-
1 поле
с.1) champ m; terrain mучебное поле — champ d'exercice ( или de manœuvre)2) ( фон) fond m, champ m3) чаще мн.поля (у книги и т.п.) — marge fзаметки на полях — notes marginales, notes en marge4) мн.5) физ. champ m••один в поле не воин погов. — прибл. un soldat ne peut tenir lieu d'armée; tout seul on ne peut rien -
2 mező
поле на природе* * *формы: mezeje/ője, mezők, mezőtпо́ле сa mezn (át) menni — идти́ по́лем
* * *[\mezőt, \mezője/mezeje, \mezők] 1. поле; (füves) луг; költ. нива;ősszel felszántott \mező — зябь; a \mezőn sétál — гулить по полью; nyílt \mezőn — в открытом поле; sík \mezőn — в чистом поле;buja \mezők — пышные поли;
a \mezőt harmat lepi be поле покрывается росой 2.mit, költ.
elíziumi \mezők — Елисейские поли;3. átv. (színtér) поле, поприще, область a harc mezeje поле брани/битвы/ сражения;tréf. a távozás hímes mezejére lépett он улетучился/исчез; 4. tört. (címerpajzs) поле;szarvas arany \mezőben — олень на золотом поле;
5. fiz., rég. (erőtér) поле;mágneses \mező — магнитное поле;
6. sakk. поле -
3 sotakenttä
поле битвы, поле сражения, поле брани (уст.), участок боевых действий, театр военных действий, театр боевых действий -
4 champ
I m1) поле; нива; pl поле, сельская местностьchamp d'essai, champs d'expérimentation — опытное полеchamps ouverts — поля, не разгороженные оградамиen plein champ — в открытом, в чистом полеà travers champs — полем ( не по дороге)couper à travers champs — идти полем напрямикcourir les champs — бродить по полям2) поле; открытое ровное место; площадь; поверхностьchamp de combat, champ de bataille, champ d'honneur — поле боя, сражения, битвы, браниmourir [tomber] sur le champ de bataille — пасть на поле браниsonnerie aux champs — сигнал приветствияchamp de tir — стрельбище, полигон; сектор обстрелаchamp clos — арена ( турнира), место поединка••champ libre — свобода действийlaisser le champ libre — 1) удалиться 2) предоставить полную свободу действийdonner libre champ à... — дать волю чему-либо3) поле; поле зрения; кфт. кадрentrer dans le champ — входить в поле зрения, в кадрchamp idéologique — совокупность методов, понятий, объектов, лежащих в основе разработки какой-либо наукиchamp d'action — поле деятельности, поприщеII m прост.; = champ' -
5 ԴԱՇՏ
ի 1. Поле, нива. 2. Пастбище. 3. Поле битвы. ◊ Կռվի՝ մարտի՝ պատերազմի՝ ռազմի դաշտ поле брани, боя, битвы.* * *[N]поле (N)пастбище (N) -
6 valplass
-
7 kamp·o
разн. поле (но не страницы и не шляпы!); sekala \kamp{}{·}o{}{·}o ржаное поле; terpoma \kamp{}{·}o{}{·}o картофельное поле; neĝa \kamp{}{·}o{}{·}o снежное поле; elektra \kamp{}{·}o{}{·}o электрическое поле; magneta \kamp{}{·}o{}{·}o магнитное поле; elektromagneta \kamp{}{·}o{}{·}o электромагнитное поле; skalara \kamp{}{·}o{}{·}o скалярное поле; semantika \kamp{}{·}o{}{·}o семантическое поле \kamp{}{·}o{}{·}o de batalo поле брани, сражения, битвы, боя \kamp{}{·}o{}{·}o de agado поле деятельности; поприще \kamp{}{·}o{}{·}o de blazono поле герба; la \kamp{}{·}o{}{·}o de la konscio поле сознания; transiri sur la \kamp{}{·}o{}on de la praktiko перейти на поле практики \kamp{}{·}o{}{·}a полевой \kamp{}{·}o{}aj floroj полевые цветы \kamp{}{·}o{}{·}a muso полевая мышь \kamp{}{·}o{}{·}a linio линия поля \kamp{}{·}o{}{·}a intenso напряжённость поля \kamp{}{·}o{}i, \kamp{}{·}o{}ad{·}i vn стоять лагерем; жить в полевых условиях \kamp{}{·}o{}ad{·}ej{·}o лагерь; бивак; стоянка; полевой стан; место для лагеря, бивака, стоянки; кемпинг \kamp{}{·}o{}ad{·}ism{·}o манера жить под открытым небом \kamp{}{·}o{}ar{·}o сельская местность; деревня (в противоположность городу) \kamp{}{·}o{}ar{·}a сельский, деревенский \kamp{}{·}o{}ar{·}an{·}o крестьянин, сельчанин, селянин, сельский житель, деревенский житель \kamp{}{·}o{}ar{·}an{·}a крестьянский \kamp{}{·}o{}ar{·}an{·}ar{·}o крестьянство \kamp{}{·}o{}ej{·}o поле (только как ровный участок местности = kampo); en \kamp{}{·}o{}ejo в чистом поле \kamp{}{·}o{}ist{·}o 1. см. \kamp{}{·}o{}arano; 2. см. terkulturisto, terlaboristo; 3. (только в Библии): Esav fariĝis lerta ĉasisto, \kamp{}{·}o{}isto Исав стал человеком искусным в звероловстве, человеком полей \kamp{}{·}o{}ul{·}o 1. см. \kamp{}{·}o{}arano; 2. деревенщина, деревенский мужик. -
8 Wal
I f =, n -(e)s уст., поэт. II m -(e)s, -e -
9 Walstatt
f <-,..stätten >высок уст поле сражения [битвы, брани]auf der Wálstatt bléíben* (s) — пасть на поле брани
