Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

политические+взгляды

  • 81 Givhan v. Western Line Consolidated School District

    "Гивэн против консолидированного школьного округа Вестерн-лайн"
    Дело в Верховном суде США [ Supreme Court, U.S.], решение по которому (1979) подтвердило конституционное право служащего высказывать в частном порядке свои политические взгляды вышестоящему лицу

    English-Russian dictionary of regional studies > Givhan v. Western Line Consolidated School District

  • 82 Hammett, (Samuel) Dashiell

    (1894-1961) Хэмметт, (Сэмюэл) Дэшилл
    Писатель и киносценарист, автор детективов. К тридцати годам сменил десяток профессий, включая работу в качестве сыщика в агентстве Пинкертона [ Pinkerton, Allan]. С 1922 работал в Голливуде [ Hollywood], там же начал писать романы, сделавшие его знаменитым. Считается одним из основателей жанра "крутого детектива" [ hard-boiled fiction]. Наиболее известный герой, вышедший из-под его пера, сыщик Сэм Спейд [Sam Spade]. Как и безымянный "оперативник" в его ранних романах, в соответствии с законами жанра Спейд решителен и немногословен, но в выражениях не стесняется. Наиболее популярные романы писателя: "Кровавая жатва" ["Red Harvest"] (1929), "Проклятье Дейнов" ["The Dain Curse"] (1929), "Мальтийский сокол" ["The Maltese Falcon"] (1930), "Стеклянный ключ" ["The Glass Key"] (1931), "Худой человек" ["The Thin Man"] (1934). Большинство его произведений экранизировано, причем он сам писал сценарии киноверсий. Левые политические взгляды писателя и активная общественная деятельность в 1930-50-х годах стали причиной его преследования в годы маккартизма. В 1951 провел шесть месяцев в тюрьме за отказ давать показания против соратников по левому движению

    English-Russian dictionary of regional studies > Hammett, (Samuel) Dashiell

  • 83 Hughes, Langston

    (1902-1967) Хьюз, Лэнгстон
    Видный поэт и драматург, борец за права и интересы чернокожих американцев. Один из его предков был соратником Дж. Брауна [ Brown, John] и погиб вместе с ним. Первые же публикации стихов и прозы в 1920-30-х принесли ему славу лучшего поэта "Гарлемского возрождения" [ Harlem Renaissance]. В годы экономического кризиса 1930-х придерживался крайне левых взглядов, совершил поездки на Гаити и Кубу, где выступал с гневным обличением американского империализма; прожил целый год в СССР. С началом второй мировой войны его политические взгляды стали менее радикальными; работал на радио и в еженедельной газете "Чикаго дефендер" [Chicago Defender], где вел постоянную колонку от имени Джесси Симпла [Jesse B. Simple], то есть простака, среднего чернокожего американца. Юмор, оптимизм и специфический язык этого персонажа помогли ему занять прочное место в общественном сознании. После войны продолжал публиковать сборники стихов и рассказов, автобиографическую и документальную прозу, поэтические переводы с испанского. Но главным делом его жизни стал музыкальный театр. Он пропагандировал и сделал "престижными" такие формы негритянского музыкального искусства, как блюз [ blues], би-боп [ bebop], джаз [ jazz] и госпел [ gospel music]. Одним из первых он заговорил о красоте и высоких душевных качествах чернокожей Америки, о музыкальности как сути души своего народа. Хотя поэзию и прозу Хьюза нередко упрекают за "недостаточную интеллектуальность", его творчество пользуется непреходящей популярностью

    English-Russian dictionary of regional studies > Hughes, Langston

  • 84 Share-the-Wealth movement

    ист
    движение "За раздел богатства"
    Общественное движение, инициатором и теоретиком которого был сенатор Х. Лонг [ Long, Huey Pierce]. Сформировалось после Великой депрессии [ Great Depression], и провозгласило своей целью перераспределение общественного богатства "по справедливости", введение гарантированного заработка всем гражданам при сохранении капиталистической экономики и борьбу с "технократией" ["Technocracy"]. Программа движения, основанная на лозунге борьбы с обогащением корпораций, включала обещание раздачи всем американским семьям по 6 тыс. долларов на приобретение земельного участка, по автомобилю и стиральной машине и обеспечение ежегодного минимального дохода в размере 2,5 тыс. долларов. Программа "Разделим богатство" [Share-the-Wealth program] была изложена в книге "Каждый человек - король" [ Every man a king] (1933); в марте 1933 была внесена в Сенат как "План Лонга по перераспределению богатства" [Long Plan for the Redistribution of Wealth] и популяризирована в выступлениях Х. Лонга по радио. Была создана сеть клубов "Разделим наше богатство" ["Share Our Wealth" club], объединивших сторонников программы, главным образом жителей южных и западных штатов. Сенатор Х. Лонг мог стать реальным соперником Ф. Д. Рузвельта [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)] на предстоявших президентских выборах, но был убит в 1935. После убийства Лонга движение возглавил его соратник священник Дж. Смит [ Smith, Gerald Lyman Kenneth], а в следующем году оно слилось с "Национальным союзом (клубом) борьбы за социальную справедливость" [National Union (Club) for Social Justice] священника Кофлина [ Coughlin, Charles Edward (Father Coughlin)], получавшим мощную поддержку крайне правой прессы. К нему примкнула пенсионная "Программа Таунсенда" [ Townsend Plan]. Накануне президентских выборов 1936 эти движения создали Партию союза [ Union Party], которая выдвинула кандидатом в президенты конгрессмена из Южной Дакоты У. Лемке [ Lemke, William (Frederick)], избирательной кампанией которого руководил все тот же Кофлин. В целом появление этого движения отразило неудовлетворенность нижних слоев среднего класса [lower middle class (middle class)] своим экономическим положением и неспособность двухпартийной системы выразить политические взгляды всех избирателей. Популярность Х. Лонга среди малоимущих слоев, составлявших большинство населения после Великой депрессии, оказала влияние на некоторые мероприятия "Нового курса" [ New Deal] (в частности, повышение налогов на крупный капитал), а "Программа Таунсенда" способствовала принятию Закона о социальном страховании 1935 [ Social Security Act]. Движение пошло на спад уже в 1935 и исчерпало себя после выборов 1936, в ходе которых Лемке собрал меньше 1 млн. голосов, а президентом на второй срок был избран Ф. Д. Рузвельт.

    English-Russian dictionary of regional studies > Share-the-Wealth movement

  • 85 baloldali

    левый с левой стороны
    * * *
    I
    mn. 1. левый, левосторонний; (összetételben) лево-;

    \baloldali közlekedés — движение по левой стороне; движение левой стороной; левостороннее/левопутное движение;

    2. átv., pol. левого направления; левых убеждений;

    \baloldali elhajlás — левый загиб;

    \baloldali irányzat — левый уклон; \baloldali nézetei vannak v. \baloldali meggyőződésű — у него левые политические взгляды; он — левый; \baloldali sajtó — левая печать;

    II

    fn. [\baloldaliak] pol. (politikusok) — левые;

    sok \baloldalit

    választottak be a parlamentbe в парламент избрано много левых

    Magyar-orosz szótár > baloldali

  • 86 flop

    1. noun
    1) шлепанье
    2) collocation провал; to go flop потерпеть неудачу, потерпеть фиаско
    3) amer. collocation шляпа с мягкими полями
    4) amer. collocation человек, не оправдавший возлагавшихся на него надежд, обманувший ожидания
    2. verb
    1) шлепнуться; плюхнуться; he flopped down on his knees and begged for mercy он бухнулся на колени и молил о пощаде
    2) ударить; бить(ся); the fish flopped about in the boat рыба билась в лодке
    3) бить крыльями
    4) collocation переметнуться, перекинуться (к другой polit. партии; часто flop over)
    5) collocation потерпеть неудачу, провалиться
    6) полоскаться (о парусах)
    7) collocation свалиться (от усталости); завалиться спать
    3. adverb
    to fall flop into the water плюхнуться в воду
    4. interjection
    шлеп!
    * * *
    1 (n) внезапная перемена политического курса; жульничество; ловкий обман; мошенничество; неудача; неудачник; ночевка; ночлежка; обманувшие ожидания; провал; фиаско; хлопок; шлепок; шляпа с мягкими полями
    2 (v) добыть путем мошенничества; переметнуться; плюхнуться; потерпеть неудачу; провалиться; свалиться; хлопнуться; шлепнуться
    * * *
    шлепанье, глухой удар при падении
    * * *
    [flɑp /flɒp] n. шлепанье, провал, ночлежка, шляпа с мягкими полями v. плюхать,шлепаться, бить, провалиться, переметнуться, перекинуться, свалиться
    * * *
    удар
    ударь
    * * *
    1. сущ. 1) а) шлепанье, глухой удар при падении; звук такого удара б) разг. провал 2) а) что-л. свисающее, болтающееся б) амер. разг. шляпа с мягкими полями в) толстяк 3) амер. сленг розыгрыш 2. гл. 1) а) висеть, свистать, болтаться (обычно о чем-л. тяжелом) б) полоскаться (о парусах) в) разг. валиться от усталости 2) а) шлепаться, плюхаться; тяжело, неуклюже передвигаться б) ударять, бить(ся); бить, хлопать крыльями; наносить неожиданный удар 3) разг. потерпеть неудачу 4) разг. переметнуться, перекинуться, внезапно изменить политические взгляды (обычно в сочетании с over) 3. нареч. с шумом, с "шлепом" 4. межд. шлеп! (см. примеры к наречию)

