Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

политический

  • 41 противник

    БФРС > противник

  • 42 террор

    БФРС > террор

  • 43 au vu et au su de tout le monde

    разг.
    на глазах, на виду у всех, открыто, публично

    Au vu et au su de tout le monde, Henri IV a légitimé ses bâtards, et cela dans des conditions telles que sa succession pouvait faire naître des rivalités et des guerres redoutables. (L. Bertrand, Louis XIV.) — На глазах у всех Генрих IV узаконил своих внебрачных детей, причем в таких условиях, когда вопрос о наследовании мог вызвать соперничество и жестокие войны.

    Ce politique consciencieux et traditionnel se crut obligé par ses fonctions prendre pour maîtresse, au vu et au su de tout Paris, une pensionnaire de la Comédie-Française. (J. Cassou, Le Temps d'aimer.) — Этот добросовестный и верный традициям политический деятель счел своей обязанностью, приличествовавшей его положению, взять в любовницы на глазах у всего Парижа актрису "Комеди Франсез".

    Dictionnaire français-russe des idiomes > au vu et au su de tout le monde

  • 44 avoir raison

    быть правым; иметь основания

    Choubine. - Quoi! Tu ne mets pas une croix sur cette fosse? Youri. - Tu as raison! Je l'oubliais. Tiens, deux bâtons et un bout de ficelle feront l'affaire... (P. Mérimée, Les Débuts d'un aventurier.) — Шубин. - Как? Ты оставляешь эту могилу без креста? Юрий. - Ты прав. Чуть не забыл. Ну вот, две палки, кусок бечевки - и дело сделано...

    ... Danton crut que Noël avait raison et que la personne du Roi était un otage précieux dont rien n'était plus facile que de tirer argent en négociant avec les rois. (A. Mathiez, Danton et la paix.) —... Дантон подумал, что Ноэль прав и что король был неоценимым заложником, за которого можно легко было тянуть деньги, ведя переговоры с другими королями.

    Un homme politique ne doit pas devancer les circonstances. C'est un tort que d'avoir raison trop tôt. (A. France, Le lys rouge.) — Политический деятель не должен опережать события. Быть правым слишком рано - ошибка.

    Un bon observateur, Mallet du Pan, avait raison d'écrire dès le mois de janvier 1789: "Le débat public a changé de face. Il ne s'agit plus que très secondairement du roi, du despotisme et de la Constitution; c'est une guerre entre le Tiers État et les deux autres ordres". (A. Mathiez, La Révolution française.) — Хороший наблюдатель, Малле дю Пан, с полным основанием еще в январе 1789 года писал: "Политическая борьба приняла совершенно иное направление. Теперь вопрос о короле, деспотизме и конституции отошел на второй план. Началась война между третьим сословием и двумя другими".

    Je suis sûre que mes grands-parents ne sont pas méchants... Mais leur amour-propre avait été trop humilié!.. Et, sans être méchants - ils vous laisseraient mourir près d'eux, à petit feu, plutôt que de convenir qu'ils n'ont peut-être pas raison. (R. Rolland, Pierre et Luce.) — Я уверена, что дед с бабушкой не злые... Но их самолюбие было слишком уязвлено!.. И, хотя они и не злые, но скорее дадут вам умереть медленной смертью в двух шагах от себя, чем согласятся признать, что они сами, быть может, неправы!

    Elle oublie que pour un parti avoir raison, ce n'est pas avoir une bonne raison, c'est avoir gagné quelque chose. (A. Malraux, L'espoir.) — Интеллигенция забывает, что для партии быть правой - значит доказать свою правоту не на словах, а на деле.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir raison

  • 45 calme plat

    мертвый штиль; затишье

    Quant à l'extérieur, la politique est au calme plat. (Lettres de G. Flaubert à sa nièce Caroline, 1869.) — Во внешнем мире политический барометр показывает мертвый штиль.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > calme plat

  • 46 changer de cap

    изменить направление; изменить политическую линию, круто изменить (политический) курс

    Dictionnaire français-russe des idiomes > changer de cap

  • 47 chasse aux sorcières

    охота за ведьмами; политическая чистка

    Avais-je jamais appartenu au Parti communiste? Participé à des manifestations pour ou contre la guerre d'Algérie? Étais-je inscrit à un cercle politique d'étudiants? Quels journaux lisais-je? Que pensais-je de la politique, a) intérieure, b) extérieure du gouvernement français actuel? Etc. Ça, c'était la chasse aux sorcières, la recherche, en moi, de l'hérésie. (J.-L. Curtis, Un jeune couple.) — Принадлежал ли я когда-нибудь к коммунистической партии? Участвовал ли в демонстрациях в поддержку или против войны в Алжире? Записывался ли в какой-нибудь студенческий политический кружок? Какие газеты я читал? Что я думаю о политике, внутренней или внешней, нынешнего французского правительства? И т.д. Так ведь это была настоящая охота за ведьмами, поиски ереси внутри меня самого.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > chasse aux sorcières

  • 48 devancer les circonstances

    забегать вперед, опережать события

    Un homme politique ne doit pas devancer les circonstances. C'est un tort que d'avoir raison trop tôt. (A. France, Le lys rouge.) — Политический деятель не должен опережать события. Быть правым слишком рано - ошибка.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > devancer les circonstances

  • 49 maintenir à bout de bras

    держать на расстоянии, удерживать

    Marigny et Valois étaient deux tempéraments de cette nature, et presque toujours, dans les Conseils, le grand bourgeois l'avait emporté sur le prince du sang. Seul Philippe le Bel avait pu maintenir à bout de bras ces deux adversaires, se servant au mieux des qualités militaires de l'un et de l'intelligence politique de l'autre. (M. Druon, La reine étranglée.) — Мариньи и Валуа обладали именно таким темпераментом, и почти на всех Советах великий буржуа одерживал победу над принцем крови. Один лишь Филипп Красивый умел держать на расстоянии этих двух противников, максимально используя военный талант одного и политический дар другого.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > maintenir à bout de bras

  • 50 mise à sac

    L'ancien premier ministre a eu ce propos, rapporté par l'Agence Télégraphique Suisse: "la France doit, si elle ne change pas de politique, se mettre en congé de système monétaire européen et laisser flotter le franc" [...] Il n'est donc pas outré de dire que cet homme politique, qui a à son compte trois plans de mise à sac de notre économie, ait incité les spéculateurs à repartir à l'assaut. (l'Humanité.) — Бывший премьер-министр сделал следующее заявление, переданное Швейцарским Телеграфным Агентством: "Франция должна или изменить свою политику, или выйти из общеевропейской монетной системы, или согласиться на "плавающий" курс франка" [...]. Можно без преувеличения сказать, что этот политический деятель, на счету которого было три разграбления нашей экономики, подстрекает спекулянтов возобновить их наступление на франк.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mise à sac

  • 51 onde de choc

    ударная волна, последствие ( часто неприятное)

    La dernière crise n'est pas monétaire. Elle est psychologique, elle est politique. L'onde de choc est venue de Wall Street. ((DMC).) — Последний кризис не денежный. Это кризис психологический, кризис политический. Ударная волна идет с Уолл-Стрита.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > onde de choc

  • 52 renverser la vapeur

    (renverser [тж. retourner] la vapeur [или la vape])
    изменить ход дела, переменить тактику, изменить направление

    Vous avez renversé la vapeur. Vous avez une personnalité hors série. (J.-P. Chabrol, La Dernière cartouche.) — Вам удалось изменить ход дела. Вы незаурядная личность.

    Le processus historique, social, politique, culturel suit son cours et l'on ne peut renverser la vapeur. (E. Ionesco, Le Figaro littéraire.) — Исторический, социальный, политический и культурный процессы развиваются по своим законам, и повернуть это развитие вспять невозможно.

