-
1 ползать на четвереньках
Русско-английский синонимический словарь > ползать на четвереньках
-
2 ползать на четвереньках
Универсальный русско-английский словарь > ползать на четвереньках
-
3 на четвереньках
Русско-английский словарь по общей лексике > на четвереньках
-
4 искать ощупью
-
5 весь
прил.Русское прилагательное весь имеет два английских эквивалента, которые различаются не значением, а только конструкциями и типом существительных, с которыми они сочетаются. С абстрактными существительными предпочтительно употребление whole. С исчисляемыми существительными в единственном числе обычно употребляется all.1. all — весь, вся, все, всё (прилагательное all сочетается с разными группами существительных: а) с абстрактными и неисчисляемыми; b) c названиями веществ в форме единственного числа; с) с названиями городов, стран и континентов; d) с названиями периодов времени, таких как day, night, week, year и др. в единственном и множественном числе; е) с исчисляемыми существительными в форме множественного числа; существительные, с которыми сочетается all могут иметь разные определители, но могут их и не иметь; в тех случаях, когда такой определитель есть — определенный артикль, притяжательное местоимение и др. — то all стоит перед ними): all days — все дни; all the night through — всю ночь напролет; all the town — весь город; all students — все студенты; all the continents — все континенты; all people — все люди; all Europe — вся Европа; all the water — вся вода; all (the) snow — весь снег; all the time — все время; all the year round — круглый год; all kinds offish — все сорта рыбы; to crawl on all fours — ползать на четвереньках2. whole — весь, вся, все, всё (прилагательное whole сочетается с теми же группами существительных, что и all, кроме существительных, обозначающих название веществ. С исчисляемыми существительными и названиями периодов времени whole, в отличие от all, сочетается в форме единственного числа; в отличие от all определитель к существительному обязателен и не может быть опущен; whole может быть также использовано в сочетании с предлогом of; с абстрактными существительными whole более предпочтителен, чем all: the whole day (cp. all the day); the whole town/ the whole of the town (cp. all the town); his whole life/the whole of his life (cp. all his life); the whole time (cp. all the time); the whole Europe (cp. all Europe)): the whole book — вся книга; the whole day (world, year) — весь день (мир, год); the whole country — вся страна; a whole hour — целый час; а whole plate of soup — целая тарелка супа; two whole clays — целых два дня; smb's whole life — вся жизнь кого-либо; the whole of England — вся Англия I don't want the whole apple, I want only a half. — Я не хочу целое яблоко, я хочу только половину.
См. также в других словарях:
ползать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я ползаю, ты ползаешь, он/она/оно ползает, мы ползаем, вы ползаете, они ползают, ползай, ползайте, ползал, ползала, ползало, ползали, ползающий, ползавший, ползая; сущ., с. ползание … Толковый словарь Дмитриева
Ползать на четырёх стропилах — Перм. Ползать на четвереньках. Мокиенко 1986, 94 … Большой словарь русских поговорок
ползать — аю, аешь; нсв. 1. = Ползти (но обозначает движение, повторяющееся, совершающееся в разных направлениях или в разное время). Раки ползают по дну. Муравей ползает по камням. Мухи ползают по варенью. Змеи, ящерицы ползают в ущелье. Малыш уже ползает … Энциклопедический словарь
ползать — аю, аешь; нсв. см. тж. ползание, ползанье 1) а) = ползти (но обозначает движение, повторяющееся, совершающееся в разных направлениях или в разное время) Раки ползают по дну. Муравей ползает по камням … Словарь многих выражений
на четвереньках ползать — (иноск.) унижаться (ходя, как животные на четырех ногах, на руках и ногах) Ср. В классах во время приготовления уроков, только дежурный офицер удалялся, поперек двери из одного класса в другой ставился стол; новички должны были на четвереньках… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
На четвереньках ползать — На четверенькахъ ползать (иноск.) унижаться (ходя, какъ животныя на четырехъ ногахъ, на рукахъ и ногахъ). Ср. Въ классахъ, во время приготовленія уроковъ, только дежурный офицеръ удалялся, поперекъ двери изъ одного класса въ другой ставился… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
на четвереньках — на четвере/ньках (ползать), нареч … Слитно. Раздельно. Через дефис.
СТРОПИЛА — Ползать на четырёх стропилах. Перм. Ползать на четвереньках. Мокиенко 1986, 94 … Большой словарь русских поговорок
Грудной ребёнок — I Грудной ребёнок ребенок в возрасте до одного года. Выделяют период новорожденности, продолжающийся 4 нед. после рождения (см. Новорожденный (Новорождённый)) и грудной возраст (от 4 нед. до 1 года). В грудном возрасте ребенок растет и… … Медицинская энциклопедия
РАЧКИ — Лазить рачки. Курск. Ползать на четвереньках. БотСан, 112. В рачках. Сиб. В середине между сидящими или лежащими людьми. СФС, 47; СРНГ 34, 350. На рачках. Дон. На четвереньках. СДГ 3, 89. На рачки. Дон. На четвереньки. СДГ 3, 89. Ставить/… … Большой словарь русских поговорок
Санитарные условия в горном деле — [Статья эта помещается здесь как дополнение к статьям Горнорабочие, Горная полиция и Горное дело.]. Число рабочих, занимающихся добыванием из недр земли каменного угля и различных руд или солей, весьма значительно и постоянно растет. Рабочие в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона