Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

поле+орошения

  • 61 בַּעַל מִשפָּחָה

    בַּעַל מִשפָּחָה

    семейный человек

    בַּעַל ז' [ר' בְּעָלִים, בַּעֲלֵי-]

    1.муж 2.хозяин, владелец, господин 3.Ваал (божество древних семитов) 4.в сочетании передает значение свойства, принадлежности

    בַּעַל אֲבֵידָה

    человек, потерявший что-л.

    בַּעַל אֶגרוֹף

    агрессивный человек

    בַּעַל אֲדָמוֹת

    владелец земель

    בַּעַל אוֹפִי

    1.имеющий характер 2.человек с сильным характером

    בַּעַל אֲחוּזָה

    владелец поместья, помещик

    בַּעַל אֶמצָעִים

    человек со средствами

    בַּעַל בַּיִת

    1.хозяин 2.домовладелец

    בַּעַל בְּעַמָיו

    крепкий хозяин

    בַּעַל בּרִית

    1.единомышленник, союзник 2.отец на церемонии обрезания сына

    בַּעַל דִימיוֹן

    человек с богатым воображением

    בַּעַל הוֹן

    богач, капиталист

    בַּעַל הַכָּרָה

    сознательный человек

    בַּעַל וֶתֶק

    человек с большим стажем

    בַּעַל זִיכָּיוֹן

    обладающий лицензией

    בַּעַל זִיכָּרוֹן

    памятливый

    בַּעַל זרוֹעַ

    агрессивный человек, хулиган

    בַּעַל חוֹב

    1.кредитор, тот, кому должны деньги 2.должник

    בַּעַל חוּליוֹת

    позвоночное (зоол.)

    בַּעַל חַיִים

    животное

    בַּעַל חֲלוֹמוֹת

    1.мечтатель 2.фантазёр

    בַּעַל טוּר

    журналист, ведущий постоянную колонку в газете

    בַּעַל יְכוֹלֶת

    1.состоятельный 2.способный

    בַּעַל מוּם

    инвалид, калека

    בַּעַל מְלָאכָה

    мастер, ремесленник

    בַּעַל מְנָיוֹת

    акционер

    בַּעַל מִקצוֹעַ

    специалист

    בַּעַל מַרפְּקִים

    напористый человек

    בַּעַל מֶרֶץ

    энергичный человек

    בַּעַל מַשמָעוּת

    имеющий значение

    בַּעַל נִיסָיוֹן

    опытный человек

    בַּעַל נְכָסִים

    богач, владелец большого имущества

    בַּעַל נֵס

    чудотворец

    בַּעַל סוֹד

    человек, хранящий тайну

    בַּעַל עֲגָלָה

    возчик, извозчик (уст.)

    בַּעַל עֵסֶק

    1.хозяин предприятия 2.бизнесмен

    בַּעַל עֵרֶך

    важный, ценный

    בַּעַל פּוֹלִיסָה

    держатель стахового полиса

    בַּעַל קוֹמָה

    высокий, рослый

    בַּעַל קרִיאָה

    чтец Танаха (Библии) в синагоге

    בַּעַל קַרנַיִים

    рогоносец

    בַּעַל שֵם

    известный, прославленный

    בַּעַל שֵם-טוֹב

    Бааль Шем Тов, Бешт ( рабби Исраэль из Меджибожа, основатель хасидизма)

    בַּעַל שִׂמחָה

    виновник торжества

    בַּעַל שׂרָרָה

    обладающий властью

    בַּעַל תשוּבָה

    раскаявшийся

    בַּעֲלֵי הַתוֹסָפוֹת

    средневековые авторы дополнений и комментариев к комментарию Раши на Талмуд

    בַּעַל תפִילָה

    кантор

    בְּעָלִים ז' [בַּעֲלֵי-]

    хозяин, владелец

    שׂדֵה בַּעַל ז'

    поле, пользующееся лишь естественным орошением

    גִידוּלֵי בַּעַל ז"ר

    с/х культура, выращиваемая без искусственного орошения

    בַּעֲלֵי בִּיב ז"ר

    однопроходные животные

    בַּעַל אִיטוּר ז' [ר' בַּעֲלֵי אִיטוּר]

    кавалер (орденоносец)

    בַּעַל אוֹזֶן קצוּצָה

    корноухий

    Иврито-Русский словарь > בַּעַל מִשפָּחָה

  • 62 בַּעַל נִיסָיוֹן

    בַּעַל נִיסָיוֹן

    опытный человек

    בַּעַל ז' [ר' בְּעָלִים, בַּעֲלֵי-]

    1.муж 2.хозяин, владелец, господин 3.Ваал (божество древних семитов) 4.в сочетании передает значение свойства, принадлежности

    בַּעַל אֲבֵידָה

    человек, потерявший что-л.

    בַּעַל אֶגרוֹף

    агрессивный человек

    בַּעַל אֲדָמוֹת

    владелец земель

    בַּעַל אוֹפִי

    1.имеющий характер 2.человек с сильным характером

    בַּעַל אֲחוּזָה

    владелец поместья, помещик

    בַּעַל אֶמצָעִים

    человек со средствами

    בַּעַל בַּיִת

    1.хозяин 2.домовладелец

    בַּעַל בְּעַמָיו

    крепкий хозяин

    בַּעַל בּרִית

    1.единомышленник, союзник 2.отец на церемонии обрезания сына

    בַּעַל דִימיוֹן

    человек с богатым воображением

    בַּעַל הוֹן

    богач, капиталист

    בַּעַל הַכָּרָה

    сознательный человек

    בַּעַל וֶתֶק

    человек с большим стажем

    בַּעַל זִיכָּיוֹן

    обладающий лицензией

    בַּעַל זִיכָּרוֹן

    памятливый

    בַּעַל זרוֹעַ

    агрессивный человек, хулиган

    בַּעַל חוֹב

    1.кредитор, тот, кому должны деньги 2.должник

    בַּעַל חוּליוֹת

    позвоночное (зоол.)

    בַּעַל חַיִים

    животное

    בַּעַל חֲלוֹמוֹת

    1.мечтатель 2.фантазёр

    בַּעַל טוּר

    журналист, ведущий постоянную колонку в газете

    בַּעַל יְכוֹלֶת

    1.состоятельный 2.способный

    בַּעַל מוּם

    инвалид, калека

    בַּעַל מְלָאכָה

    мастер, ремесленник

    בַּעַל מְנָיוֹת

    акционер

    בַּעַל מִקצוֹעַ

    специалист

    בַּעַל מַרפְּקִים

    напористый человек

    בַּעַל מֶרֶץ

    энергичный человек

    בַּעַל מַשמָעוּת

    имеющий значение

    בַּעַל מִשפָּחָה

    семейный человек

    בַּעַל נְכָסִים

    богач, владелец большого имущества

    בַּעַל נֵס

    чудотворец

    בַּעַל סוֹד

    человек, хранящий тайну

    בַּעַל עֲגָלָה

    возчик, извозчик (уст.)

    בַּעַל עֵסֶק

    1.хозяин предприятия 2.бизнесмен

    בַּעַל עֵרֶך

    важный, ценный

    בַּעַל פּוֹלִיסָה

    держатель стахового полиса

    בַּעַל קוֹמָה

    высокий, рослый

    בַּעַל קרִיאָה

    чтец Танаха (Библии) в синагоге

    בַּעַל קַרנַיִים

    рогоносец

    בַּעַל שֵם

    известный, прославленный

    בַּעַל שֵם-טוֹב

    Бааль Шем Тов, Бешт ( рабби Исраэль из Меджибожа, основатель хасидизма)

    בַּעַל שִׂמחָה

    виновник торжества

    בַּעַל שׂרָרָה

    обладающий властью

    בַּעַל תשוּבָה

    раскаявшийся

    בַּעֲלֵי הַתוֹסָפוֹת

    средневековые авторы дополнений и комментариев к комментарию Раши на Талмуд

    בַּעַל תפִילָה

    кантор

    בְּעָלִים ז' [בַּעֲלֵי-]

    хозяин, владелец

    שׂדֵה בַּעַל ז'

    поле, пользующееся лишь естественным орошением

    גִידוּלֵי בַּעַל ז"ר

    с/х культура, выращиваемая без искусственного орошения

    בַּעֲלֵי בִּיב ז"ר

    однопроходные животные

    בַּעַל אִיטוּר ז' [ר' בַּעֲלֵי אִיטוּר]

    кавалер (орденоносец)

    בַּעַל אוֹזֶן קצוּצָה

    корноухий

    Иврито-Русский словарь > בַּעַל נִיסָיוֹן

  • 63 בַּעַל נְכָסִים

    בַּעַל נְכָסִים

    богач, владелец большого имущества

    בַּעַל ז' [ר' בְּעָלִים, בַּעֲלֵי-]

    1.муж 2.хозяин, владелец, господин 3.Ваал (божество древних семитов) 4.в сочетании передает значение свойства, принадлежности

    בַּעַל אֲבֵידָה

    человек, потерявший что-л.

    בַּעַל אֶגרוֹף

    агрессивный человек

    בַּעַל אֲדָמוֹת

    владелец земель

    בַּעַל אוֹפִי

    1.имеющий характер 2.человек с сильным характером

    בַּעַל אֲחוּזָה

    владелец поместья, помещик

    בַּעַל אֶמצָעִים

    человек со средствами

    בַּעַל בַּיִת

    1.хозяин 2.домовладелец

    בַּעַל בְּעַמָיו

    крепкий хозяин

    בַּעַל בּרִית

    1.единомышленник, союзник 2.отец на церемонии обрезания сына

    בַּעַל דִימיוֹן

    человек с богатым воображением

    בַּעַל הוֹן

    богач, капиталист

    בַּעַל הַכָּרָה

    сознательный человек

    בַּעַל וֶתֶק

    человек с большим стажем

    בַּעַל זִיכָּיוֹן

    обладающий лицензией

    בַּעַל זִיכָּרוֹן

    памятливый

    בַּעַל זרוֹעַ

    агрессивный человек, хулиган

    בַּעַל חוֹב

    1.кредитор, тот, кому должны деньги 2.должник

    בַּעַל חוּליוֹת

    позвоночное (зоол.)

    בַּעַל חַיִים

    животное

    בַּעַל חֲלוֹמוֹת

    1.мечтатель 2.фантазёр

    בַּעַל טוּר

    журналист, ведущий постоянную колонку в газете

    בַּעַל יְכוֹלֶת

    1.состоятельный 2.способный

    בַּעַל מוּם

    инвалид, калека

    בַּעַל מְלָאכָה

    мастер, ремесленник

    בַּעַל מְנָיוֹת

    акционер

    בַּעַל מִקצוֹעַ

    специалист

    בַּעַל מַרפְּקִים

    напористый человек

    בַּעַל מֶרֶץ

    энергичный человек

    בַּעַל מַשמָעוּת

    имеющий значение

    בַּעַל מִשפָּחָה

    семейный человек

    בַּעַל נִיסָיוֹן

    опытный человек

    בַּעַל נֵס

    чудотворец

    בַּעַל סוֹד

    человек, хранящий тайну

    בַּעַל עֲגָלָה

    возчик, извозчик (уст.)

