Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

политрук

  • 21 политрук

    poliitjuht; politruk

    Русско-эстонский словарь (новый) > политрук

  • 22 политрук

    m Politleiter, Politkommissar (SU)

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > политрук

  • 23 политрук

     politrukki

    Русско-финский словарь > политрук

  • 24 политрук

    м ист. роҳбари сиёсӣ

    Русско-таджикский словарь > политрук

  • 25 полит-

    Русско-татарский словарь > полит-

  • 26 взвод

    1. взвод (ротысо, батарейысе, эскадронысо подразделений)

    Автоматчик-влак взвод взвод автоматчиков;

    стрелковый взвод стрелковый взвод.

    Ивайковын взводшо кушто-гынат лишнак лийшаш. В. Юксерн. Взвод Ивайкова должен быть где-то поблизости.

    2. в поз. опр. взводный

    Взвод командир, младший политрук Смирнов, Лашмановын йоммыжым пален налмеке, пеш чот каньысырланаш тӱҥале. Н. Лекайн. Взводный кемандир, младший политрук Смирнов, узнав об исчезновении Лашманова, стал сильно нервничать.

    Марийско-русский словарь > взвод

  • 27 кумылдымо

    кумылдымо
    Г.: кымылдымы
    скучный, невесёлый, печальный, грустный

    Кумылдымо йӱк печальный голос;

    кумылдымо еҥ грустный человек.

    (Политрук) кужун мутланаш йӧратен огыл, тӱжвач ончымаште кумылдымо пӧръеҥла койын. П. Корнилов. Политрук не любил долго говорить, с виду он казался грустным мужчиной.

    (Рвезе) йолташыже-влак коклаште йӧршын кумылдымо сыным ыш уж. А. Юзыкайн. Парень вообще не заметил среди друзей печального настроения.

    Марийско-русский словарь > кумылдымо

  • 28 кӱкшӧ

    кӱкшӧ
    Г.: кӱкшӹ

    Кӱкшӧ курык высокая гора;

    кӱкшӧ пырдыж высокая стена;

    кӱкшӧ пушеҥге высокое дерево;

    кӱкшӧ сер высокий берег;

    кӱкшӧ таганан туфльо туфли на высоких каблуках;

    кӱкшӧ шудо высокая трава.

    Урем велыш ныл окнан кӱкшӧ пӧрт. В. Юксерн. Высокий дом с четырьмя окнами на улицу.

    Шудо кыдал деч кӱкшӧ, нугыдо. Ю. Артамонов. Трава выше пояса, густая.

    2. высокий, рослый, высокорослый (о человеке или животных)

    Кӱкшӧ канан еҥ высокорослый человек.

    Тудо – кӱкшӧ, пеҥгыде пӧръеҥ. М. Евсеева. Он высокий, крепкий мужчина.

    Кӱкшырак капан, арава чуриян, чевер ӱдыр, вуйжым сакен, кынел шогале. Б. Данилов. Красивая девушка, высокая, веснушчатая, встала, опустив голову.

    3. высокий, значительный, замечательный, большой

    Кӱкшӧ показатель высокий показатель;

    кӱкшӧ лектышан культур высокоурожайная культура;

    кӱкшӧ лектышан паша высокопроизводительный труд.

    Мемнан район – кӱкшӧ шурно лектышым налше район. В. Косоротов. Наш район – район, получающий высокий урожай.

    Пызлыгичке чот шочеш – кӱкшӧ лектыш весийлан. Пале. Хорошо уродится рябина – к высокому урожаю в следующем году.

    4. перен. высокий, великий, почётный

    Кӱкшӧ лӱм высокое имя;

    кӱкшӧ ответственность высокая ответственность.

    Эн кӱкшӧ награде дене – Ленин орден дене – младший политрук Ф.М. Иваков ден младший сержант Ф. К. Кедров палемдалтыныт. М. Сергеев. Самой высокой наградой – орденами Ленина – отмечены младший политрук Ф.М. Иваков и младший сержант Ф. К. Кедров.

    Марийско-русский словарь > кӱкшӧ

  • 29 младший

    младший
    младший (званий, должность да служебный положений дене таҥастарымаште изирак)

    Младший научный сотрудник младший научный сотрудник;

    младший сержант младший сержант.

    – Кӧ тыште младший офицер? А. Куприн. – Кто здесь младший офицер?