    Новый англо-русский словарь > flop

  • 87 have strong political views

    Англо-русский дипломатический словарь > have strong political views

  • 88 mould political views

    Англо-русский дипломатический словарь > mould political views

  • 89 svoje politické názory

    České-ruský slovník > svoje politické názory

  • 90 blimp

    [blɪmp]
    сущ.
    1) воен.; ист. аэростат ( наблюдения или заграждения)
    Syn:
    2) амер.; разг. толстяк
    3) ( Blimp) брит.; = Colonel Blimp полковник Блимп (персонаж, созданный в 1930-ые гг. карикатуристом Д. Лоу; олицетворял косность, шовинизм, реакционные политические взгляды)

    Англо-русский современный словарь > blimp

  • 91 flop

    [flɔp] 1. гл.; разг.
    1) висеть, свисать, болтаться (обычно о чём-л. тяжёлом)
    3) амер. валиться от усталости
    4) шлёпаться, плюхаться; тяжело, неуклюже передвигаться

    Tortoises flopped into the water. — Черепахи поплюхались в воду.

    5)
    а) ударять, хлопать крыльями; биться
    6) потерпеть неудачу, фиаско

    She flopped as a stage actress. — Она потерпела полное фиаско на актёрском поприще.

    Syn:
    7) =flop over переметнуться, перекинуться, внезапно изменить политические взгляды
    8) амер. дрыхнуть, завалиться спать
    Syn:
    9)
    а) сдать экзамен на хорошую оценку, используя шпаргалку
    - flop around 2. сущ.
    1) шлёпанье, глухой удар при падении

    He stuffed his finger into his mouth and pulled it out suddenly, with what he called a flop. — Он засовывал палец в рот, а потом неожиданно выдёргивал его оттуда, со звуком, который он называл "шлёп".

    2) разг. провал, фиаско, неудача
    Syn:
    4) амер.; разг. шляпа с мягкими полями
    5) разг. толстяк, толстуха

    She was a flop of a woman. — Она была, что называется, женщина в теле.

    6) амер.; разг. розыгрыш
    7) внезапное изменение взглядов, переход в другую партию
    8) амер.; разг. кровать, постель; ночлег
    3. нареч.; разг.
    с шумом; со шлепком

    The beetles fell flop into the water. — Жуки с плеском падали в воду.

    4. межд.

    Damned if he didn't fall into the pond, flop! — Будь я проклят, если он не упал в пруд - бу-ултых!

    Англо-русский современный словарь > flop

  • 92 to jump Jim Crow

    2) изменить политические взгляды, переметнуться на сторону другой политической партии

    Англо-русский современный словарь > to jump Jim Crow

  • 93 press

    [pres] I 1. гл.
    1)
    а) жать, нажимать, надавливать

    I felt something hard, like a gun, pressing against my side. — Я почувствовал, как что-то твёрдое, вроде пистолета, уперлось мне в бок.

    The grass had been pressed down in places where people had been lying. — Трава была примята в местах, где лежали люди.

    Syn:
    б) ( press to) прижимать к (чему-л.)

    Jim pressed Mary to him and kissed her. — Джим прижал к себе Мэри и поцеловал её.

    в) теснить, оттеснять

    After pressing the enemy hard for several days, our army won the victory. — Упорно тесня противника несколько дней, наша армия одержала победу.

    The crowd, pressing forward to see the Queen, broke the fence. — Толпа, жаждавшая увидеть королеву, всё давила вперёд и сломала, в конце концов, ограду.

    I had to press my way in through the crowd. — Мне пришлось протискиваться через толпу.

    Syn:
    2) обычно страд. затруднять, стеснять

    to be pressed for smth. — испытывать затруднение с чем-л.

