1. Общие требования

    [28] ИСО 14121:1999

    Безопасность машин. Принципы оценки риска

    [29] ИСО 14119:1998

    Безопасность машин. Блокировочные устройства для ограждений. Принципы конструкции и выбора

    <2>

    Источник: ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007: Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > III)

  • 54 IV)

    1. Общее

    F.1. Общее

    В настоящем стандарте приводится большое число общих требований, которые могут или не могут быть применены в отношении отдельной машины. Поэтому простое, без квалифицированной оценки утверждение о соответствии оборудования всем требованиям настоящего стандарта является недостоверным. Прежде чем приступить к выполнению требований настоящего стандарта, его необходимо тщательно изучить. Техническими комитетами разрабатываются стандарты на отдельные виды продукции или на отдельные продукты (тип С в СЕН) и для конкретных производителей продукции. До выхода этих стандартов следует руководствоваться настоящим стандартом посредством:

    a) установления соответствия и

    b) выбора наиболее близких понятий к требованиям соответствующих разделов, и

    c) изменения требований разделов, если необходимо там, где специфические требования на машину перекрываются другими стандартами, относящимися к данному вопросу.

    В этом случае необходимо обеспечить правильный подбор модификаций и опций без снижения уровня защиты, необходимой для машины в соответствии с оценкой рисков.

    При использовании всех трех вышеприведенных принципов рекомендуется:

    - руководствоваться соответствующими разделами и пунктами настоящего стандарта:

    1) если указано соответствие применяемой опции,

    2) если требования могут быть конкретизированы для отдельной машины или оборудования;

    - руководствоваться напрямую соответствующими стандартами, в которых требования к электрооборудованию аналогичны настоящему стандарту.

    Во всех случаях экспертизой устанавливается:

    - завершенность оценки рисков для машины;

    - прочтение и понимание всех требований настоящего стандарта;

    - правильность выбора варианта реализации требований настоящего стандарта при наличии альтернативы;

    - понимание альтернативы или специфических требований, определяемых для машины или ее эксплуатации, при отсутствии или отличии от соответствующих требований настоящего стандарта;

    - точность определения таких специфических требований.

    Приведенная на рисунке 1 блок-схема типичной машины должна быть использована в качестве отправной точки при решении данной задачи. Это определяется пунктами и разделами, имеющими отношение к специфическим требованиям к оборудованию.

    Настоящий стандарт является комплексным документом, и таблица F.1 призвана помочь в понимании применения требований настоящего стандарта к специальным машинам и установлении связей с другими стандартами по данной тематике.

    Таблица F.1 - Выбор вариантов применения требований стандарта

    Наименование раздела, пункта или подпункта

    Номер раздела, пункта или подпункта

    I)

    II)

    III)

    IV)

    Область применения

    1

    X

    ИСО 121 00 (все части) ИСО 14121 [28]

    Общие требования

    4

    X

    X

    X

    МЭК 60439

    Электрооборудование, соответствующее требованиям МЭК 60439

    4.2.2

    X

    X

    Устройство отключения питания (изолирующий распределитель)

    5.3

    X

    Цепи, на которые не распространяются общие правила по подключению к источнику питания

    5.3.5

    X

    X

    ИСО 12100 (все части)

    Предотвращение непреднамеренных пусков, изоляция

    5.4, 5.5, 5.6

    X

    X

    X

    ИСО 14118 [13]

    Защита от поражения электрическим током

    6

    X

    МЭК 60364-4-41

    Аварийное управление

    9.2.5.4

    X

    X

    ИСО 13850

    Двуручное управление

    9.2.6.2

    X

    X

    ИСО 13851 [14]

    Дистанционное управление

    9.2.7

    X

    X

    X

    Функции управления в случае отказа

    9.4

    X

    X

    X

    ИСО 14121 [28]

    Датчики положения

    10.1.4

    X

    X

    X

    ИСО 14119 [29]

    Цвета и маркировка операционного интерфейса

    10.2, 10.3, 10.4

    X

    X

    МЭК 60073

    Устройства аварийной остановки

    10.7

    X

    X

    ИСО 13850

    Устройства аварийного отключения

    10.8

    X

    Аппаратура управления, защита от внешних воздействий

    10.1.3, 11.3

    X

    X

    X

    МЭК 60529

    Идентификация проводов

    13.2

    X

    Подтверждение соответствия (испытания и проверка)

    18

    X

    X

    X

    Дополнительные требования (опросный лист)

    приложение В

    X

    X

    «X» обозначены разделы, пункты и подпункты настоящего стандарта, которые могут быть применены при следующих условиях:

    I) применение приведенных в разделе, пункте или подпункте материалов;

    II) использование дополнительных специфических требований;

    III) использование других требований;

    IV) использование других стандартов, в которых требования к электрооборудованию аналогичны настоящему стандарту.

    <2>Приложение G

    Таблица G.1 иллюстрирует сравнение поперечных сечений проводников в Американском сортаменте проволоки (AWG) с квадратными миллиметрами, квадратными дюймами и круговыми милами.

    Таблица G.1 - Сравнение размеров проводников

    Номерной размер,

    Номер диаметра

    Площадь поперечного сечения

    Сопротивление медного провода при постоянном токе при 20°С,

    Круговой мил

    мм2

    дюйм2

    0,2

    0,196

    0,000304

    91,62

    387

    24

    0,205

    0,000317

    87,60

    404

    0,3

    0,283

    0,000438

    63,46

    558

    22

    0,324

    0,000504

    55,44

    640

    0,5

    0,500

    0,000775

    36,70

    987

    20

    0,519

    0,000802

    34,45

    1020

    0,75

    0,750

    0,001162

    24,80

    1480

    18

    0,823

    0,001272

    20,95

    1620

    1,0

    1,000

    0,001550

    18,20

    1973

    16

    1,31

    0,002026

    13,19

    2580

    1,5

    1,500

    0,002325

    12,20

    2960

    14

    2,08

    0,003228

    8,442

    4110

    2,5

    2,500

    0,003875

    7,56

    4934

    12

    3,31

    0,005129

    5,315

    6530

    4

    4,000

    0,006200

    4,700

    7894

    10

    5,26

    0,008152

    3,335

    10380

    6

    6,000

    0,009300

    3,110

    11841

    8

    8,37

    0,012967

    2,093

    16510

    10

    10,000

    0,001550

    1,840

    19735

    6

    13,3

    0,020610

    1,320

    26240

    16

    16,000

    0,024800

    1,160

    31576

    4

    21,1

    0,032780

    0,8295

    41740

    25

    25,000

    0,038800

    0,7340

    49339

    2

    33,6

    0,052100

    0,5211

    66360

    35

    35,000

    0,054200

    0,5290

    69073

    1

    42,4

    0,065700

    0,4139

    83690

    50

    47,000

    0,072800

    0,3910

    92756

    Сопротивление при температурах, отличных от 20 °С, вычисляют по формуле:

    R = RI[1 + 0,00393(t - 20)],

    где RI - сопротивление при 20°С;

    R - сопротивление при температуре t°C.

    <2>Приложение Н

    Таблица Н.1

    Обозначение ссылочного международного стандарта

    Обозначение и наименование соответствующего национального стандарта

    МЭК 60034-1

    ГОСТ 28330-89 Машины электрические асинхронные мощностью от 1 до 400 кВт включительно. Общие технические требования

    МЭК 60034-5

    *

    МЭК 60034-11

    *

    МЭК 60072-1

    *

    МЭК 60072-2

    *

    МЭК 60073:2002

    ГОСТ 29149-91 Цвета световой сигнализации и кнопок

    МЭК 60309-1:1999

    ГОСТ 29146.1-91 Соединители электрические промышленного назначения. Часть 1. Общие требования

    МЭК 60364-4-41:2001

    ГОСТ Р 50571.3-94( МЭК 60364-4-41-92) Электроустановки зданий. Часть 4. Требования по обеспечению безопасности. Защита от поражения электрическим током

    МЭК 60364-4-43:2001

    ГОСТ Р 50571.5-95 (МЭК 60364-4-43-77) Электроустановки зданий. Часть 4. Требования по обеспечению безопасности. Защита от сверхтока

    МЭК 60364-5-52:2001

    ГОСТ Р 50571.15-97( МЭК 60364-5-52-93) Электроустановки зданий. Часть 5. Выбор и монтаж электрооборудования. Глава 52. Электропроводки

    МЭК 60364-5-53:2002

    *

    МЭК 60364-5-54:2002

    ГОСТ Р 50571.10-96( МЭК 60364-5-54-80) Электроустановки зданий. Часть 5. Выбор и монтаж электрооборудования. Глава 54. Заземляющие устройства и защитные проводники

    МЭК 60364-6-61:2001

    ГОСТ Р 50571.16-99 Электроустановки зданий. Часть 6. Испытания. Глава 61. Приемо-сдаточные испытания

    МЭК 604 17-DB 2002

    *

    МЭК 60439-1:1999

    ГОСТ Р 51321.1-2000 Устройства комплектные низковольтные распределения и управления. Часть 1.Устройства, испытанные полностью или частично. Общие технические требования и методы испытаний