    Младший политрук рвезе могырыш ончале. Н. Лекайн. Младший политрук посмотрел в сторону парня.

    Марийско-русский словарь > младший

  • 30 П-457

    ПОЧЁМ ЗРЯ ругать, бранить кого, ругаться, лупить, бить кого, врать и т. п. highly coll AdvP, Invar adv (intensif) usu. used with impfv verbs fixed WO
    (to berate s.o., swear, beat s.o., lie etc) to an extreme degree, to the utmost extent, ругать (бранить и т. п.) кого \П-457 = curse s.o. for all one is worth
    curse (chew) s.o. out abuse s.o. in every way one can
    ругаться (браниться) - = turn the air blue
    curse (cuss) a blue streak curse for all one is worth
    бить кого \П-457 - give s.o. a good beating (thrashing)
    beat s.o. black and blue
    врать \П-457 — lie like a rug.
    ...В середине лета Константин Иванович пал духом, клянет правительство почем зря (Трифонов 6). By midsummer Konstantin Ivanovich had grown despondent and was cursing the government for all he was worth (6a).
    ...Старший политрук, начав кричать, никак не мог остановиться, он крестил Чонкина почем зря, говоря, что вот, мол, к чему приводит политическая незрелость и потеря бдительности... (Войнович 2). Having started shouting, the senior politruk was unable to stop He chewed Chonkin out, saying that this was what political immaturity and loss of vigilance can lead to. (2a).
    Тут еще соседи из двух таких же деревянных домиков портили дело: тоже строчили заявления, собирали подписи. Но они-то наоборот -торопились ломаться, ругали Петра Александровича почем зря (Трифонов 1). То add to his troubles, two of Pyotr Alexan-drovich's neighbors who lived in wooden houses just like his own began scribbling letters of petition and gathering signatures But they, by contrast, were trying to speed up the demolition process and abused Pyotr Alexandrovich in every way they could (1a)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > П-457

  • 31 почем зря

    ПОЧЕМ ЗРЯ ругать, бранить кого, ругаться, лупить, бить кого, врать и т.п. highly coll
    [AdvP, Invar; adv (intensif; usu. used with impfv verbs; fixed WO]
    =====
    (to berate s.o., swear, beat s.o., lie etc) to an extreme degree, to the utmost extent, ругать( бранить и т. п.) кого почем зря curse s.o. for all one is worth; curse (chew) s.o. out; abuse s.o. in every way one can; || ругаться (браниться) почем зря turn the air blue; curse (cuss) a blue streak; curse for all one is worth; || бить кого почем зря give s.o. a good beating (thrashing); beat s.o. black and blue; || врать почем зря lie like a rug.
         ♦...В середине лета Константин Иванович пал духом, клянет правительство почем зря (Трифонов 6). By midsummer Konstantin Ivanovich had grown despondent and was cursing the government for all he was worth (6a).
         ♦...Старший политрук, начав кричать, никак не мог остановиться, он крестил Чонкина почем зря, говоря, что вот, мол, к чему приводит политическая незрелость и потеря бдительности... (Войнович 2). Having started shouting, the senior politruk was unable to stop He chewed Chonkin out, saying that this was what political immaturity and loss of vigilance can lead to. (2a).
         ♦ Тут еще соседи из двух таких же деревянных домиков портили дело: тоже строчили заявления, собирали подписи. Но они-то наоборот - торопились ломаться, ругали Петра Александровича почем зря (Трифонов 1). То add to his troubles, two of Pyotr Alexandrovich's neighbors who lived in wooden houses just like his own began scribbling letters of petition and gathering signatures But they, by contrast, were trying to speed up the demolition process and abused Pyotr Alexandrovich in every way they could (1a)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > почем зря

  • 32 батарей

    батарей
    I
    воен.
    1. батарея, артиллерийское или миномётное подразделение (икмыняр взвод гыч шогышо артиллерий але миномётный подразделений)

    Миномётный батарей миномётная батарея.

    Белов ятыр жап зенитный батарейыште политрук лийын. В. Иванов. Белов долгое время был политруком зенитной батареи.

    2. в поз. опр. батарейный (батарей дене кылдалтше)

    Батарей тул батарейный огонь.

    Изиш лиймеке батарей командир Васягин куржын тольо. К. Березин. Немного спустя прибежал командир батареи Васягин.

    II
    батарея; соединение нескольких однотипных приборов и устройств, образующих единое целое (икмыняр икгай приборым ушыман наста)

    Аккумулятор батарей батарея аккумуляторов,

    электрический батарей электрическая батарея,

    гальванический батарей гальваническая батарея.

    Жап шуэш машина-влак электровий але кече батарей дене пашам ышташ тӱҥалыт. «Ончыко» Настанет время, машины будут работать на электроэнергии или энергии солнечных батарей.

    Марийско-русский словарь > батарей

  • 33 должность

    должность

    Директор должность должность директора,

    должностьым шукташ исполнять должность;

    кугу должность высокая должность.

    – Мый политрук должностьым шуктен сеҥем, а строевой службым ом шинче, – пелештыш Смирнов. Н. Лекайн. – Я могу исполнять должность политрука, а строевую службу не знаю, – сказал Смирнов.

    Сравни с:

    вер

    Марийско-русский словарь > должность

  • 34 пӱгӹрикӓ

    пӱгӹрикӓ
    Г.
    1. бугор, бугорок; холм, холмик

    Кырык пӱгӹрикӓ пригорок;

    пӱгӹрикӓш кузаш подниматься на бугорок.

    Политрук доно тачанкеш шӹцнӓӓт, пӱгӹрикӓшкӹ анжымы вӓрӹм ӹштӓш кыдална. В. Патраш. Мы с политруком сели на тачанку и поехали на бугор устанавливать наблюдательный пункт.

    Смотри также:

    крагат, чоҥга

    Пӱгӹрикӓэш шынгалташ споткнуться о кочку.

    Лаксак, каждый пӱгӹрикӓ шотлен шоктыдымы шанымашвлӓм ышышкы кандат. Н. Ильяков. Каждый ухаб, каждая кочка порождает множество мыслей.

    Рогожан тир пӱгӹрикӓ гач тӹрген. Н. Ильяков. Кошовка подпрыгивала на кочках.

    Смотри также:

    арка

    Марийско-русский словарь > пӱгӹрикӓ

См. также в других словарях:

  • политрук — политрук …   Орфографический словарь-справочник

  • ПОЛИТРУК — (политический руководитель) 1) должностное лицо в ротах, батареях и в равных им подразделениях Советских Вооруженных Сил в период (с перерывами) 1919 42.2) Воинское звание политсостава Советских Вооруженных Сил в 1935 42. Имелись звания старший… …   Большой Энциклопедический словарь

  • ПОЛИТРУК — ПОЛИТРУК, политрука, муж. (неол.). 1. Первое специальное звание военно политического состава всех родов войск СССР. 2. первонач. в Красной армии и флоте лицо, руководившее политической работой в подразделениях войсковых частей. Политрук роты.… …   Толковый словарь Ушакова

  • Политрук — (политический руководитель) должностное лицо в ротах, батареях и в равных им подразделениях Советских Вооруженных Сил в период (с перерывами) 1919 42; воинское звание политсостава Советских Вооруженных Сил в 1935 42. Имелись звания старший… …   Политология. Словарь.

  • ПОЛИТРУК — ПОЛИТРУК, а и а, муж. Сокращение: политический руководитель в подразделениях войсковых частей Красной Армии (до 1942 г.): лицо военно политического состава, руководящее политической работой. П. роты. Старший п., младший п. (воинские звания 1935… …   Толковый словарь Ожегова

  • политрук — сущ., кол во синонимов: 3 • замполит (3) • комиссар (10) • политработник (3) …   Словарь синонимов

  • политрук — политрук, род. политрука и устаревающее политрука …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • политрук — политический руководитель полит …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Политрук — Комиссар назначенный в воинскую часть специальный представитель политического руководства государства (либо правящей партии), осуществляющий политический надзор за военным командованием и личным составом, а также ведущий в части политико… …   Википедия

  • политрук — а; м. В СССР (в период с 1919 по 1942 г., с перерывами): лицо военно политического состава, руководившее политической работой в подразделениях войсковых частей Советской Армии. П. роты. // Воинское звание военно политического состава в этот… …   Энциклопедический словарь

  • Политрук — ПОЛИТРУ́К, политический руко водитель, 1) должностная категория политработников подразделений (рот, батальонов, эскадронов и им равных) в Сов. Вооруж. Силах в 1919–42 (с перерывами); Указами Президиума ВС СССР введена 16 июля 1941 в Сов.… …   Великая Отечественная война 1941-1945: энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»