    בַּעַל עֵסֶק

    1.хозяин предприятия 2.бизнесмен

    בַּעַל עֵרֶך

    важный, ценный

    בַּעַל פּוֹלִיסָה

    держатель стахового полиса

    בַּעַל קוֹמָה

    высокий, рослый

    בַּעַל קרִיאָה

    чтец Танаха (Библии) в синагоге

    בַּעַל קַרנַיִים

    рогоносец

    בַּעַל שֵם

    известный, прославленный

    בַּעַל שֵם-טוֹב

    Бааль Шем Тов, Бешт ( рабби Исраэль из Меджибожа, основатель хасидизма)

    בַּעַל שִׂמחָה

    виновник торжества

    בַּעַל שׂרָרָה

    обладающий властью

    בַּעַל תשוּבָה

    раскаявшийся

    בַּעֲלֵי הַתוֹסָפוֹת

    средневековые авторы дополнений и комментариев к комментарию Раши на Талмуд

    בַּעַל תפִילָה

    кантор

    בְּעָלִים ז' [בַּעֲלֵי-]

    хозяин, владелец

    שׂדֵה בַּעַל ז'

    поле, пользующееся лишь естественным орошением

    גִידוּלֵי בַּעַל ז"ר

    с/х культура, выращиваемая без искусственного орошения

    בַּעֲלֵי בִּיב ז"ר

    однопроходные животные

    בַּעַל אִיטוּר ז' [ר' בַּעֲלֵי אִיטוּר]

    кавалер (орденоносец)

    בַּעַל אוֹזֶן קצוּצָה

    корноухий

    Иврито-Русский словарь > בַּעַל נְכָסִים

  • 64 בַּעַל נֵס

    בַּעַל נֵס

    чудотворец

    בַּעַל ז' [ר' בְּעָלִים, בַּעֲלֵי-]

    1.муж 2.хозяин, владелец, господин 3.Ваал (божество древних семитов) 4.в сочетании передает значение свойства, принадлежности

    בַּעַל אֲבֵידָה

    человек, потерявший что-л.

    בַּעַל אֶגרוֹף

    агрессивный человек

    בַּעַל אֲדָמוֹת

    владелец земель

    בַּעַל אוֹפִי

    1.имеющий характер 2.человек с сильным характером

    בַּעַל אֲחוּזָה

    владелец поместья, помещик

    בַּעַל אֶמצָעִים

    человек со средствами

    בַּעַל בַּיִת

    1.хозяин 2.домовладелец

    בַּעַל בְּעַמָיו

    крепкий хозяин

    בַּעַל בּרִית

    1.единомышленник, союзник 2.отец на церемонии обрезания сына

    בַּעַל דִימיוֹן

    человек с богатым воображением

    בַּעַל הוֹן

    богач, капиталист

    בַּעַל הַכָּרָה

    сознательный человек

    בַּעַל וֶתֶק

    человек с большим стажем

    בַּעַל זִיכָּיוֹן

    обладающий лицензией

    בַּעַל זִיכָּרוֹן

    памятливый

    בַּעַל זרוֹעַ

    агрессивный человек, хулиган

    בַּעַל חוֹב

    1.кредитор, тот, кому должны деньги 2.должник

    בַּעַל חוּליוֹת

    позвоночное (зоол.)

    בַּעַל חַיִים

    животное

    בַּעַל חֲלוֹמוֹת

    1.мечтатель 2.фантазёр

    בַּעַל טוּר

    журналист, ведущий постоянную колонку в газете

    בַּעַל יְכוֹלֶת

    1.состоятельный 2.способный

    בַּעַל מוּם

    инвалид, калека

    בַּעַל מְלָאכָה

    мастер, ремесленник

    בַּעַל מְנָיוֹת

    акционер

    בַּעַל מִקצוֹעַ

    специалист

    בַּעַל מַרפְּקִים

    напористый человек

    בַּעַל מֶרֶץ

    энергичный человек

    בַּעַל מַשמָעוּת

    имеющий значение

    בַּעַל מִשפָּחָה

    семейный человек

    בַּעַל נִיסָיוֹן

    опытный человек

    בַּעַל נְכָסִים

    богач, владелец большого имущества

    בַּעַל סוֹד

    человек, хранящий тайну

    בַּעַל עֲגָלָה

    возчик, извозчик (уст.)

    בַּעַל עֵסֶק

    1.хозяин предприятия 2.бизнесмен

    בַּעַל עֵרֶך

    важный, ценный

    בַּעַל פּוֹלִיסָה

    держатель стахового полиса

    בַּעַל קוֹמָה

    высокий, рослый

    בַּעַל קרִיאָה

    чтец Танаха (Библии) в синагоге

    בַּעַל קַרנַיִים

    рогоносец

    בַּעַל שֵם

    известный, прославленный

    בַּעַל שֵם-טוֹב

    Бааль Шем Тов, Бешт ( рабби Исраэль из Меджибожа, основатель хасидизма)

    בַּעַל שִׂמחָה

    виновник торжества

    בַּעַל שׂרָרָה

    обладающий властью

    בַּעַל תשוּבָה

    раскаявшийся

    בַּעֲלֵי הַתוֹסָפוֹת

    средневековые авторы дополнений и комментариев к комментарию Раши на Талмуд

    בַּעַל תפִילָה

    кантор

    בְּעָלִים ז' [בַּעֲלֵי-]

    хозяин, владелец

    שׂדֵה בַּעַל ז'

    поле, пользующееся лишь естественным орошением

    גִידוּלֵי בַּעַל ז"ר

    с/х культура, выращиваемая без искусственного орошения

    בַּעֲלֵי בִּיב ז"ר

    однопроходные животные

    בַּעַל אִיטוּר ז' [ר' בַּעֲלֵי אִיטוּר]

    кавалер (орденоносец)

    בַּעַל אוֹזֶן קצוּצָה

    корноухий

    Иврито-Русский словарь > בַּעַל נֵס

  • 65 בַּעַל סוֹד

    בַּעַל סוֹד

    человек, хранящий тайну

    בַּעַל ז' [ר' בְּעָלִים, בַּעֲלֵי-]

    1.муж 2.хозяин, владелец, господин 3.Ваал (божество древних семитов) 4.в сочетании передает значение свойства, принадлежности

    בַּעַל אֲבֵידָה

    человек, потерявший что-л.

    בַּעַל אֶגרוֹף

    агрессивный человек

    בַּעַל אֲדָמוֹת

    владелец земель

    בַּעַל אוֹפִי

    1.имеющий характер 2.человек с сильным характером

    בַּעַל אֲחוּזָה

    владелец поместья, помещик

    בַּעַל אֶמצָעִים

    человек со средствами

    בַּעַל בַּיִת

    1.хозяин 2.домовладелец

    בַּעַל בְּעַמָיו

    крепкий хозяин

    בַּעַל בּרִית

    1.единомышленник, союзник 2.отец на церемонии обрезания сына

    בַּעַל דִימיוֹן

    человек с богатым воображением

    בַּעַל הוֹן

    богач, капиталист

    בַּעַל הַכָּרָה

    сознательный человек

    בַּעַל וֶתֶק

    человек с большим стажем

    בַּעַל זִיכָּיוֹן

    обладающий лицензией

    בַּעַל זִיכָּרוֹן

    памятливый

    בַּעַל זרוֹעַ

    агрессивный человек, хулиган

    בַּעַל חוֹב

    1.кредитор, тот, кому должны деньги 2.должник

    בַּעַל חוּליוֹת

    позвоночное (зоол.)

    בַּעַל חַיִים

    животное

    בַּעַל חֲלוֹמוֹת

    1.мечтатель 2.фантазёр

    בַּעַל טוּר

    журналист, ведущий постоянную колонку в газете

    בַּעַל יְכוֹלֶת

    1.состоятельный 2.способный

    בַּעַל מוּם

    инвалид, калека

    בַּעַל מְלָאכָה

    мастер, ремесленник

    בַּעַל מְנָיוֹת

    акционер

    בַּעַל מִקצוֹעַ

    специалист

    בַּעַל מַרפְּקִים

    напористый человек

    בַּעַל מֶרֶץ

    энергичный человек

    בַּעַל מַשמָעוּת

    имеющий значение

    בַּעַל מִשפָּחָה

    семейный человек

    בַּעַל נִיסָיוֹן

    опытный человек

    בַּעַל נְכָסִים

    богач, владелец большого имущества

    בַּעַל נֵס

    чудотворец

    בַּעַל עֲגָלָה

    возчик, извозчик (уст.)

    בַּעַל עֵסֶק

    1.хозяин предприятия 2.бизнесмен

    בַּעַל עֵרֶך

    важный, ценный

    בַּעַל פּוֹלִיסָה

    держатель стахового полиса

    בַּעַל קוֹמָה

    высокий, рослый

    בַּעַל קרִיאָה

    чтец Танаха (Библии) в синагоге

    בַּעַל קַרנַיִים

    рогоносец

    בַּעַל שֵם

    известный, прославленный

    בַּעַל שֵם-טוֹב

    Бааль Шем Тов, Бешт ( рабби Исраэль из Меджибожа, основатель хасидизма)

    בַּעַל שִׂמחָה

    виновник торжества

    בַּעַל שׂרָרָה

    обладающий властью

    בַּעַל תשוּבָה

    раскаявшийся

    בַּעֲלֵי הַתוֹסָפוֹת

    средневековые авторы дополнений и комментариев к комментарию Раши на Талмуд

    בַּעַל תפִילָה

    кантор

    בְּעָלִים ז' [בַּעֲלֵי-]

    хозяин, владелец

    שׂדֵה בַּעַל ז'

    поле, пользующееся лишь естественным орошением

    גִידוּלֵי בַּעַל ז"ר

    с/х культура, выращиваемая без искусственного орошения

    בַּעֲלֵי בִּיב ז"ר

    однопроходные животные

    בַּעַל אִיטוּר ז' [ר' בַּעֲלֵי אִיטוּר]

    кавалер (орденоносец)

    בַּעַל אוֹזֶן קצוּצָה

    корноухий

    Иврито-Русский словарь > בַּעַל סוֹד

  • 66 בַּעַל עֲגָלָה

    בַּעַל עֲגָלָה

    возчик, извозчик (уст.)

    בַּעַל ז' [ר' בְּעָלִים, בַּעֲלֵי-]

    1.муж 2.хозяин, владелец, господин 3.Ваал (божество древних семитов) 4.в сочетании передает значение свойства, принадлежности

    בַּעַל אֲבֵידָה

    человек, потерявший что-л.