    Les Fritz s'efforçaient à la discrétion... ils voulaient nous rassurer, nous apprivoiser. [...] Ils renversaient la vape... (A. Boudard, Les Combattants du petit bonheur.) — Фрицы старались вести себя скромно... Они хотели успокоить нас, приручить. [...] Они переменили тактику...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > renverser la vapeur

  • 53 commission ad hoc

    специальный комитет; специальный политический комитет Генеральной Ассамблеи ООН

    Dictionnaire de droit français-russe > commission ad hoc

  • 54 délit politique

    политическое преступление; политический уголовный проступок

    Dictionnaire de droit français-russe > délit politique

  • 55 infraction politique

    политическое преступление; политический проступок

    Dictionnaire de droit français-russe > infraction politique

  • 56 monocratie

    Dictionnaire de droit français-russe > monocratie

  • 57 travailleur

    m
    работник | трудящийся (больше политический, чем экономический термин)

    Le dictionnaire commercial Français-Russe > travailleur

  • 58 Clémenceau

    сущ.
    ист. Клемансо (французский политический и государственный деятель)

    Французско-русский универсальный словарь > Clémenceau

  • 59 Comité directeur politico-militaire du Partenariat pour la paix

    сущ.
    воен.-полит. Военно-политический руководящий комитет по программе "Партнерство ради мира"

    Французско-русский универсальный словарь > Comité directeur politico-militaire du Partenariat pour la paix

  • 60 Comité politique

    Французско-русский универсальный словарь > Comité politique

См. также в других словарях:

  • ПОЛИТИЧЕСКИЙ — ПОЛИТИЧЕСКИЙ, политическая, политическое. 1. прил., по знач. связанное с политикой (в 1 знач.). Политические события. Политическая борьба. Политический деятель. Политическое воспитание масс. «Будучи идеологически разбиты большевистской партией,… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОЛИТИЧЕСКИЙ — 1) к политике относящийся. 2) государственный, гражданский, дипломатический. 3) хитрый; осторожный. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПОЛИТИЧЕСКИЙ а) Государственный. b) Хитрый. Объяснение 25000… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • политический — общественно политический, массово политический, внешнеполитический, социально политический, государственно правовой; политзаключенный, ссыльнополитический; политик Словарь русских синонимов. политический прил., кол во синонимов: 6 • …   Словарь синонимов

  • ПОЛИТИЧЕСКИЙ — ПОЛИТИЧЕСКИЙ, ая, ое. 1. см. политика. 2. Государственно правовой. Политическая организация общества. П. режим. • Политическая экономия наука, изучающая общественные отношения в процессе производства и распределения материальных благ, а также… …   Толковый словарь Ожегова

  • политический — связанный с управлением в обществе, с деятельностью власти (# деятельность. # круги. # сотрудничество) …   Идеографический словарь русского языка

  • политический — I. ПОЛИТИЧЕСКИЙ ая, ое. politique adj. 1. Основывающий на политике, связанный с вопросами политики. Кофейный дом, каковых в Петербурге довольно, есть публичный дом, в котором сходятся пить кофе, шоколад, ликеры, курить табак, играть в карты, в… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • политический — прил., употр. часто Морфология: нар. политически 1. Политическим называют что либо, основанное на политике или связанное с ней каким либо образом. Политическая борьба. | Политическая деятельность. | Политическая активность. | Еженедельное… …   Толковый словарь Дмитриева

  • политический — Syn: общественно политический, массово политический, внешнеполитический, социально политический …   Тезаурус русской деловой лексики

  • политический — ая, ое. 1. Обращённый к проблемам политики и деятельности по её проведению; основанный на интересах политики. П ая борьба, деятельность. П ая тема, доктрина. П ие лозунги, требования, убеждения, взгляды. П. кругозор. П ая литература. П ая… …   Энциклопедический словарь

  • политический — заниматься политической деятельностью • действие, непрямой объект носить политический характер • обладание получить политические дивиденды • обладание, начало принять политическое решение • действие проявить политическую волю • демонстрация …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • политический — I см. политика II ая, ое. см. тж. политически, политические 1) а) Обращённый к проблемам политики и деятельности по её проведению; основанный на интересах политики. П ая борьба, деятельность …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»