    МЭК 60446:1 999

    *

    МЭК 60447:2004

    ГОСТ Р МЭК 60447-2000 Интерфейс человеко-машинный. Принципы приведения в действие

    МЭК 60529:1999

    ГОСТ 14254-96( МЭК 529-89) Степени защиты, обеспечиваемые оболочками (Код IP)

    МЭК 60617-06:2001

    *

    МЭК 60621-3:1979

    *

    МЭК 60664-1:1992

    *

    МЭК 60947-1:2004

    ГОСТ Р 50030.1-2007( МЭК 60947-1: 2004) Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 1. Общие требования

    МЭК 60947-2:2003

    ГОСТ Р 50030.2-99( МЭК 60947-2-98) Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 2. Автоматические выключатели

    МЭК 60947-5-1:2003

    ГОСТ Р 50030.5.1-2005 (МЭК 60947-5-1:2003) Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 5. Аппараты и коммутационные элементы цепей управления. Глава 1. Электромеханические аппараты для цепей управления

    МЭК 60947-7-1:2002

    ГОСТ Р 50030.7.1-2000 (МЭК 60947-7-1-89) Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 7. Электрооборудование вспомогательное. Раздел 1. Клеммные колодки для медных проводников

    МЭК 61082-1:1991

    *

    МЭК 61082-2:1993

    *

    МЭК 61082-3:1993

    *

    МЭК 61082-4:1996

    *

    МЭК 61140:2001

    ГОСТ Р МЭК 61140-2000 Защита от поражения электрическим током. Общие положения по безопасности, обеспечиваемой электрооборудованием и электроустановками в их взаимосвязи

    МЭК 61310 -2

    ГОСТ 28690-90 Знак соответствия технических средств требованиям электромагнитной совместимости. Форма, размеры, технические требования

    МЭК 61 310 (все части за исключением части 2)

    *

    МЭК 61 346 (все части)

    *

    МЭК 61557-3:1997

    ГОСТ Р МЭК 61557-3 2006 Сети электрические распределительные низковольтные напряжением до 1000 В переменного 1500 В постоянного тока. Электробезопасность. Аппаратура для испытаний, измерения и контроля средств защиты. Часть 3. Полное сопротивление контура

    МЭК 61 558-1: 1997

    *

    МЭК 61558-2-6

    *

    МЭК 61984:2001

    *

    МЭК 62023:2000

    *

    МЭК 62027:2000

    *

    МЭК 62061:2005

    *

    МЭК 62079:2001

    *

    ИСО 7000:2004

    *

    ИСО 12100-1:2003

    *

    ИСО 12100-2:2003

    *

    ИСО 13849-1:1999

    *

    ИСО 13849-2:2003

    *

    ИСО 13850:1996

    *

    *Соответствующий национальный стандарт отсутствует. До его утверждения рекомендуется использовать перевод на русский язык данного международного стандарта. Перевод данного международного стандарта находится в Федеральном информационном фонде технических регламентов и стандартов

    <2>Библиография

    [1] МЭК 60038:2002

    Стандартные напряжения

    [2] МЭК 60204-11:2000

    Безопасность машин. Электрическое оборудование машин. Часть 11. Требования к высоковольтному оборудованию на напряжения свыше 1000 В переменного тока или 1500 В постоянного тока, но не свыше 36 кВ

    [3] МЭК 60204-31:1996

    Электрооборудование промышленных машин. Частные требования к швейным машинам, установкам и системам

    [4] МЭК 60204-32:1998

    Безопасность оборудования. Электрооборудование промышленных  машин. Часть 32. Требования к грузоподъемным машинам

    [5] МЭК 61000-6-1:1997

    Совместимость технических средств электромагнитная. Часть 6. Общие требования. Секция 1. Устойчивость к электромагнитным помехам в жилой, коммерческой и среде легкой индустрии

    [6] МЭК 61000-6-2:2005

    Совместимость технических средств электромагнитная. Часть 6-2. Общие требования. Устойчивость к электромагнитным помехам в промышленных зонах

    [7] СИСПР 61000-6-3:1996

    Совместимость технических средств электромагнитная. Часть 6. Общие требования. Секция 3. Нормы эмиссии для жилых, коммерческих и среды легкой индустрии

    [8] МЭК 61000-6-4:1997

    Совместимость технических средств электромагнитная. Часть 6. Общие требования. Секция 4. Эмиссия помех в промышленных зонах

    [9] МЭК 61000-5-2:1997

    Электромагнитная совместимость. Часть 5. Монтаж и снижение помех в проводке. Раздел 2. Заземление и скрутка

    [10] МЭК 61496-1:2004

    Безопасность машин. Электрочувствительное защитное оборудование. Часть 1. Общие требования и испытания