    בַּעַל אֶגרוֹף

    агрессивный человек

    בַּעַל אֲדָמוֹת

    владелец земель

    בַּעַל אוֹפִי

    1.имеющий характер 2.человек с сильным характером

    בַּעַל אֲחוּזָה

    владелец поместья, помещик

    בַּעַל אֶמצָעִים

    человек со средствами

    בַּעַל בַּיִת

    1.хозяин 2.домовладелец

    בַּעַל בְּעַמָיו

    крепкий хозяин

    בַּעַל בּרִית

    1.единомышленник, союзник 2.отец на церемонии обрезания сына

    בַּעַל דִימיוֹן

    человек с богатым воображением

    בַּעַל הוֹן

    богач, капиталист

    בַּעַל הַכָּרָה

    сознательный человек

    בַּעַל וֶתֶק

    человек с большим стажем

    בַּעַל זִיכָּיוֹן

    обладающий лицензией

    בַּעַל זִיכָּרוֹן

    памятливый

    בַּעַל זרוֹעַ

    агрессивный человек, хулиган

    בַּעַל חוֹב

    1.кредитор, тот, кому должны деньги 2.должник

    בַּעַל חוּליוֹת

    позвоночное (зоол.)

    בַּעַל חַיִים

    животное

    בַּעַל חֲלוֹמוֹת

    1.мечтатель 2.фантазёр

    בַּעַל טוּר

    журналист, ведущий постоянную колонку в газете

    בַּעַל יְכוֹלֶת

    1.состоятельный 2.способный

    בַּעַל מוּם

    инвалид, калека

    בַּעַל מְלָאכָה

    мастер, ремесленник

    בַּעַל מְנָיוֹת

    акционер

    בַּעַל מִקצוֹעַ

    специалист

    בַּעַל מַרפְּקִים

    напористый человек

    בַּעַל מֶרֶץ

    энергичный человек

    בַּעַל מַשמָעוּת

    имеющий значение

    בַּעַל מִשפָּחָה

    семейный человек

    בַּעַל נִיסָיוֹן

    опытный человек

    בַּעַל נְכָסִים

    богач, владелец большого имущества

    בַּעַל נֵס

    чудотворец

    בַּעַל סוֹד

    человек, хранящий тайну

    בַּעַל עֵסֶק

    1.хозяин предприятия 2.бизнесмен

    בַּעַל עֵרֶך

    важный, ценный

    בַּעַל פּוֹלִיסָה

    держатель стахового полиса

    בַּעַל קוֹמָה

    высокий, рослый

    בַּעַל קרִיאָה

    чтец Танаха (Библии) в синагоге

    בַּעַל קַרנַיִים

    рогоносец

    בַּעַל שֵם

    известный, прославленный

    בַּעַל שֵם-טוֹב

    Бааль Шем Тов, Бешт ( рабби Исраэль из Меджибожа, основатель хасидизма)

    בַּעַל שִׂמחָה

    виновник торжества

    בַּעַל שׂרָרָה

    обладающий властью

    בַּעַל תשוּבָה

    раскаявшийся

    בַּעֲלֵי הַתוֹסָפוֹת

    средневековые авторы дополнений и комментариев к комментарию Раши на Талмуд

    בַּעַל תפִילָה

    кантор

    בְּעָלִים ז' [בַּעֲלֵי-]

    хозяин, владелец

    שׂדֵה בַּעַל ז'

    поле, пользующееся лишь естественным орошением

    גִידוּלֵי בַּעַל ז"ר

    с/х культура, выращиваемая без искусственного орошения

    בַּעֲלֵי בִּיב ז"ר

    однопроходные животные

    בַּעַל אִיטוּר ז' [ר' בַּעֲלֵי אִיטוּר]

    кавалер (орденоносец)

    בַּעַל אוֹזֶן קצוּצָה

    корноухий

    Иврито-Русский словарь > בַּעַל עֲגָלָה

  • 67 בַּעַל עֵסֶק

    בַּעַל עֵסֶק

    1.хозяин предприятия 2.бизнесмен

    בַּעַל ז' [ר' בְּעָלִים, בַּעֲלֵי-]

    1.муж 2.хозяин, владелец, господин 3.Ваал (божество древних семитов) 4.в сочетании передает значение свойства, принадлежности

    בַּעַל אֲבֵידָה

    человек, потерявший что-л.

    בַּעַל אֶגרוֹף

    агрессивный человек

    בַּעַל אֲדָמוֹת

    владелец земель

    בַּעַל אוֹפִי

    1.имеющий характер 2.человек с сильным характером

    בַּעַל אֲחוּזָה

    владелец поместья, помещик

    בַּעַל אֶמצָעִים

    человек со средствами

    בַּעַל בַּיִת

    1.хозяин 2.домовладелец

    בַּעַל בְּעַמָיו

    крепкий хозяин

    בַּעַל בּרִית

    1.единомышленник, союзник 2.отец на церемонии обрезания сына

    בַּעַל דִימיוֹן

    человек с богатым воображением

    בַּעַל הוֹן

    богач, капиталист

    בַּעַל הַכָּרָה

    сознательный человек

    בַּעַל וֶתֶק

    человек с большим стажем

    בַּעַל זִיכָּיוֹן

    обладающий лицензией

    בַּעַל זִיכָּרוֹן

    памятливый

    בַּעַל זרוֹעַ

    агрессивный человек, хулиган

    בַּעַל חוֹב

    1.кредитор, тот, кому должны деньги 2.должник

    בַּעַל חוּליוֹת

    позвоночное (зоол.)

    בַּעַל חַיִים

    животное

    בַּעַל חֲלוֹמוֹת

    1.мечтатель 2.фантазёр

    בַּעַל טוּר

    журналист, ведущий постоянную колонку в газете

    בַּעַל יְכוֹלֶת

    1.состоятельный 2.способный

    בַּעַל מוּם

    инвалид, калека

    בַּעַל מְלָאכָה

    мастер, ремесленник

    בַּעַל מְנָיוֹת

    акционер

    בַּעַל מִקצוֹעַ

    специалист

    בַּעַל מַרפְּקִים

    напористый человек

    בַּעַל מֶרֶץ

    энергичный человек

    בַּעַל מַשמָעוּת

    имеющий значение

    בַּעַל מִשפָּחָה

    семейный человек

    בַּעַל נִיסָיוֹן

    опытный человек

    בַּעַל נְכָסִים

    богач, владелец большого имущества

    בַּעַל נֵס

    чудотворец

    בַּעַל סוֹד

    человек, хранящий тайну

    בַּעַל עֲגָלָה

    возчик, извозчик (уст.)

    בַּעַל עֵרֶך

    важный, ценный

    בַּעַל פּוֹלִיסָה

    держатель стахового полиса

    בַּעַל קוֹמָה

    высокий, рослый

    בַּעַל קרִיאָה

    чтец Танаха (Библии) в синагоге

    בַּעַל קַרנַיִים

    рогоносец

    בַּעַל שֵם

    известный, прославленный

    בַּעַל שֵם-טוֹב

    Бааль Шем Тов, Бешт ( рабби Исраэль из Меджибожа, основатель хасидизма)

    בַּעַל שִׂמחָה

    виновник торжества

    בַּעַל שׂרָרָה

    обладающий властью

    בַּעַל תשוּבָה

    раскаявшийся

    בַּעֲלֵי הַתוֹסָפוֹת

    средневековые авторы дополнений и комментариев к комментарию Раши на Талмуд

    בַּעַל תפִילָה

    кантор

    בְּעָלִים ז' [בַּעֲלֵי-]

    хозяин, владелец

    שׂדֵה בַּעַל ז'

    поле, пользующееся лишь естественным орошением

    גִידוּלֵי בַּעַל ז"ר

    с/х культура, выращиваемая без искусственного орошения

    בַּעֲלֵי בִּיב ז"ר

    однопроходные животные

    בַּעַל אִיטוּר ז' [ר' בַּעֲלֵי אִיטוּר]

    кавалер (орденоносец)

    בַּעַל אוֹזֶן קצוּצָה

    корноухий

    Иврито-Русский словарь > בַּעַל עֵסֶק

  • 68 בַּעַל עֵרֶך

    בַּעַל עֵרֶך

    важный, ценный

    בַּעַל ז' [ר' בְּעָלִים, בַּעֲלֵי-]

    1.муж 2.хозяин, владелец, господин 3.Ваал (божество древних семитов) 4.в сочетании передает значение свойства, принадлежности

    בַּעַל אֲבֵידָה

    человек, потерявший что-л.

    בַּעַל אֶגרוֹף

    агрессивный человек

    בַּעַל אֲדָמוֹת

    владелец земель

    בַּעַל אוֹפִי

    1.имеющий характер 2.человек с сильным характером

    בַּעַל אֲחוּזָה

    владелец поместья, помещик

    בַּעַל אֶמצָעִים

    человек со средствами

    בַּעַל בַּיִת

    1.хозяин 2.домовладелец

    בַּעַל בְּעַמָיו

    крепкий хозяин

    בַּעַל בּרִית

    1.единомышленник, союзник 2.отец на церемонии обрезания сына

    בַּעַל דִימיוֹן

    человек с богатым воображением

    בַּעַל הוֹן

    богач, капиталист

    בַּעַל הַכָּרָה

    сознательный человек

    בַּעַל וֶתֶק

    человек с большим стажем

    בַּעַל זִיכָּיוֹן

    обладающий лицензией

    בַּעַל זִיכָּרוֹן

    памятливый

    בַּעַל זרוֹעַ

    агрессивный человек, хулиган

    בַּעַל חוֹב

    1.кредитор, тот, кому должны деньги 2.должник

    בַּעַל חוּליוֹת

    позвоночное (зоол.)

    בַּעַל חַיִים

    животное

    בַּעַל חֲלוֹמוֹת

    1.мечтатель 2.фантазёр

    בַּעַל טוּר

    журналист, ведущий постоянную колонку в газете

    בַּעַל יְכוֹלֶת

    1.состоятельный 2.способный

    בַּעַל מוּם

    инвалид, калека

    בַּעַל מְלָאכָה

    мастер, ремесленник

    בַּעַל מְנָיוֹת

    акционер

    בַּעַל מִקצוֹעַ

    специалист

    בַּעַל מַרפְּקִים

    напористый человек

    בַּעַל מֶרֶץ

    энергичный человек

    בַּעַל מַשמָעוּת

    имеющий значение

    בַּעַל מִשפָּחָה

    семейный человек

    בַּעַל נִיסָיוֹן

    опытный человек

    בַּעַל נְכָסִים

    богач, владелец большого имущества

    בַּעַל נֵס

    чудотворец

    בַּעַל סוֹד

    человек, хранящий тайну

    בַּעַל עֲגָלָה

    возчик, извозчик (уст.)

    בַּעַל עֵסֶק

    1.хозяин предприятия 2.бизнесмен

    בַּעַל פּוֹלִיסָה

    держатель стахового полиса

    בַּעַל קוֹמָה

    высокий, рослый

    בַּעַל קרִיאָה

    чтец Танаха (Библии) в синагоге

    בַּעַל קַרנַיִים

    рогоносец

    בַּעַל שֵם

    известный, прославленный

    בַּעַל שֵם-טוֹב

    Бааль Шем Тов, Бешт ( рабби Исраэль из Меджибожа, основатель хасидизма)

    בַּעַל שִׂמחָה

    виновник торжества

    בַּעַל שׂרָרָה

    обладающий властью

    בַּעַל תשוּבָה

    раскаявшийся

    בַּעֲלֵי הַתוֹסָפוֹת

    средневековые авторы дополнений и комментариев к комментарию Раши на Талмуд

    בַּעַל תפִילָה

    кантор

    בְּעָלִים ז' [בַּעֲלֵי-]

    хозяин, владелец

    שׂדֵה בַּעַל ז'

    поле, пользующееся лишь естественным орошением

    גִידוּלֵי בַּעַל ז"ר

    с/х культура, выращиваемая без искусственного орошения

    בַּעֲלֵי בִּיב ז"ר

    однопроходные животные

    בַּעַל אִיטוּר ז' [ר' בַּעֲלֵי אִיטוּר]

    кавалер (орденоносец)

    בַּעַל אוֹזֶן קצוּצָה

    корноухий

    Иврито-Русский словарь > בַּעַל עֵרֶך

  • 69 בַּעַל פּוֹלִיסָה

    בַּעַל פּוֹלִיסָה

    держатель стахового полиса

    בַּעַל ז' [ר' בְּעָלִים, בַּעֲלֵי-]

    1.муж 2.хозяин, владелец, господин 3.Ваал (божество древних семитов) 4.в сочетании передает значение свойства, принадлежности

    בַּעַל אֲבֵידָה

    человек, потерявший что-л.

    בַּעַל אֶגרוֹף

    агрессивный человек

    בַּעַל אֲדָמוֹת

    владелец земель

    בַּעַל אוֹפִי

    1.имеющий характер 2.человек с сильным характером

    בַּעַל אֲחוּזָה

    владелец поместья, помещик

    בַּעַל אֶמצָעִים

    человек со средствами

    בַּעַל בַּיִת

    1.хозяин 2.домовладелец

    בַּעַל בְּעַמָיו

    крепкий хозяин

    בַּעַל בּרִית

    1.единомышленник, союзник 2.отец на церемонии обрезания сына

    בַּעַל דִימיוֹן

    человек с богатым воображением

    בַּעַל הוֹן

    богач, капиталист

    בַּעַל הַכָּרָה

    сознательный человек

    בַּעַל וֶתֶק

    человек с большим стажем

    בַּעַל זִיכָּיוֹן

    обладающий лицензией

    בַּעַל זִיכָּרוֹן

    памятливый

    בַּעַל זרוֹעַ

    агрессивный человек, хулиган

    בַּעַל חוֹב

    1.кредитор, тот, кому должны деньги 2.должник

    בַּעַל חוּליוֹת

    позвоночное (зоол.)

    בַּעַל חַיִים

    животное

    בַּעַל חֲלוֹמוֹת

    1.мечтатель 2.фантазёр

    בַּעַל טוּר

    журналист, ведущий постоянную колонку в газете

    בַּעַל יְכוֹלֶת

    1.состоятельный 2.способный

    בַּעַל מוּם

    инвалид, калека

    בַּעַל מְלָאכָה

    мастер, ремесленник

    בַּעַל מְנָיוֹת

    акционер

    בַּעַל מִקצוֹעַ

    специалист

    בַּעַל מַרפְּקִים

    напористый человек

    בַּעַל מֶרֶץ

    энергичный человек

    בַּעַל מַשמָעוּת

    имеющий значение

    בַּעַל מִשפָּחָה

    семейный человек

    בַּעַל נִיסָיוֹן

    опытный человек

    בַּעַל נְכָסִים

    богач, владелец большого имущества

    בַּעַל נֵס

    чудотворец

    בַּעַל סוֹד

    человек, хранящий тайну

    בַּעַל עֲגָלָה

    возчик, извозчик (уст.)

    בַּעַל עֵסֶק

    1.хозяин предприятия 2.бизнесмен

    בַּעַל עֵרֶך

    важный, ценный

    בַּעַל קוֹמָה

    высокий, рослый

    בַּעַל קרִיאָה

    чтец Танаха (Библии) в синагоге

    בַּעַל קַרנַיִים

    рогоносец

    בַּעַל שֵם

    известный, прославленный

    בַּעַל שֵם-טוֹב

    Бааль Шем Тов, Бешт ( рабби Исраэль из Меджибожа, основатель хасидизма)

    בַּעַל שִׂמחָה

    виновник торжества

    בַּעַל שׂרָרָה

    обладающий властью

    בַּעַל תשוּבָה

    раскаявшийся

    בַּעֲלֵי הַתוֹסָפוֹת

    средневековые авторы дополнений и комментариев к комментарию Раши на Талмуд

    בַּעַל תפִילָה

    кантор

    בְּעָלִים ז' [בַּעֲלֵי-]

    хозяин, владелец

    שׂדֵה בַּעַל ז'

    поле, пользующееся лишь естественным орошением

    גִידוּלֵי בַּעַל ז"ר

    с/х культура, выращиваемая без искусственного орошения

    בַּעֲלֵי בִּיב ז"ר

    однопроходные животные

    בַּעַל אִיטוּר ז' [ר' בַּעֲלֵי אִיטוּר]

    кавалер (орденоносец)

    בַּעַל אוֹזֶן קצוּצָה

    корноухий

    Иврито-Русский словарь > בַּעַל פּוֹלִיסָה

  • 70 בַּעַל קוֹמָה

    בַּעַל קוֹמָה

    высокий, рослый

    בַּעַל ז' [ר' בְּעָלִים, בַּעֲלֵי-]

    1.муж 2.хозяин, владелец, господин 3.Ваал (божество древних семитов) 4.в сочетании передает значение свойства, принадлежности

    בַּעַל אֲבֵידָה

    человек, потерявший что-л.

    בַּעַל אֶגרוֹף

    агрессивный человек

    בַּעַל אֲדָמוֹת

    владелец земель

    בַּעַל אוֹפִי

    1.имеющий характер 2.человек с сильным характером

    בַּעַל אֲחוּזָה

    владелец поместья, помещик

    בַּעַל אֶמצָעִים

    человек со средствами

    בַּעַל בַּיִת

    1.хозяин 2.домовладелец

    בַּעַל בְּעַמָיו

    крепкий хозяин

    בַּעַל בּרִית

    1.единомышленник, союзник 2.отец на церемонии обрезания сына

    בַּעַל דִימיוֹן

    человек с богатым воображением

    בַּעַל הוֹן

    богач, капиталист

    בַּעַל הַכָּרָה

    сознательный человек

    בַּעַל וֶתֶק

    человек с большим стажем

    בַּעַל זִיכָּיוֹן

    обладающий лицензией

    בַּעַל זִיכָּרוֹן

    памятливый

    בַּעַל זרוֹעַ

    агрессивный человек, хулиган

    בַּעַל חוֹב

    1.кредитор, тот, кому должны деньги 2.должник

    בַּעַל חוּליוֹת

    позвоночное (зоол.)

    בַּעַל חַיִים

    животное

    בַּעַל חֲלוֹמוֹת

    1.мечтатель 2.фантазёр

    בַּעַל טוּר

    журналист, ведущий постоянную колонку в газете

    בַּעַל יְכוֹלֶת

    1.состоятельный 2.способный

    בַּעַל מוּם

    инвалид, калека

    בַּעַל מְלָאכָה

    мастер, ремесленник

    בַּעַל מְנָיוֹת

    акционер

    בַּעַל מִקצוֹעַ

    специалист

    בַּעַל מַרפְּקִים

    напористый человек

    בַּעַל מֶרֶץ

    энергичный человек

    בַּעַל מַשמָעוּת

    имеющий значение

    בַּעַל מִשפָּחָה

    семейный человек

    בַּעַל נִיסָיוֹן

    опытный человек

    בַּעַל נְכָסִים

    богач, владелец большого имущества

    בַּעַל נֵס

    чудотворец

    בַּעַל סוֹד

    человек, хранящий тайну

    בַּעַל עֲגָלָה

    возчик, извозчик (уст.)

    בַּעַל עֵסֶק

    1.хозяин предприятия 2.бизнесмен

    בַּעַל עֵרֶך

    важный, ценный

    בַּעַל פּוֹלִיסָה

    держатель стахового полиса

    בַּעַל קרִיאָה

    чтец Танаха (Библии) в синагоге

    בַּעַל קַרנַיִים

    рогоносец

    בַּעַל שֵם

    известный, прославленный

    בַּעַל שֵם-טוֹב

    Бааль Шем Тов, Бешт ( рабби Исраэль из Меджибожа, основатель хасидизма)

    בַּעַל שִׂמחָה

    виновник торжества

    בַּעַל שׂרָרָה

    обладающий властью

    בַּעַל תשוּבָה

    раскаявшийся

    בַּעֲלֵי הַתוֹסָפוֹת

    средневековые авторы дополнений и комментариев к комментарию Раши на Талмуд

    בַּעַל תפִילָה

    кантор

    בְּעָלִים ז' [בַּעֲלֵי-]

    хозяин, владелец

    שׂדֵה בַּעַל ז'

    поле, пользующееся лишь естественным орошением

    גִידוּלֵי בַּעַל ז"ר

    с/х культура, выращиваемая без искусственного орошения

    בַּעֲלֵי בִּיב ז"ר

    однопроходные животные

    בַּעַל אִיטוּר ז' [ר' בַּעֲלֵי אִיטוּר]

    кавалер (орденоносец)

    בַּעַל אוֹזֶן קצוּצָה

    корноухий

    Иврито-Русский словарь > בַּעַל קוֹמָה

  • 71 בַּעַל קרִיאָה

    בַּעַל קרִיאָה

    чтец Танаха (Библии) в синагоге

    בַּעַל ז' [ר' בְּעָלִים, בַּעֲלֵי-]

    1.муж 2.хозяин, владелец, господин 3.Ваал (божество древних семитов) 4.в сочетании передает значение свойства, принадлежности

    בַּעַל אֲבֵידָה

    человек, потерявший что-л.

    בַּעַל אֶגרוֹף

    агрессивный человек

    בַּעַל אֲדָמוֹת

    владелец земель

    בַּעַל אוֹפִי

    1.имеющий характер 2.человек с сильным характером

    בַּעַל אֲחוּזָה

    владелец поместья, помещик

    בַּעַל אֶמצָעִים

    человек со средствами

    בַּעַל בַּיִת

    1.хозяин 2.домовладелец

    בַּעַל בְּעַמָיו

    крепкий хозяин

    בַּעַל בּרִית

    1.единомышленник, союзник 2.отец на церемонии обрезания сына

    בַּעַל דִימיוֹן

    человек с богатым воображением

    בַּעַל הוֹן

    богач, капиталист

    בַּעַל הַכָּרָה

    сознательный человек

    בַּעַל וֶתֶק

    человек с большим стажем

    בַּעַל זִיכָּיוֹן

    обладающий лицензией

    בַּעַל זִיכָּרוֹן

    памятливый

    בַּעַל זרוֹעַ

    агрессивный человек, хулиган

    בַּעַל חוֹב

    1.кредитор, тот, кому должны деньги 2.должник

    בַּעַל חוּליוֹת

    позвоночное (зоол.)