    3)
    а) выдавливать, выжимать, давить

    This machine presses vegetables into juice. — Эта машина выдавливает сок из овощей.

    to press homeтех. выжать до конца, до отказа

    в) тех. штамповать
    4) давить (на кого-л.), оказывать давление

    He was much pressed to go into a neighbouring apartment. — Его долго убеждали уйти в соседнюю комнату.

    5) торопить, требовать немедленных действий

    time presses — сроки поджимают, время не терпит

    а) навязывать (что-л.)

    Teachers are not allowed to press their political views on the children. — Учителям не разрешается навязывать детям свои политические взгляды.

    б) настаивать на (чём-л.)
    Syn:
    7) (press for / towards) добиваться (чего-л.); стремиться (к чему-л.)

    We must press for a reduction in the number of students in a class. — Мы должны добиваться того, чтобы число студентов в группе было уменьшено.

    All our efforts are pressing towards a reorganization of the prison system. — Все наши усилия направлены на реорганизацию тюремной системы.

    8) ( press on) удручать, угнетать, мучить

    Steadily rising prices press most heavily on the poor. — Постоянный рост цен хуже всего сказывается на бедных.

    Syn:
    10) спорт. жать, выжимать ( штангу)
    11) разг. записывать (на диски, кассеты); делать граммофонную запись
    - press in
    - press on
    ••
    2. сущ.
    1)
    а) надавливание, нажатие
    Syn:
    б) спорт. жим, толчок (гири, штанги и т. п.)
    в) отжим, выжимание ( после стирки)
    2) след от надавливания, прижимания, складка, стрелка
    3)
    а) давка, толчея

    Round about him there seemed a press and throng of knights. (C. E. Norton) — Вокруг него была толпа рыцарей.

    Syn:
    б) срочность, спешка, безотлагательность
    Syn:
    4) тех. пресс
    5) большой шкаф с полками (для хранения книг, одежды, продуктов)
    6) спорт. прессинг ( в баскетболе)
    7) спорт. жим, выжимание штанги от груди ( в тяжёлой атлетике) см. тж. clean and press
    II сущ.
    1)
    а) печать, пресса

    to muzzle the press — "зажимать рот" прессе (не публиковать или не пускать в эфир материалы, неугодные представителям власти)

    underground pressамер. альтернативная пресса

    - one-party press
    Syn:
    б) употр. с гл. во мн. журналисты (теле-, радио-, прессы)
    в) употр. с гл. во мн. средства массовой информации
    2) отзывы в прессе (на что-л.)

    His film is getting a good press. — О его фильме хорошо отзывается пресса.

    3)
    а) типография; издательство
    Syn:
    б) печатание, печать
    III 1. гл.
    1)

    Those who refused to lend were pressed into the army. — Тех, кто отказался дать ссуду, заставили служить в армии.

    Syn:
    б) принуждать, заставлять силой (делать что-л.)
    2) изымать, конфисковать, реквизировать
    Syn:
    2. сущ.
    1)

    I have only got a few men, and without a press I have no idea our Fleet can be manned. (H. Nelson) — Личный состав малочислен, и я не представляю себе, как можно укомплектовать наш флот без принудительного набора.

    б) экспроприация; реквизиция
    Syn:
    2) уст. повестка о необходимости прохождения военной службы

    Англо-русский современный словарь > press

  • 94 to have strong political views

    English-russian dctionary of diplomacy > to have strong political views

  • 95 to mould political views

    English-russian dctionary of diplomacy > to mould political views

  • 96 ears

    Мы все знаем слово wet (мокрый). Это слово также означает вялый, малодушный, мягкотелый. Маргарет Тэтчер (премьер-министр Великобритании 1979—90) называла wet тех либеральных членов Консервативной партии, которые считали крайними некоторые её политические взгляды и мнения. Выражение wet behind the ears значит незрелый, неопытный, неоперившийся, так как известно, что у новорождённого животного последним высыхает место за ушами.

    When it comes to girls Peter is still wet behind the ears. — Что касается девушек, у Питера нос не дорос.

    Антоним: dry behind the ears.

    English-Russian dictionary of expressions > ears

  • 97 the loony left

    «Чокнутый левый». Выражение 1980-х гг., которое показывает негативное отношение к некоторым членам британской лейбористской партии, в частности, к членам так называемой Militant Tendency («Боевая тенденция»), поддерживающим крайние левые политические взгляды. Выражение появилось во время раскола лейбористской партии и ассоциируется с попытками тогдашнего лидера Нила Киннока приостановить деятельность и влияние Militant Tendency для того, чтобы укрепить шансы партии на приближающихся выборах.