    [11] МЭК 61800-3:2004

    Электроприводы регулируемые. Часть 3. Требования по электромагнитной совместимости и методы испытаний

    [12] МЭК 60947-5-2:1997

    Аппараты коммутационные и управления низковольтные. Часть 5-2. Устройства управления и переключатели. Выключатели конечные Дополнение 1 (1999) Дополнение 2 (2003)

    [13] ИСО 14118:2000

    Безопасность машин. Предотвращение непредусмотренного пуска

    [14] ИСО 13851:2002

    Безопасность машин. Средства управления обоими руками. Функциональные аспекты и принципы проектирования

    [15] ИСО 14122 серия

    Безопасность машин. Средства постоянного доступа к машине

    [16]СЕНЕЛЕК НD 516 S2

    Руководство по применению гармонизированных кабелей

    [17] МЭК 60287 (все части)

    Кабели. Расчет номинальных токов нагрузок в условиях установившегося режима

    [18] МЭК 60757:1983

    Коды для обозначения цветов

    [19] МЭК 60332 (все части)

    Испытания на огнестойкость электрических и оптических кабелей

    [20] МЭК 61084-1: 1991

    Кабельные проводящие и канализирующие системы для электрического монтажа. Часть 1. Основные требования

    [21] МЭК 60364 (все части)

    Электроустановки зданий

    [22] МЭК 61557 (все части)

    Безопасность в низковольтных  системах  электроснабжения   напряжением до 1000 В переменного тока и до 1500 В постоянного тока. Оборудование для проведения испытаний, измерений и контроля исполнения защитных функций

    [23] МЭК 60228:2004

    Жилы токопроводящие изолированных кабелей

    [24] МЭК 61200-53:1994

    Устройства электрические. Часть 53. Выбор и монтаж электрооборудования. Аппаратура коммутационная и управления

    [25] МЭК 61180-2:1994

    Техника для проведения высоковольтных испытаний низковольтного электрооборудования. Часть 2. Испытательное оборудование

    [26] МЭК 60335 (все части)

    Бытовое и аналогичное ему применение электричества. Безопасность

    [27] МЭК 60269-1:1998

    Предохранители низковольтные. Часть 1. Общие требования

    [28] ИСО 14121:1999

    Безопасность машин. Принципы оценки риска

    [29] ИСО 14119:1998

    Безопасность машин. Блокировочные устройства для ограждений. Принципы конструкции и выбора

    <2>

    Источник: ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007: Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > IV)

  • 55 SCL

    1. язык описания конфигурации системы
    2. язык описания конфигурации подстанции
    3. ограниченный пространственным зарядом

     

    ограниченный пространственным зарядом

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    язык описания конфигурации системы
    Данный язык обеспечивает возможность обмена информацией о конфигурации устройств в стандартизованном формате между программным обеспечением различных фирм-производителей.
    [Новости Электротехники №3(75). Релейная защита. МЭК 61850]

    Все параметры устройств в части коммуникаций по протоколам стандарта МЭК 61850 должны описываться файлами конфигурации на языке SCL (System Configuration description Language — язык описания конфигурации системы). Вторая редакция стандарта МЭК 61850-6 регламентирует использование следующих видов файлов:

    • ICD (IED Capabilities Description) — файл описания возможностей устройства.
      В файле ICD описываются все логические устройства, логические узлы, элементы и атрибуты данных. Кроме того, описываются предварительно сконфигурированные наборы данные (Dataset), блоки управления отправкой GOOSE-сообщений (GOOSE Control Block), отчётов (Report Control Block), мгновенных значений (SV Control Block). Файл ICD обязательно включает два раздела SCL-файла: < IED> и < DataTypeTemplates>. В файле ICD имя устройства обозначается как «TEMPLATE» («Шаблон»).
    • IID (Instantained IED Description) — файл описания предварительно сконфигурированного устройства.
      Файлы такого формата используются для передачи в ПО для конфигурирования системы конфигурации отдельного устройства в том случае, если эта конфигурация была создана заранее при помощи ПО для конфигурирования отдельного устройства. Использование файлов IID требуется в том случае, если информационная модель устройства (например, состав логических узлов) зависит от конкретной реализации в проекте.
    • SSD (System Specification Description) — файл описания спецификации системы.
      Данный тип файлов описывает в формате языка SCL все элементы подстанции (первичное оборудование и соединения), все функции вторичных систем (в виде логических узлов), а также может описывать привязку функций к первичным устройствам. В том случае, если сами устройства ещё не выбраны, логические узлы в файле SSD не будут привязаны к конкретным устройствам. Тем не менее, в том случае, если ряд устройств уже выбран, то файл SSD также может включать и разделы описания устройств — < IED>, а также раздел коммуникаций — < Communications>.
    • SCD (Substation Configuration Description) — файл описания конфигурации подстанции.
      Файл описания конфигурации подстанции используется для передачи данных конфигурации из ПО для конфигурирования системы в ПО для параметрирования отдельных устройств. Данный тип файла содержит полное описание конфигурации как самой подстанции, так и всех коммуникаций, реализуемых в рамках подстанции. В данном файле будут присутствовать все разделы: < Substation>, < Communications>, < IED> (отдельный для каждого устройства), < DataTypeTemplates>. Причём, для каждого GOOSE-сообщения или потока SV в разделе < Communications> будет содержаться описание его коммуникационных параметров (таких как: MAC-Address, VLAN-ID, VLAN-Priority и другие).
    • CID (Configured IED Description) — файл описания конфигурации устройства.
      Файл конфигурации, передаваемый из ПО для конфигурирования устройств, непосредственно в само устройство. Этот файл полностью описывает конфигурацию данного устройства в части коммуникаций и фактически представляет собой «урезанный» SCD-файл.