    בַּעַל חַיִים

    животное

    בַּעַל חֲלוֹמוֹת

    1.мечтатель 2.фантазёр

    בַּעַל טוּר

    журналист, ведущий постоянную колонку в газете

    בַּעַל יְכוֹלֶת

    1.состоятельный 2.способный

    בַּעַל מוּם

    инвалид, калека

    בַּעַל מְלָאכָה

    мастер, ремесленник

    בַּעַל מְנָיוֹת

    акционер

    בַּעַל מִקצוֹעַ

    специалист

    בַּעַל מַרפְּקִים

    напористый человек

    בַּעַל מֶרֶץ

    энергичный человек

    בַּעַל מַשמָעוּת

    имеющий значение

    בַּעַל מִשפָּחָה

    семейный человек

    בַּעַל נִיסָיוֹן

    опытный человек

    בַּעַל נְכָסִים

    богач, владелец большого имущества

    בַּעַל נֵס

    чудотворец

    בַּעַל סוֹד

    человек, хранящий тайну

    בַּעַל עֲגָלָה

    возчик, извозчик (уст.)

    בַּעַל עֵסֶק

    1.хозяин предприятия 2.бизнесмен

    בַּעַל עֵרֶך

    важный, ценный

    בַּעַל פּוֹלִיסָה

    держатель стахового полиса

    בַּעַל קוֹמָה

    высокий, рослый

    בַּעַל קַרנַיִים

    рогоносец

    בַּעַל שֵם

    известный, прославленный

    בַּעַל שֵם-טוֹב

    Бааль Шем Тов, Бешт ( рабби Исраэль из Меджибожа, основатель хасидизма)

    בַּעַל שִׂמחָה

    виновник торжества

    בַּעַל שׂרָרָה

    обладающий властью

    בַּעַל תשוּבָה

    раскаявшийся

    בַּעֲלֵי הַתוֹסָפוֹת

    средневековые авторы дополнений и комментариев к комментарию Раши на Талмуд

    בַּעַל תפִילָה

    кантор

    בְּעָלִים ז' [בַּעֲלֵי-]

    хозяин, владелец

    שׂדֵה בַּעַל ז'

    поле, пользующееся лишь естественным орошением

    גִידוּלֵי בַּעַל ז"ר

    с/х культура, выращиваемая без искусственного орошения

    בַּעֲלֵי בִּיב ז"ר

    однопроходные животные

    בַּעַל אִיטוּר ז' [ר' בַּעֲלֵי אִיטוּר]

    кавалер (орденоносец)

    בַּעַל אוֹזֶן קצוּצָה

    корноухий

    Иврито-Русский словарь > בַּעַל קרִיאָה

  • 72 בַּעַל קַרנַיִים

    בַּעַל קַרנַיִים

    рогоносец

    בַּעַל ז' [ר' בְּעָלִים, בַּעֲלֵי-]

    1.муж 2.хозяин, владелец, господин 3.Ваал (божество древних семитов) 4.в сочетании передает значение свойства, принадлежности

    בַּעַל אֲבֵידָה

    человек, потерявший что-л.

    בַּעַל אֶגרוֹף

    агрессивный человек

    בַּעַל אֲדָמוֹת

    владелец земель

    בַּעַל אוֹפִי

    1.имеющий характер 2.человек с сильным характером

    בַּעַל אֲחוּזָה

    владелец поместья, помещик

    בַּעַל אֶמצָעִים

    человек со средствами

    בַּעַל בַּיִת

    1.хозяин 2.домовладелец

    בַּעַל בְּעַמָיו

    крепкий хозяин

    בַּעַל בּרִית

    1.единомышленник, союзник 2.отец на церемонии обрезания сына

    בַּעַל דִימיוֹן

    человек с богатым воображением

    בַּעַל הוֹן

    богач, капиталист

    בַּעַל הַכָּרָה

    сознательный человек

    בַּעַל וֶתֶק

    человек с большим стажем

    בַּעַל זִיכָּיוֹן

    обладающий лицензией

    בַּעַל זִיכָּרוֹן

    памятливый

    בַּעַל זרוֹעַ

    агрессивный человек, хулиган

    בַּעַל חוֹב

    1.кредитор, тот, кому должны деньги 2.должник

    בַּעַל חוּליוֹת

    позвоночное (зоол.)

    בַּעַל חַיִים

    животное

    בַּעַל חֲלוֹמוֹת

    1.мечтатель 2.фантазёр

    בַּעַל טוּר

    журналист, ведущий постоянную колонку в газете

    בַּעַל יְכוֹלֶת

    1.состоятельный 2.способный

    בַּעַל מוּם

    инвалид, калека

    בַּעַל מְלָאכָה

    мастер, ремесленник

    בַּעַל מְנָיוֹת

    акционер

    בַּעַל מִקצוֹעַ

    специалист

    בַּעַל מַרפְּקִים

    напористый человек

    בַּעַל מֶרֶץ

    энергичный человек

    בַּעַל מַשמָעוּת

    имеющий значение

    בַּעַל מִשפָּחָה

    семейный человек

    בַּעַל נִיסָיוֹן

    опытный человек

    בַּעַל נְכָסִים

    богач, владелец большого имущества

    בַּעַל נֵס

    чудотворец

    בַּעַל סוֹד

    человек, хранящий тайну

    בַּעַל עֲגָלָה

    возчик, извозчик (уст.)

    בַּעַל עֵסֶק

    1.хозяин предприятия 2.бизнесмен

    בַּעַל עֵרֶך

    важный, ценный

    בַּעַל פּוֹלִיסָה

    держатель стахового полиса

    בַּעַל קוֹמָה

    высокий, рослый

    בַּעַל קרִיאָה

    чтец Танаха (Библии) в синагоге

    בַּעַל שֵם

    известный, прославленный

    בַּעַל שֵם-טוֹב

    Бааль Шем Тов, Бешт ( рабби Исраэль из Меджибожа, основатель хасидизма)

    בַּעַל שִׂמחָה

    виновник торжества

    בַּעַל שׂרָרָה

    обладающий властью

    בַּעַל תשוּבָה

    раскаявшийся

    בַּעֲלֵי הַתוֹסָפוֹת

    средневековые авторы дополнений и комментариев к комментарию Раши на Талмуд

    בַּעַל תפִילָה

    кантор

    בְּעָלִים ז' [בַּעֲלֵי-]

    хозяин, владелец

    שׂדֵה בַּעַל ז'

    поле, пользующееся лишь естественным орошением

    גִידוּלֵי בַּעַל ז"ר

    с/х культура, выращиваемая без искусственного орошения

    בַּעֲלֵי בִּיב ז"ר

    однопроходные животные

    בַּעַל אִיטוּר ז' [ר' בַּעֲלֵי אִיטוּר]

    кавалер (орденоносец)

    בַּעַל אוֹזֶן קצוּצָה

    корноухий

    Иврито-Русский словарь > בַּעַל קַרנַיִים

  • 73 בַּעַל שֵם

    בַּעַל שֵם

    известный, прославленный

    בַּעַל ז' [ר' בְּעָלִים, בַּעֲלֵי-]

    1.муж 2.хозяин, владелец, господин 3.Ваал (божество древних семитов) 4.в сочетании передает значение свойства, принадлежности

    בַּעַל אֲבֵידָה

    человек, потерявший что-л.

    בַּעַל אֶגרוֹף

    агрессивный человек

    בַּעַל אֲדָמוֹת

    владелец земель

    בַּעַל אוֹפִי

    1.имеющий характер 2.человек с сильным характером

    בַּעַל אֲחוּזָה

    владелец поместья, помещик

    בַּעַל אֶמצָעִים

    человек со средствами

    בַּעַל בַּיִת

    1.хозяин 2.домовладелец

    בַּעַל בְּעַמָיו

    крепкий хозяин

    בַּעַל בּרִית

    1.единомышленник, союзник 2.отец на церемонии обрезания сына

    בַּעַל דִימיוֹן

    человек с богатым воображением

    בַּעַל הוֹן

    богач, капиталист

    בַּעַל הַכָּרָה

    сознательный человек

    בַּעַל וֶתֶק

    человек с большим стажем

    בַּעַל זִיכָּיוֹן

    обладающий лицензией

    בַּעַל זִיכָּרוֹן

    памятливый

    בַּעַל זרוֹעַ

    агрессивный человек, хулиган

    בַּעַל חוֹב

    1.кредитор, тот, кому должны деньги 2.должник

    בַּעַל חוּליוֹת

    позвоночное (зоол.)

    בַּעַל חַיִים

    животное

    בַּעַל חֲלוֹמוֹת

    1.мечтатель 2.фантазёр

    בַּעַל טוּר

    журналист, ведущий постоянную колонку в газете

    בַּעַל יְכוֹלֶת

    1.состоятельный 2.способный

    בַּעַל מוּם

    инвалид, калека

    בַּעַל מְלָאכָה

    мастер, ремесленник

    בַּעַל מְנָיוֹת

    акционер

    בַּעַל מִקצוֹעַ

    специалист

    בַּעַל מַרפְּקִים

    напористый человек

    בַּעַל מֶרֶץ

    энергичный человек

    בַּעַל מַשמָעוּת

    имеющий значение

    בַּעַל מִשפָּחָה

    семейный человек

    בַּעַל נִיסָיוֹן

    опытный человек

    בַּעַל נְכָסִים

    богач, владелец большого имущества

    בַּעַל נֵס

    чудотворец

    בַּעַל סוֹד

    человек, хранящий тайну

    בַּעַל עֲגָלָה

    возчик, извозчик (уст.)

    בַּעַל עֵסֶק

    1.хозяин предприятия 2.бизнесмен

    בַּעַל עֵרֶך

    важный, ценный

    בַּעַל פּוֹלִיסָה

    держатель стахового полиса

    בַּעַל קוֹמָה

    высокий, рослый

    בַּעַל קרִיאָה

    чтец Танаха (Библии) в синагоге

    בַּעַל קַרנַיִים

    рогоносец

    בַּעַל שֵם-טוֹב

    Бааль Шем Тов, Бешт ( рабби Исраэль из Меджибожа, основатель хасидизма)

    בַּעַל שִׂמחָה

    виновник торжества

    בַּעַל שׂרָרָה

    обладающий властью

    בַּעַל תשוּבָה

    раскаявшийся

    בַּעֲלֵי הַתוֹסָפוֹת

    средневековые авторы дополнений и комментариев к комментарию Раши на Талмуд

    בַּעַל תפִילָה

    кантор

    בְּעָלִים ז' [בַּעֲלֵי-]

    хозяин, владелец

    שׂדֵה בַּעַל ז'

    поле, пользующееся лишь естественным орошением

    גִידוּלֵי בַּעַל ז"ר

    с/х культура, выращиваемая без искусственного орошения

    בַּעֲלֵי בִּיב ז"ר

    однопроходные животные

    בַּעַל אִיטוּר ז' [ר' בַּעֲלֵי אִיטוּר]

    кавалер (орденоносец)

    בַּעַל אוֹזֶן קצוּצָה

    корноухий

    Иврито-Русский словарь > בַּעַל שֵם

  • 74 בַּעַל שִׂמחָה

    בַּעַל שִׂמחָה

    виновник торжества

    בַּעַל ז' [ר' בְּעָלִים, בַּעֲלֵי-]

    1.муж 2.хозяин, владелец, господин 3.Ваал (божество древних семитов) 4.в сочетании передает значение свойства, принадлежности

    בַּעַל אֲבֵידָה

    человек, потерявший что-л.