    English-Russian dictionary of expressions > the loony left

  • 98 smb's political opinions

    English-Russian combinatory dictionary > smb's political opinions

  • 99 links


    I
    adv
    1) слева, на левой стороне, налево, влево

    links um!Налево! (команда)

    Die Áúgen links! — Равнение налево! (команда)

    3) наизнанку, с изнанки
    4) изнаночными (о петлях, рядах в вязании j-n (auf)

    links dréhen фамвывернуть кого-л наизнанку (спицами)

    Díéser wéíche Strámpler ist links gestríckt. — Эти мягкие ползунки связаны изнаночной гладью.

    5)

    ein Vórschlag von links — предложение со стороны левых (партий, фракций и т. п.)

    Sie steht links. / Sie ist links éíngestellt. — У неё левые политические взгляды.

    mit links разг — одной левой, легко, запросто

    j-n / etw. (A) links líégen lássen* [líégenlassen*] разг — игнорировать [не обращать внимания, не замечать] кого-л / что-л


    II
    prp слева (от чего-л), по левой стороне (чего-л)

    Универсальный немецко-русский словарь > links

  • 100 umerziehen*

    vt отд перевоспитывать, прививать другие [иные] (политические) взгляды

    Универсальный немецко-русский словарь > umerziehen*

См. также в других словарях:

  • Политические взгляды — Политические убеждения совокупность или система убеждений и взглядов на политику, экономику, устройство государства и общества, на то, какими должны быть законы и какой должна быть общественная мораль. Политические убеждения нередко тесно… …   Википедия

  • Политические взгляды и реформы Сперанского — Политические взгляды Михаила Сперанского были изложены им в 1809 году в обширной записке, занимающей объем книги, Введение к уложению государственных законов , где он представил программу широких преобразований. Разрабатывая проекты реформ в… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Политические взгляды Василия Витальевича Шульгина — Василий Шульгин, 1910 Политические взгляды Василия Витальевича Шульгина  взгляды правого политика Российской империи Василия Витальевича Шульгина, определявшие его публицистическую, политическую и общественну …   Википедия

  • ПОЛИТИЧЕСКИЕ ВЗГЛЯДЫ — (political views/opinions) мнения, суждения по политическим вопросам. Могут быть различными, а иногда и противоположными у разных людей, тем более принадлежащих к разным политическим партиям и движениям. Существенное влияние на общественную жизнь …   Власть. Политика. Государственная служба. Словарь

  • Политические убеждения — Политические убеждения  совокупность или система убеждений и взглядов на политику, экономику, устройство государства и общества, на то, какими должны быть законы и какой должна быть общественная мораль. Политические взгляды это идеи,… …   Википедия

  • ВЗГЛЯДЫ, УБЕЖДЕНИЯ — Убеждения это наши собственные мнения; предрассудки убеждения других. Леонард Луис Левинсон Убеждения, не подкрепленные доводами, свидетельствуют о том, что у вас есть своя позиция. Хенрик Ягодзиньский Наши взгляды как наши часы: все они… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Политические партии — Политическая партия имеющее устойчивую структуру и постоянный характер деятельности независимое общественное объединение, выражающее политическую волю своих членов и сторонников, ставящее своими задачами участие в определении политического курса… …   Википедия

  • Политические партии США — Политические партии Соединённых Штатов Америки играют важную роль в политичеcкой системе и жизни страны, несмотря на то, что Конституция Соединённых Штатов не оговаривает особо их существование. Традиционно для США характерна двухпартийная… …   Википедия

  • Идеологические взгляды — Политические убеждения совокупность или система убеждений и взглядов на политику, экономику, устройство государства и общества, на то, какими должны быть законы и какой должна быть общественная мораль. Политические убеждения нередко тесно… …   Википедия

  • ВЗГЛЯДЫ ПОЛИТИЧЕСКИЕ — (political views/opinions) представления, мнения, отражающие политическое бытие и содержащие его оценку. Свое реальное проявление они находят в предметном отношении к политически реалиям, в поведении и поступках людей, например, борьба… …   Власть. Политика. Государственная служба. Словарь

  • Политические левые — В политике левыми традиционно называются многие направления и идеологии, целью которых являются (в частности) социальное равноправие и улучшение жизненных условий для наименее привилегированных слоёв общества. К ним относят социализм, социал… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»