    Из представленного выше перечня описание GOOSE- и SV Control блоков могут содержаться во всех файлах, однако полное описание потоков обычно содержится только в файлах формата SCD, CID.

    Следует также отметить, что говоря об описании потоков речь в первую очередь идёт об отправке («публикации») данных в формате многоадресных сообщений. Глава 6 стандарта МЭК 61850 также описывает и синтаксис для описания «подписки» на GOOSE-сообщения и SV-потоки, однако, практика работы с терминалами различных производителей показывает, что на сегодняшний день лишь немногие из них используют стандартизованный синтаксис для этих целей.

    Ниже приведен фрагмент CID-файла с описанием набора данных (< Dataset>), блока управления отправкой GOOSE-сообщения (< GSEControl>) и описанием коммуникационных параметров для данного GOOSE-сообщения (< GSE> в разделе < Communications>), созданный при помощи ПО для конфигурирования систем Atlan на базе ICD-файла, предоставленного производителем устройства.

    [ http://digitalsubstation.ru/blog/2013/04/09/kak-opisy-vaetsya-otpravka-i-priyom-goose-soo/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > SCL

  • 56 system configuration description language

    1. язык описания конфигурации системы

     

    язык описания конфигурации системы
    Данный язык обеспечивает возможность обмена информацией о конфигурации устройств в стандартизованном формате между программным обеспечением различных фирм-производителей.
    [Новости Электротехники №3(75). Релейная защита. МЭК 61850]

    Все параметры устройств в части коммуникаций по протоколам стандарта МЭК 61850 должны описываться файлами конфигурации на языке SCL (System Configuration description Language — язык описания конфигурации системы). Вторая редакция стандарта МЭК 61850-6 регламентирует использование следующих видов файлов:

    • ICD (IED Capabilities Description) — файл описания возможностей устройства.
      В файле ICD описываются все логические устройства, логические узлы, элементы и атрибуты данных. Кроме того, описываются предварительно сконфигурированные наборы данные (Dataset), блоки управления отправкой GOOSE-сообщений (GOOSE Control Block), отчётов (Report Control Block), мгновенных значений (SV Control Block). Файл ICD обязательно включает два раздела SCL-файла: < IED> и < DataTypeTemplates>. В файле ICD имя устройства обозначается как «TEMPLATE» («Шаблон»).
    • IID (Instantained IED Description) — файл описания предварительно сконфигурированного устройства.
      Файлы такого формата используются для передачи в ПО для конфигурирования системы конфигурации отдельного устройства в том случае, если эта конфигурация была создана заранее при помощи ПО для конфигурирования отдельного устройства. Использование файлов IID требуется в том случае, если информационная модель устройства (например, состав логических узлов) зависит от конкретной реализации в проекте.
    • SSD (System Specification Description) — файл описания спецификации системы.
      Данный тип файлов описывает в формате языка SCL все элементы подстанции (первичное оборудование и соединения), все функции вторичных систем (в виде логических узлов), а также может описывать привязку функций к первичным устройствам. В том случае, если сами устройства ещё не выбраны, логические узлы в файле SSD не будут привязаны к конкретным устройствам. Тем не менее, в том случае, если ряд устройств уже выбран, то файл SSD также может включать и разделы описания устройств — < IED>, а также раздел коммуникаций — < Communications>.
    • SCD (Substation Configuration Description) — файл описания конфигурации подстанции.
      Файл описания конфигурации подстанции используется для передачи данных конфигурации из ПО для конфигурирования системы в ПО для параметрирования отдельных устройств. Данный тип файла содержит полное описание конфигурации как самой подстанции, так и всех коммуникаций, реализуемых в рамках подстанции. В данном файле будут присутствовать все разделы: < Substation>, < Communications>, < IED> (отдельный для каждого устройства), < DataTypeTemplates>. Причём, для каждого GOOSE-сообщения или потока SV в разделе < Communications> будет содержаться описание его коммуникационных параметров (таких как: MAC-Address, VLAN-ID, VLAN-Priority и другие).
    • CID (Configured IED Description) — файл описания конфигурации устройства.
      Файл конфигурации, передаваемый из ПО для конфигурирования устройств, непосредственно в само устройство. Этот файл полностью описывает конфигурацию данного устройства в части коммуникаций и фактически представляет собой «урезанный» SCD-файл.