    בַּעַל אֶגרוֹף

    агрессивный человек

    בַּעַל אֲדָמוֹת

    владелец земель

    בַּעַל אוֹפִי

    1.имеющий характер 2.человек с сильным характером

    בַּעַל אֲחוּזָה

    владелец поместья, помещик

    בַּעַל אֶמצָעִים

    человек со средствами

    בַּעַל בַּיִת

    1.хозяин 2.домовладелец

    בַּעַל בְּעַמָיו

    крепкий хозяин

    בַּעַל בּרִית

    1.единомышленник, союзник 2.отец на церемонии обрезания сына

    בַּעַל דִימיוֹן

    человек с богатым воображением

    בַּעַל הוֹן

    богач, капиталист

    בַּעַל הַכָּרָה

    сознательный человек

    בַּעַל וֶתֶק

    человек с большим стажем

    בַּעַל זִיכָּיוֹן

    обладающий лицензией

    בַּעַל זִיכָּרוֹן

    памятливый

    בַּעַל זרוֹעַ

    агрессивный человек, хулиган

    בַּעַל חוֹב

    1.кредитор, тот, кому должны деньги 2.должник

    בַּעַל חוּליוֹת

    позвоночное (зоол.)

    בַּעַל חַיִים

    животное

    בַּעַל חֲלוֹמוֹת

    1.мечтатель 2.фантазёр

    בַּעַל טוּר

    журналист, ведущий постоянную колонку в газете

    בַּעַל יְכוֹלֶת

    1.состоятельный 2.способный

    בַּעַל מוּם

    инвалид, калека

    בַּעַל מְלָאכָה

    мастер, ремесленник

    בַּעַל מְנָיוֹת

    акционер

    בַּעַל מִקצוֹעַ

    специалист

    בַּעַל מַרפְּקִים

    напористый человек

    בַּעַל מֶרֶץ

    энергичный человек

    בַּעַל מַשמָעוּת

    имеющий значение

    בַּעַל מִשפָּחָה

    семейный человек

    בַּעַל נִיסָיוֹן

    опытный человек

    בַּעַל נְכָסִים

    богач, владелец большого имущества

    בַּעַל נֵס

    чудотворец

    בַּעַל סוֹד

    человек, хранящий тайну

    בַּעַל עֲגָלָה

    возчик, извозчик (уст.)

    בַּעַל עֵסֶק

    1.хозяин предприятия 2.бизнесмен

    בַּעַל עֵרֶך

    важный, ценный

    בַּעַל פּוֹלִיסָה

    держатель стахового полиса

    בַּעַל קוֹמָה

    высокий, рослый

    בַּעַל קרִיאָה

    чтец Танаха (Библии) в синагоге

    בַּעַל קַרנַיִים

    рогоносец

    בַּעַל שֵם

    известный, прославленный

    בַּעַל שֵם-טוֹב

    Бааль Шем Тов, Бешт ( рабби Исраэль из Меджибожа, основатель хасидизма)

    בַּעַל שׂרָרָה

    обладающий властью

    בַּעַל תשוּבָה

    раскаявшийся

    בַּעֲלֵי הַתוֹסָפוֹת

    средневековые авторы дополнений и комментариев к комментарию Раши на Талмуд

    בַּעַל תפִילָה

    кантор

    בְּעָלִים ז' [בַּעֲלֵי-]

    хозяин, владелец

    שׂדֵה בַּעַל ז'

    поле, пользующееся лишь естественным орошением

    גִידוּלֵי בַּעַל ז"ר

    с/х культура, выращиваемая без искусственного орошения

    בַּעֲלֵי בִּיב ז"ר

    однопроходные животные

    בַּעַל אִיטוּר ז' [ר' בַּעֲלֵי אִיטוּר]

    кавалер (орденоносец)

    בַּעַל אוֹזֶן קצוּצָה

    корноухий

    Иврито-Русский словарь > בַּעַל שִׂמחָה

  • 75 בַּעַל שֵם-טוֹב

    בַּעַל שֵם-טוֹב

    Бааль Шем Тов, Бешт ( рабби Исраэль из Меджибожа, основатель хасидизма)

    בַּעַל ז' [ר' בְּעָלִים, בַּעֲלֵי-]

    1.муж 2.хозяин, владелец, господин 3.Ваал (божество древних семитов) 4.в сочетании передает значение свойства, принадлежности

    בַּעַל אֲבֵידָה

    человек, потерявший что-л.

    בַּעַל אֶגרוֹף

    агрессивный человек

    בַּעַל אֲדָמוֹת

    владелец земель

    בַּעַל אוֹפִי

    1.имеющий характер 2.человек с сильным характером

    בַּעַל אֲחוּזָה

    владелец поместья, помещик

    בַּעַל אֶמצָעִים

    человек со средствами

    בַּעַל בַּיִת

    1.хозяин 2.домовладелец

    בַּעַל בְּעַמָיו

    крепкий хозяин

    בַּעַל בּרִית

    1.единомышленник, союзник 2.отец на церемонии обрезания сына

    בַּעַל דִימיוֹן

    человек с богатым воображением

    בַּעַל הוֹן

    богач, капиталист

    בַּעַל הַכָּרָה

    сознательный человек

    בַּעַל וֶתֶק

    человек с большим стажем

    בַּעַל זִיכָּיוֹן

    обладающий лицензией

    בַּעַל זִיכָּרוֹן

    памятливый

    בַּעַל זרוֹעַ

    агрессивный человек, хулиган

    בַּעַל חוֹב

    1.кредитор, тот, кому должны деньги 2.должник

    בַּעַל חוּליוֹת

    позвоночное (зоол.)

    בַּעַל חַיִים

    животное

    בַּעַל חֲלוֹמוֹת

    1.мечтатель 2.фантазёр

    בַּעַל טוּר

    журналист, ведущий постоянную колонку в газете

    בַּעַל יְכוֹלֶת

    1.состоятельный 2.способный

    בַּעַל מוּם

    инвалид, калека

    בַּעַל מְלָאכָה

    мастер, ремесленник

    בַּעַל מְנָיוֹת

    акционер

    בַּעַל מִקצוֹעַ

    специалист

    בַּעַל מַרפְּקִים

    напористый человек

    בַּעַל מֶרֶץ

    энергичный человек

    בַּעַל מַשמָעוּת

    имеющий значение

    בַּעַל מִשפָּחָה

    семейный человек

    בַּעַל נִיסָיוֹן

    опытный человек

    בַּעַל נְכָסִים

    богач, владелец большого имущества

    בַּעַל נֵס

    чудотворец

    בַּעַל סוֹד

    человек, хранящий тайну

    בַּעַל עֲגָלָה

    возчик, извозчик (уст.)

    בַּעַל עֵסֶק

    1.хозяин предприятия 2.бизнесмен

    בַּעַל עֵרֶך

    важный, ценный

    בַּעַל פּוֹלִיסָה

    держатель стахового полиса

    בַּעַל קוֹמָה

    высокий, рослый

    בַּעַל קרִיאָה

    чтец Танаха (Библии) в синагоге

    בַּעַל קַרנַיִים

    рогоносец

    בַּעַל שֵם

    известный, прославленный

    בַּעַל שִׂמחָה

    виновник торжества

    בַּעַל שׂרָרָה

    обладающий властью

    בַּעַל תשוּבָה

    раскаявшийся

    בַּעֲלֵי הַתוֹסָפוֹת

    средневековые авторы дополнений и комментариев к комментарию Раши на Талмуд

    בַּעַל תפִילָה

    кантор

    בְּעָלִים ז' [בַּעֲלֵי-]

    хозяин, владелец

    שׂדֵה בַּעַל ז'

    поле, пользующееся лишь естественным орошением

    גִידוּלֵי בַּעַל ז"ר

    с/х культура, выращиваемая без искусственного орошения

    בַּעֲלֵי בִּיב ז"ר

    однопроходные животные

    בַּעַל אִיטוּר ז' [ר' בַּעֲלֵי אִיטוּר]

    кавалер (орденоносец)

    בַּעַל אוֹזֶן קצוּצָה

    корноухий

    Иврито-Русский словарь > בַּעַל שֵם-טוֹב

  • 76 בַּעַל שׂרָרָה

    בַּעַל שׂרָרָה

    обладающий властью

    בַּעַל ז' [ר' בְּעָלִים, בַּעֲלֵי-]

    1.муж 2.хозяин, владелец, господин 3.Ваал (божество древних семитов) 4.в сочетании передает значение свойства, принадлежности

    בַּעַל אֲבֵידָה

    человек, потерявший что-л.

    בַּעַל אֶגרוֹף

    агрессивный человек

    בַּעַל אֲדָמוֹת

    владелец земель

    בַּעַל אוֹפִי

    1.имеющий характер 2.человек с сильным характером

    בַּעַל אֲחוּזָה

    владелец поместья, помещик

    בַּעַל אֶמצָעִים

    человек со средствами

    בַּעַל בַּיִת

    1.хозяин 2.домовладелец

    בַּעַל בְּעַמָיו

    крепкий хозяин

    בַּעַל בּרִית

    1.единомышленник, союзник 2.отец на церемонии обрезания сына

    בַּעַל דִימיוֹן

    человек с богатым воображением

    בַּעַל הוֹן

    богач, капиталист

    בַּעַל הַכָּרָה

    сознательный человек

    בַּעַל וֶתֶק

    человек с большим стажем

    בַּעַל זִיכָּיוֹן

    обладающий лицензией

    בַּעַל זִיכָּרוֹן

    памятливый

    בַּעַל זרוֹעַ

    агрессивный человек, хулиган

    בַּעַל חוֹב

    1.кредитор, тот, кому должны деньги 2.должник

    בַּעַל חוּליוֹת

    позвоночное (зоол.)

    בַּעַל חַיִים

    животное

    בַּעַל חֲלוֹמוֹת

    1.мечтатель 2.фантазёр

    בַּעַל טוּר

    журналист, ведущий постоянную колонку в газете

    בַּעַל יְכוֹלֶת

    1.состоятельный 2.способный

    בַּעַל מוּם

    инвалид, калека

    בַּעַל מְלָאכָה

    мастер, ремесленник

    בַּעַל מְנָיוֹת

    акционер

    בַּעַל מִקצוֹעַ

    специалист

    בַּעַל מַרפְּקִים

    напористый человек

    בַּעַל מֶרֶץ

    энергичный человек

    בַּעַל מַשמָעוּת

    имеющий значение

    בַּעַל מִשפָּחָה

    семейный человек

    בַּעַל נִיסָיוֹן

    опытный человек

    בַּעַל נְכָסִים

    богач, владелец большого имущества

    בַּעַל נֵס

    чудотворец

    בַּעַל סוֹד

    человек, хранящий тайну

    בַּעַל עֲגָלָה

    возчик, извозчик (уст.)

    בַּעַל עֵסֶק

    1.хозяин предприятия 2.бизнесмен

    בַּעַל עֵרֶך

    важный, ценный

    בַּעַל פּוֹלִיסָה

    держатель стахового полиса

    בַּעַל קוֹמָה

    высокий, рослый

    בַּעַל קרִיאָה

    чтец Танаха (Библии) в синагоге

    בַּעַל קַרנַיִים

    рогоносец

    בַּעַל שֵם

    известный, прославленный

    בַּעַל שֵם-טוֹב

    Бааль Шем Тов, Бешт ( рабби Исраэль из Меджибожа, основатель хасидизма)

    בַּעַל שִׂמחָה

    виновник торжества

    בַּעַל תשוּבָה

    раскаявшийся

    בַּעֲלֵי הַתוֹסָפוֹת

    средневековые авторы дополнений и комментариев к комментарию Раши на Талмуд

    בַּעַל תפִילָה

    кантор

    בְּעָלִים ז' [בַּעֲלֵי-]

    хозяин, владелец

    שׂדֵה בַּעַל ז'

    поле, пользующееся лишь естественным орошением

    גִידוּלֵי בַּעַל ז"ר

    с/х культура, выращиваемая без искусственного орошения

    בַּעֲלֵי בִּיב ז"ר

    однопроходные животные

    בַּעַל אִיטוּר ז' [ר' בַּעֲלֵי אִיטוּר]

    кавалер (орденоносец)

    בַּעַל אוֹזֶן קצוּצָה

    корноухий

    Иврито-Русский словарь > בַּעַל שׂרָרָה

  • 77 בַּעַל תפִילָה

    בַּעַל תפִילָה

    кантор

    בַּעַל ז' [ר' בְּעָלִים, בַּעֲלֵי-]

    1.муж 2.хозяин, владелец, господин 3.Ваал (божество древних семитов) 4.в сочетании передает значение свойства, принадлежности

    בַּעַל אֲבֵידָה

    человек, потерявший что-л.

    בַּעַל אֶגרוֹף

    агрессивный человек

    בַּעַל אֲדָמוֹת

    владелец земель

    בַּעַל אוֹפִי

    1.имеющий характер 2.человек с сильным характером

    בַּעַל אֲחוּזָה

    владелец поместья, помещик

    בַּעַל אֶמצָעִים

    человек со средствами

    בַּעַל בַּיִת

    1.хозяин 2.домовладелец

    בַּעַל בְּעַמָיו

    крепкий хозяин

    בַּעַל בּרִית

    1.единомышленник, союзник 2.отец на церемонии обрезания сына

    בַּעַל דִימיוֹן

    человек с богатым воображением

    בַּעַל הוֹן

    богач, капиталист

    בַּעַל הַכָּרָה

    сознательный человек

    בַּעַל וֶתֶק

    человек с большим стажем

    בַּעַל זִיכָּיוֹן

    обладающий лицензией

    בַּעַל זִיכָּרוֹן

    памятливый

    בַּעַל זרוֹעַ

    агрессивный человек, хулиган

    בַּעַל חוֹב

    1.кредитор, тот, кому должны деньги 2.должник

    בַּעַל חוּליוֹת

    позвоночное (зоол.)

    בַּעַל חַיִים

    животное

    בַּעַל חֲלוֹמוֹת

    1.мечтатель 2.фантазёр

    בַּעַל טוּר

    журналист, ведущий постоянную колонку в газете

    בַּעַל יְכוֹלֶת

    1.состоятельный 2.способный

    בַּעַל מוּם

    инвалид, калека

    בַּעַל מְלָאכָה

    мастер, ремесленник

    בַּעַל מְנָיוֹת

    акционер

    בַּעַל מִקצוֹעַ

    специалист

    בַּעַל מַרפְּקִים

    напористый человек

    בַּעַל מֶרֶץ

    энергичный человек

    בַּעַל מַשמָעוּת

    имеющий значение

    בַּעַל מִשפָּחָה

    семейный человек

    בַּעַל נִיסָיוֹן

    опытный человек

    בַּעַל נְכָסִים

    богач, владелец большого имущества

    בַּעַל נֵס

    чудотворец

    בַּעַל סוֹד

    человек, хранящий тайну

    בַּעַל עֲגָלָה

    возчик, извозчик (уст.)

    בַּעַל עֵסֶק

    1.хозяин предприятия 2.бизнесмен

    בַּעַל עֵרֶך

    важный, ценный

    בַּעַל פּוֹלִיסָה

    держатель стахового полиса

    בַּעַל קוֹמָה

    высокий, рослый

    בַּעַל קרִיאָה

    чтец Танаха (Библии) в синагоге

    בַּעַל קַרנַיִים

    рогоносец

    בַּעַל שֵם

    известный, прославленный

    בַּעַל שֵם-טוֹב

    Бааль Шем Тов, Бешт ( рабби Исраэль из Меджибожа, основатель хасидизма)

    בַּעַל שִׂמחָה

    виновник торжества

    בַּעַל שׂרָרָה

    обладающий властью

    בַּעַל תשוּבָה

    раскаявшийся

    בַּעֲלֵי הַתוֹסָפוֹת

    средневековые авторы дополнений и комментариев к комментарию Раши на Талмуд

    בְּעָלִים ז' [בַּעֲלֵי-]

    хозяин, владелец

    שׂדֵה בַּעַל ז'

    поле, пользующееся лишь естественным орошением

    גִידוּלֵי בַּעַל ז"ר

    с/х культура, выращиваемая без искусственного орошения

    בַּעֲלֵי בִּיב ז"ר

    однопроходные животные

    בַּעַל אִיטוּר ז' [ר' בַּעֲלֵי אִיטוּר]

    кавалер (орденоносец)

    בַּעַל אוֹזֶן קצוּצָה

    корноухий

    Иврито-Русский словарь > בַּעַל תפִילָה

  • 78 בַּעַל תשוּבָה

    בַּעַל תשוּבָה

    раскаявшийся

    בַּעַל ז' [ר' בְּעָלִים, בַּעֲלֵי-]

    1.муж 2.хозяин, владелец, господин 3.Ваал (божество древних семитов) 4.в сочетании передает значение свойства, принадлежности

    בַּעַל אֲבֵידָה

    человек, потерявший что-л.

    בַּעַל אֶגרוֹף

    агрессивный человек

    בַּעַל אֲדָמוֹת

    владелец земель

    בַּעַל אוֹפִי

    1.имеющий характер 2.человек с сильным характером

    בַּעַל אֲחוּזָה

    владелец поместья, помещик

    בַּעַל אֶמצָעִים

    человек со средствами

    בַּעַל בַּיִת

    1.хозяин 2.домовладелец

    בַּעַל בְּעַמָיו

    крепкий хозяин

    בַּעַל בּרִית

    1.единомышленник, союзник 2.отец на церемонии обрезания сына

    בַּעַל דִימיוֹן

    человек с богатым воображением

    בַּעַל הוֹן

    богач, капиталист

    בַּעַל הַכָּרָה

    сознательный человек

    בַּעַל וֶתֶק

    человек с большим стажем

    בַּעַל זִיכָּיוֹן

    обладающий лицензией

    בַּעַל זִיכָּרוֹן

    памятливый

    בַּעַל זרוֹעַ

    агрессивный человек, хулиган

    בַּעַל חוֹב

    1.кредитор, тот, кому должны деньги 2.должник

    בַּעַל חוּליוֹת

    позвоночное (зоол.)

    בַּעַל חַיִים

    животное

    בַּעַל חֲלוֹמוֹת

    1.мечтатель 2.фантазёр

    בַּעַל טוּר

    журналист, ведущий постоянную колонку в газете

    בַּעַל יְכוֹלֶת

    1.состоятельный 2.способный

    בַּעַל מוּם

    инвалид, калека

    בַּעַל מְלָאכָה

    мастер, ремесленник

    בַּעַל מְנָיוֹת

    акционер

    בַּעַל מִקצוֹעַ

    специалист

    בַּעַל מַרפְּקִים

    напористый человек

    בַּעַל מֶרֶץ

    энергичный человек

    בַּעַל מַשמָעוּת

    имеющий значение

    בַּעַל מִשפָּחָה

    семейный человек

    בַּעַל נִיסָיוֹן

    опытный человек

    בַּעַל נְכָסִים

    богач, владелец большого имущества

    בַּעַל נֵס

    чудотворец

    בַּעַל סוֹד

    человек, хранящий тайну

    בַּעַל עֲגָלָה

    возчик, извозчик (уст.)

    בַּעַל עֵסֶק

    1.хозяин предприятия 2.бизнесмен

    בַּעַל עֵרֶך

    важный, ценный

    בַּעַל פּוֹלִיסָה

    держатель стахового полиса

    בַּעַל קוֹמָה

    высокий, рослый

    בַּעַל קרִיאָה

    чтец Танаха (Библии) в синагоге

    בַּעַל קַרנַיִים

    рогоносец

    בַּעַל שֵם

    известный, прославленный

    בַּעַל שֵם-טוֹב

    Бааль Шем Тов, Бешт ( рабби Исраэль из Меджибожа, основатель хасидизма)

    בַּעַל שִׂמחָה

    виновник торжества

    בַּעַל שׂרָרָה

    обладающий властью

    בַּעֲלֵי הַתוֹסָפוֹת

    средневековые авторы дополнений и комментариев к комментарию Раши на Талмуд

    בַּעַל תפִילָה

    кантор

    בְּעָלִים ז' [בַּעֲלֵי-]

    хозяин, владелец

    שׂדֵה בַּעַל ז'

    поле, пользующееся лишь естественным орошением

    גִידוּלֵי בַּעַל ז"ר

    с/х культура, выращиваемая без искусственного орошения

    בַּעֲלֵי בִּיב ז"ר

    однопроходные животные

    בַּעַל אִיטוּר ז' [ר' בַּעֲלֵי אִיטוּר]

    кавалер (орденоносец)

    בַּעַל אוֹזֶן קצוּצָה

    корноухий

    Иврито-Русский словарь > בַּעַל תשוּבָה

  • 79 בעלה

    בעלה

    ее муж

    בַּעַל ז' [ר' בְּעָלִים, בַּעֲלֵי-]

    1.муж 2.хозяин, владелец, господин 3.Ваал (божество древних семитов) 4.в сочетании передает значение свойства, принадлежности

    בַּעַל אֲבֵידָה

    человек, потерявший что-л.