    Из представленного выше перечня описание GOOSE- и SV Control блоков могут содержаться во всех файлах, однако полное описание потоков обычно содержится только в файлах формата SCD, CID.

    Следует также отметить, что говоря об описании потоков речь в первую очередь идёт об отправке («публикации») данных в формате многоадресных сообщений. Глава 6 стандарта МЭК 61850 также описывает и синтаксис для описания «подписки» на GOOSE-сообщения и SV-потоки, однако, практика работы с терминалами различных производителей показывает, что на сегодняшний день лишь немногие из них используют стандартизованный синтаксис для этих целей.

    Ниже приведен фрагмент CID-файла с описанием набора данных (< Dataset>), блока управления отправкой GOOSE-сообщения (< GSEControl>) и описанием коммуникационных параметров для данного GOOSE-сообщения (< GSE> в разделе < Communications>), созданный при помощи ПО для конфигурирования систем Atlan на базе ICD-файла, предоставленного производителем устройства.

    [ http://digitalsubstation.ru/blog/2013/04/09/kak-opisy-vaetsya-otpravka-i-priyom-goose-soo/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > system configuration description language

  • 57 bare

    a 1. обнаженный, непокрытый, голый; 2. неприкрашенный, голый: bare facts — голые факты, to tell the bare truthсказать чистую правду Русские голый, обнаженный передаются английскими bare и naked. Оба прилагательных употребляются с существительными, обозначающими человеческое тело и его части, части помещения и отдельные его элементы, ландшафт и его компоненты. Bare и naked различаются по степени и характеру непокрытости. Bare предполагает любое, как частичное, так и полное, отсутствие покрытия, одежды, растительности и т. д. Нередко использование прилагательного bare сопряжено со скудостью, недостатком, нуждой, лишением. В сочетаниях

    bare feet — босые ноги,

    bare arms — оголенные руки,

    bare shoulders (heads) — обнаженные плечи (головы);

    bare hands — голые, ничем не вооруженные руки,

    bare to the waist — обнаженный до пояса (неявно предполагается, что обычно эти части тела прикрыты).

    Naked, в отличие от bare, как правило, предполагает полное отсутствие одежды, обстановки, убранства, растительности. Употребление naked не связано с подчеркиванием недостаточности. Naked предполагает не просто обнаженность и доступность рассмотрения предмета или поверхности:

    a naked body (figure) — голое тело (обнаженная фигура),

    a naked babyголенький ребенок

    подчеркивают полное отсутствие покрытия и возможность видеть все тело.

    A bare room — бедно, скудно обставленная комната,

    bare walls — пустые, без убранства стены,

    bare floors (boards) — ничем не покрытый пол (голые доски, голый пол)

    — эти выражения подчеркивают нужду, недостаток, в то время как naked room — пустая комната, еще или уже не обставленная. То же имеет место при переносном употреблении этих слов:

    bare truth — голая, ничем не прикрашенная правда, в то время как

    naked truth — простая, всем ясная, понятная правда;

    bare style — скупой стиль,

    a naked style — простой и ясный стиль,

    что определяет показательную непарность сочетаний;

    bare facts — голые факты, без каких-либо деталей,

    to earn a bare living — зарабатывать столько, что едва хватает на жизнь, в отличие от

    naked dictatorship (exploitation) — явное диктаторство (-ая, неприкрытая эксплуатация),

    to see smth with one's naked eye — видеть что-либо невооруженным глазом,

    naked flame — открытое пламя.

    English-Russian word troubles > bare

  • 58 bare

    [beə]
    adj
    1) голый, обнажённый, непокрытый

    The trees stood bare. — На деревьях не было листьев. /Деревья стояли голыми.

    The sidewalks were bare of snow. — На тротуарах не было снега. /Тротуары были очищены от снега.

    The trees stood bare of leaves before time. — Деревья сбросили листву раньше времени.

    Don't touch the pot with you bare hands, it is hot. — Не берись за горшок голыми руками, он горячий.

    - bare ground
    - bare feet
    - bare walls
    - bare rocks
    - bare granaries
    - bare wires
    - bare dislike
    - bare truth
    - bare to the waist
    - bare of smth
    - bare to the elbows
    - room bare of furniture
    - with one's head bare
    - with one's bare hands
    - eat the bones bare
    - sleep on bare boards
    - lie on the bare ground
    - lay one's heart bare before smb
    - be bare of smth
    - stand bare
    - lay smb's plans bare
    - room was bare of furniture
    - country is bare of tries
    2) неприкрашенный, голый
    - bare excuses
    - tell the bare truth
    - believe smb on his bare word
    3) самый необходимый, жизненно необходимый

    The bare thought of it made her angry. — Одна мысть об этом уже ее сердила.

    - bare civility of her greeting
    - at the bare mention of his name
    - be elected by a bare majority
    - earn a bare living
    - pay bare subsistence wages
    CHOICE OF WORDS:
    Русские прилагательные голый, обнаженный передаются английскими прилагательными bare и naked. Оба прилагательные употребляются с существительными, обозначающими человеческое тело и его части, части помещения и отдельные его элементы, ландшафт и его компоненты. Bare и naked различаются по степени и характеру непокрытости. Bare предполагает любое, как частичное, так и полное, отсутствие покрытия, одежды, растительности. Нередко использование прилагательного bare сопряжено со скудностью, недостатком, нуждой, лишением. В сочетаниях bare feet босые ноги; bare arms оголенные руки; bare shoulders (heads) обнаженные плечи (головы); bare hands голые, ничем не вооруженные руки; bare to the waist обнаженный до пояса, неявно предполагается, что обычно эти части тела прикрыты. Naked, в отличие от bare, как правило, предполагает полное отсутствие одежды, обстановки, убранства, растительности. Употребление naked не связано с подчеркиванием недостатков. Naked предполагает не просто обнаженность но и доступность для рассмотрения предмета или поверхности: a naked body (figure) голое тело (обнаженная фигура); a naked baby голенький ребенок - подчеркивают полное отсутствие покрытия и возможность видеть все тело: a bare room бедно/скудно обставленная комната; bare walls пустые/без убранства стены; bare floors (boards) ничем не покрытый пол (голые доски, голый пол) - эти выражения подчеркивают нужду, недостаток, в то время как сочетание naked room пустая комната, еще или уже не обставленная. Тоже имеет место при переносном употреблении этих слов: bare truth голая/ничем не приукрашенная правда, в то время как naked truth простая/всем ясная/понятная правда; bare style скупой стиль; naked style простой и ясный стиль, что определяет показательную непарность сочетаний: bare facts голые/без каких-либо деталей факты; to earn a bare living зарабатывать столько, что едва хватает на жизнь в отличие от naked dictatorship (exploitation) явное диктаторство (явная/неприкрытая эксплуатация); to see smth with one's naked eye видеть что-либо невооруженным глазом; naked flame открытое пламя

    English-Russian combinatory dictionary > bare

  • 59 general partnership

    эк., юр. полное товарищество, товарищество с неограниченной ответственностью
    а) амер. (члены такого товарищества несут как индивидуальную, так и солидарную ответственность по обязательствам товарищества; функционирует на основе единого закона "О товариществе", 1914 г. и договора между товарищами, если таковой имеется; третьи лица могут направить имущественный иск в адрес одного из партнеров, который переадресует его, за вычетом своей доли, другому партнеру; законодательные нормы, регулирующие деятельность полного товарищества, носят диспозитивный характер: они применяются судами в том случае, если предприниматели, образовав товарищество, не заключили письменного договора или если он недостаточно полный; лица, образовавшие товарищество, имеют равные права на управление и имущество товарищества, если иное не определено в соглашении между ними; при учреждении товарищества новое юридическое лицо формально не образуется, вместе с тем, товарищество обладает признаками самостоятельного делового предприятия; оно имеет право быть занесенным в реестр деловых предприятий и вступать во взаимоотношения с третьими лицами как отдельная фирма и пр.; при выбытии одного из партнеров или при вступлении нового товарищество обычно прекращает свое существование, т. е. оно должно быть переоформлено; реальная деятельность товарищества может при этом не прерываться)
    Syn:
    See:
    б) брит. (разновидность товарищества, членами которого могут быть как юридические, так и физические лица, объединившиеся на основе договора и в соответствии с требованиями закона "О товариществе", 1890 г. с целью извлечения прибыли; такое объединение называется фирмой, которая не имеет статуса юридического лица; в Шотландии товарищества являются юридическими лицами; договор о создании и деятельности фирмы должен быть заключен в письменной форме и не нуждается в государственной регистрации, однако фирмы подлежат учету в различных профессиональных объединениях (саморегулируемых организациях); каждый партнер выступает в коммерческом обороте как от собственного имени, так и в роли своего агента от имени и в интересах других партнеров, а также фирмы в целом; партнеры несут солидарную неограниченную ответственность по долгам фирмы; использование имени фирмы, а также имен партнеров в коммерческом обороте регламентируется законодательными положениями; напр., имена партнеров должны быть доступны любому заинтересованному лицу и т. п.; деятельность полного товарищества регулируется законом "О товариществе", 1890 г.)
    See:

    * * *
    полное (общее) товарищество: товарищество, члены которого несут как индивидуальную (личную), так и солидарную ответственность.
    * * *
    . объединение двух и более физических и юридических лиц с целью организации и осуществления предпринимательство деятельности, ответственность которых по обязательствам общества является персональной, неограниченной и солидарной. Решения в таком обществе принимаются только единогласно, на основе консенсуса. При возражении хотя бы одного члена общества решение считается утратившим силу де-факто. Общество подобного типа не является юридическим лицом. Его деятельность не облагается налогом, так как каждый член общества самостоятельно выплачивает налоги по своей части прибыли. Принцип двойного налогообложения на это обществ не распространяется. Пай члена общества не может быть продан, передан по наследству, подарен и т.д. . Словарь экономических терминов 1 .

    Англо-русский экономический словарь > general partnership

  • 60 application

    применение, использование; назначение; подача ( напряжения) ; приложение ( усилия), введение в действие; отклонение ( рулей)

    application of aft stick — отклонение ручки назад, взятие ручки на себя

    application of engine power — увеличение мощности двигателя, дача газа

    application of forward stick — отклонение ручки вперёд, отдача ручки от себя

    prolonged application of force — продолжительное [длительное] приложение усилия (к рычагу управления)

    Englsh-Russian aviation and space dictionary > application

См. также в других словарях:

  • полное — • полное банкротство • полное безветрие • полное безделье • полное безмолвие • полное безразличие • полное бескорыстие • полное бесправие • полное блаженство • полное восхищение • полное господство • полное доверие • полное единодушие • полное… …   Словарь русской идиоматики

  • использование — • максимальное использование • полное использование • широкое использование …   Словарь русской идиоматики

  • Использование воздушного пространства — (англ. emploument of air space) по воздушному законодательству РФ деятельность, в процессе которой осуществляются перемещение в воздушном пространстве РФ различных материальных объектов (воздушных судов, ракет и др. объектов), а также др.… …   Энциклопедия права

  • полное прекращение сброса сточных вод — (напр. на ТЭС улавливание всех сбросных вод, их регенерация выпариванием и кристаллизацией солей и повторное использование) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN zero wastewater discharge …   Справочник технического переводчика

  • Использование — 22. Использование водной энергии. Под ред. Л.С. Щавелева. Л.: «Энергия», 1976. Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Использование психиатрии в политических целях — Возможно, эта статья содержит оригинальное исследование. Добавьте ссылки на источники, в противном случае она может быть выставлена на удаление. Дополнительные сведения могут быть на странице обсуждения …   Википедия

  • Использование голодомора в политических целях — Голодомор на Украине массовый голод, охватывавший обширные территории и приведший к значительным человеческим жертвам на территории Украинской ССР в первой половине 1933 года, являющийся частью общего голода в СССР 1932 1933[1]. Точных данных по… …   Википедия

  • Использование силы сцепления — 5.2 Использование силы сцепления 5.2.1 При использовании силы сцепления в антиблокировочной системе учитывается фактическое возрастание тормозного пути по сравнению с его минимальной теоретической величиной. Антиблокировочная система считается… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Полное имя — Эта статья о полном имени человека; о полном имени домена см. FQDN Полное имя используется для полного (традиционного или официального) именования человека. Содержание 1 Состав полного имени 1.1 Личное имя …   Википедия

  • Использование воздушного пространства — (англ. emploument of air space) по воздушному законодательству РФ деятельность, в процессе которой осуществляются перемещение в воздушном пространстве РФ различных материальных объектов (воздушных судов, ракет и др. объектов), а также др.… …   Большой юридический словарь

  • СССР. Ресурсы внутренних вод и их использование —         Распределение и динамика водных ресурсов          Основное практическое значение имеют ежегодно восстанавливающиеся ресурсы речного стока, величина которых колеблется от года к году и в течение года; важным резервом водоснабжения являются …   Большая советская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»