    בַּעַל אֶגרוֹף

    агрессивный человек

    בַּעַל אֲדָמוֹת

    владелец земель

    בַּעַל אוֹפִי

    1.имеющий характер 2.человек с сильным характером

    בַּעַל אֲחוּזָה

    владелец поместья, помещик

    בַּעַל אֶמצָעִים

    человек со средствами

    בַּעַל בַּיִת

    1.хозяин 2.домовладелец

    בַּעַל בְּעַמָיו

    крепкий хозяин

    בַּעַל בּרִית

    1.единомышленник, союзник 2.отец на церемонии обрезания сына

    בַּעַל דִימיוֹן

    человек с богатым воображением

    בַּעַל הוֹן

    богач, капиталист

    בַּעַל הַכָּרָה

    сознательный человек

    בַּעַל וֶתֶק

    человек с большим стажем

    בַּעַל זִיכָּיוֹן

    обладающий лицензией

    בַּעַל זִיכָּרוֹן

    памятливый

    בַּעַל זרוֹעַ

    агрессивный человек, хулиган

    בַּעַל חוֹב

    1.кредитор, тот, кому должны деньги 2.должник

    בַּעַל חוּליוֹת

    позвоночное (зоол.)

    בַּעַל חַיִים

    животное

    בַּעַל חֲלוֹמוֹת

    1.мечтатель 2.фантазёр

    בַּעַל טוּר

    журналист, ведущий постоянную колонку в газете

    בַּעַל יְכוֹלֶת

    1.состоятельный 2.способный

    בַּעַל מוּם

    инвалид, калека

    בַּעַל מְלָאכָה

    мастер, ремесленник

    בַּעַל מְנָיוֹת

    акционер

    בַּעַל מִקצוֹעַ

    специалист

    בַּעַל מַרפְּקִים

    напористый человек

    בַּעַל מֶרֶץ

    энергичный человек

    בַּעַל מַשמָעוּת

    имеющий значение

    בַּעַל מִשפָּחָה

    семейный человек

    בַּעַל נִיסָיוֹן

    опытный человек

    בַּעַל נְכָסִים

    богач, владелец большого имущества

    בַּעַל נֵס

    чудотворец

    בַּעַל סוֹד

    человек, хранящий тайну

    בַּעַל עֲגָלָה

    возчик, извозчик (уст.)

    בַּעַל עֵסֶק

    1.хозяин предприятия 2.бизнесмен

    בַּעַל עֵרֶך

    важный, ценный

    בַּעַל פּוֹלִיסָה

    держатель стахового полиса

    בַּעַל קוֹמָה

    высокий, рослый

    בַּעַל קרִיאָה

    чтец Танаха (Библии) в синагоге

    בַּעַל קַרנַיִים

    рогоносец

    בַּעַל שֵם

    известный, прославленный

    בַּעַל שֵם-טוֹב

    Бааль Шем Тов, Бешт ( рабби Исраэль из Меджибожа, основатель хасидизма)

    בַּעַל שִׂמחָה

    виновник торжества

    בַּעַל שׂרָרָה

    обладающий властью

    בַּעַל תשוּבָה

    раскаявшийся

    בַּעֲלֵי הַתוֹסָפוֹת

    средневековые авторы дополнений и комментариев к комментарию Раши на Талмуд

    בַּעַל תפִילָה

    кантор

    בְּעָלִים ז' [בַּעֲלֵי-]

    хозяин, владелец

    שׂדֵה בַּעַל ז'

    поле, пользующееся лишь естественным орошением

    גִידוּלֵי בַּעַל ז"ר

    с/х культура, выращиваемая без искусственного орошения

    בַּעֲלֵי בִּיב ז"ר

    однопроходные животные

    בַּעַל אִיטוּר ז' [ר' בַּעֲלֵי אִיטוּר]

    кавалер (орденоносец)

    בַּעַל אוֹזֶן קצוּצָה

    корноухий

    ————————

    בעלה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    בָּעַל [לִבעוֹל, בּוֹעֵל, יִבעַל]

    совершать половой акт (о мужчине)

    Иврито-Русский словарь > בעלה

  • 80 בַּעֲלֵי

    בַּעֲלֵי

    בַּעַל ז' [ר' בְּעָלִים, בַּעֲלֵי-]

    1.муж 2.хозяин, владелец, господин 3.Ваал (божество древних семитов) 4.в сочетании передает значение свойства, принадлежности

    בַּעַל אֲבֵידָה

    человек, потерявший что-л.

    בַּעַל אֶגרוֹף

    агрессивный человек

    בַּעַל אֲדָמוֹת

    владелец земель

    בַּעַל אוֹפִי

    1.имеющий характер 2.человек с сильным характером

    בַּעַל אֲחוּזָה

    владелец поместья, помещик

    בַּעַל אֶמצָעִים

    человек со средствами

    בַּעַל בַּיִת

    1.хозяин 2.домовладелец

    בַּעַל בְּעַמָיו

    крепкий хозяин

    בַּעַל בּרִית

    1.единомышленник, союзник 2.отец на церемонии обрезания сына

    בַּעַל דִימיוֹן

    человек с богатым воображением

    בַּעַל הוֹן

    богач, капиталист

    בַּעַל הַכָּרָה

    сознательный человек

    בַּעַל וֶתֶק

    человек с большим стажем

    בַּעַל זִיכָּיוֹן

    обладающий лицензией

    בַּעַל זִיכָּרוֹן

    памятливый

    בַּעַל זרוֹעַ

    агрессивный человек, хулиган

    בַּעַל חוֹב

    1.кредитор, тот, кому должны деньги 2.должник

    בַּעַל חוּליוֹת

    позвоночное (зоол.)

    בַּעַל חַיִים

    животное

    בַּעַל חֲלוֹמוֹת

    1.мечтатель 2.фантазёр

    בַּעַל טוּר

    журналист, ведущий постоянную колонку в газете

    בַּעַל יְכוֹלֶת

    1.состоятельный 2.способный

    בַּעַל מוּם

    инвалид, калека

    בַּעַל מְלָאכָה

    мастер, ремесленник

    בַּעַל מְנָיוֹת

    акционер

    בַּעַל מִקצוֹעַ

    специалист

    בַּעַל מַרפְּקִים

    напористый человек

    בַּעַל מֶרֶץ

    энергичный человек

    בַּעַל מַשמָעוּת

    имеющий значение

    בַּעַל מִשפָּחָה

    семейный человек

    בַּעַל נִיסָיוֹן

    опытный человек

    בַּעַל נְכָסִים

    богач, владелец большого имущества

    בַּעַל נֵס

    чудотворец

    בַּעַל סוֹד

    человек, хранящий тайну

    בַּעַל עֲגָלָה

    возчик, извозчик (уст.)

    בַּעַל עֵסֶק

    1.хозяин предприятия 2.бизнесмен

    בַּעַל עֵרֶך

    важный, ценный

    בַּעַל פּוֹלִיסָה

    держатель стахового полиса

    בַּעַל קוֹמָה

    высокий, рослый

    בַּעַל קרִיאָה

    чтец Танаха (Библии) в синагоге

    בַּעַל קַרנַיִים

    рогоносец

    בַּעַל שֵם

    известный, прославленный

    בַּעַל שֵם-טוֹב

    Бааль Шем Тов, Бешт ( рабби Исраэль из Меджибожа, основатель хасидизма)

    בַּעַל שִׂמחָה

    виновник торжества

    בַּעַל שׂרָרָה

    обладающий властью

    בַּעַל תשוּבָה

    раскаявшийся

    בַּעֲלֵי הַתוֹסָפוֹת

    средневековые авторы дополнений и комментариев к комментарию Раши на Талмуд

    בַּעַל תפִילָה

    кантор

    בְּעָלִים ז' [בַּעֲלֵי-]

    хозяин, владелец

    שׂדֵה בַּעַל ז'

    поле, пользующееся лишь естественным орошением

    גִידוּלֵי בַּעַל ז"ר

    с/х культура, выращиваемая без искусственного орошения

    בַּעֲלֵי בִּיב ז"ר

    однопроходные животные

    בַּעַל אִיטוּר ז' [ר' בַּעֲלֵי אִיטוּר]

    кавалер (орденоносец)

    בַּעַל אוֹזֶן קצוּצָה

    корноухий

    Иврито-Русский словарь > בַּעֲלֵי

См. также в других словарях:

  • ПОЛЕ ОРОШЕНИЯ — участок земли, используемый одновременно для естественной биологической очистки сточных вод и выращивания сельскохозяйственных культур; в чистых прудах полей орощения выращивается рыба. Экологический энциклопедический словарь. Кишинев: Главная… …   Экологический словарь

  • Поле (в сельском хоз-ве) — Поле, 1) обширное, ровное, безлесное пространство. 2) В сельском хозяйстве участки пашни, на которые разделены площадь севооборота, а также внесевооборотные (запольные) участки, используемые для выращивания с. х. растений. 3) Ограниченный… …   Большая советская энциклопедия

  • Поле — I Поле         1) обширное, ровное, безлесное пространство. 2) В сельском хозяйстве участки пашни, на которые разделены площадь Севооборота, а также внесевооборотные (запольные) участки, используемые для выращивания с. х. растений. 3)… …   Большая советская энциклопедия

  • Орошения режим —         определяет нормы, сроки и число поливов с. х. культур. Устанавливается расчётом в соответствии с биологическими особенностями растений, климатическими, почвенными и гидрогеологическими условиями орошаемого участка, способом и техникой… …   Большая советская энциклопедия

  • земледельческие поля орошения — Схема земледельческих полей орошения: 1 — населённый пункт, сельскохозяйственное или агропромышленное предприятие; 2 — очистные сооружения; 3 — насосная станция подачи сточных вод; 4 — магистральный трубопровод; 5 —… …   Сельское хозяйство. Большой энциклопедический словарь

  • ЗЕМЛЕДЕЛЬЧЕСКИЕ ПОЛЯ ОРОШЕНИЯ — участки земли, подготовленные для естеств. биол. очистки сточных вод и выращивания с. х. культур. В процессе очистки органич. в во сточных вод минерализуется в почве и потребляется растениями, а очищенная жидкость, не использованная посевами,… …   Сельско-хозяйственный энциклопедический словарь

  • Канализация — (техн.). Необходимость искусственных устройств для быстрого удаления нечистот из больших населенных мест сознана была уже в древности. Вавилон, Карфаген, Иерусалим и многие города Египта снабжены были водостоками. По Лайарду, в Вавилоне… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ЗПО — зона противолодочного обеспечения Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с. ЗПО Завод профессионального оборудования ЗПО Западный… …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Физиотерапия — I Физиотерапия Физиотерапия (греч. physis природа + therapeia лечение; синоним: физическая терапия, физикальная терапия, физиатрия) область медицины, изучающая физиологическое и лечебное действие природных и искусственно создаваемых физических… …   Медицинская энциклопедия

  • Туркестан* — I. Определение, состав, пространство, численность населения. II. Рельеф. Геологические условия. Почва. Воды. III. Климат. IV. Растительный и животный мир. V. Этнографический состав, религия, быт и занятия населения. VI. Земледелие и его условия.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Туркестан — I. Определение, состав, пространство, численность населения. II. Рельеф. Геологические условия. Почва. Воды. III. Климат. IV. Растительный и животный мир. V. Этнографический состав, религия, быт и занятия населения. VI. Земледелие и его условия.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»