-
10 battlefield
['bætlfiːld]1) Общая лексика: арена борьбы, боевой, поле боя, поле сражения, фронтовой2) Медицина: военный, поле битвы3) Военный термин: район боевых действий, тактический, фронт4) Литература: бранное поле, ратное поле, поле брани -
11 campo de batalla
сущ.общ. поле битвы, поле сражения, поле боя (de combate), поле брани (del honor) -
12 champ d'honneur
сущ.общ. поле битвы, поле боя, поле брани, поле сражения -
13 champ de bataille
Французско-русский универсальный словарь > champ de bataille
-
14 champ de combat
сущ.общ. поле битвы, поле боя, поле брани, поле сражения -
15 sotakenttä
sotakenttä поле битвы, поле сражения, поле брани (уст.), участок боевых действий, театр военных действий, театр боевых действий -
16 Walstatt
сущ.устар. поле битвы, поле брани, поле сражения -
17 майдан
ир.1. поле битвы, фронт;майданга чык- вступить в единоборство, выйти на поединок;өзүңдү эр дедиңби? - майданга чык ты назвался молодцем? - выходи на поединок; назвался груздём - полезай в кузов;майдан сал- вступать в бой, сражаться;ачык майданда салгылаш- вступать в открытый бой;майдан тарт- строиться в боевой порядок;көтөрүлүп бу калмак, майдан тартып туруптур фольк. поднялись эти калмыки и построились в боевой порядок;согуш майданы поле военных действий, поле брани, фронт;биримдик майданы полит. единый фронт;эмгек майданы уст. трудовой фронт;2. возделанная площадь, обработанная земля; площадь, покрытая зеленью;шибээ деген эл экен, жери майдан жер экен фольк. народ (тот) называется "шибээ" (сибинцы), земля его обработана;көк ала майдан зелёная лужайка, зелёный луг;сары майдан1) местность, покрытая пожелтевшей растительностью;2) осенняя пора;3. площадь;жолугары кең майдан, беттештери кең сайдан фольк. место их встречи (для поединка) - широкая площадь, место их схватки - в широкой ложбине;4. южн. сад (обычно не плодовый);такыр жерди майдан кылдың, сугардың стих. голую землю ты превратил в сад, оросил;бетегелүү майданым или көлөкөлүү майданым фольк. (эпитеты возлюбленной) моя отрада (букв. моя ковыльная лужайка или мой тенистый сад);таш майдан каменистая местность. -
18 ҳиёҷ
кн. 1. поле битвы, поле брани, поле боя2. битва, сражение -
19 plac
сущ.• двор• должность• квадрат• местность• место• местоположение• область• площадка• площадь• пост• пространство• расположение• сквер* * *♂, Р. \placu 1. площадь ž;\plac miejski городская площадь; \plac targowy базарная площадь;
2. участок;\plac budowy строительный участок; \plac fabryczny заводской двор; ● \plac boju поле битвы, поле брани; \plac ćwiczeń воен. плац
* * *м, P placu1) пло́щадь żplac miejski — городска́я пло́щадь
plac targowy — база́рная пло́щадь
2) уча́стокplac budowy — строи́тельный уча́сток
plac fabryczny — заводско́й двор
•- plac ćwiczeń -
20 cidal
сущ. устар. бой, сражение, битва, драка. Cidal meydanı поле боя (битвы), поле брани; cidal etmək биться, сражаться, воевать, драться
- 1
- 2
См. также в других словарях:
поле брани — сущ., кол во синонимов: 5 • бранное поле (6) • поле битвы (6) • поле боя (6) • … Словарь синонимов
поле битвы — ратное поле, бранное поле, поле брани, поле чести Словарь русских синонимов. поле битвы бранное (или ратное) поле, поле брани (высок); поле чести (устар. высок.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е.… … Словарь синонимов
ПОЛЕ — я, мн. поля, полей, ср. 1. Безлесная равнина, ровное (в отличие от селения, леса) обширное пространство. «И вот нашли большое поле: есть разгуляться где на воле.» Лермонтов. «Князь по полю едет на верном коне.» Пушкин. «Владимир ехал полем,… … Толковый словарь Ушакова
поле — Поле брани (или битвы, сражения) (книжн.) место, где происходила битва. Пал на поле брани. На поле сражения лежали мертвые люди и лошади. Пришвин. Поле зрения перен. кругозор, область рассмотрения или изучения. тот факт остался вне… … Фразеологический словарь русского языка
ПОЛЕ — ПОЛЕ, я, мн. я, ей, ср. 1. Безлесная равнина, пространство. Гулять по полю и по полю. На поле и на поле. Ледовое п. (перен.: сплошное пространство льда). 2. Обрабатываемая под посев земля, участок земли. Ржаное п. 3. Большая ровная площадка,… … Толковый словарь Ожегова
ПОЛЕ — ПОЛЕ, я, мн. я, ей, ср. 1. Безлесная равнина, пространство. Гулять по полю и по полю. На поле и на поле. Ледовое п. (перен.: сплошное пространство льда). 2. Обрабатываемая под посев земля, участок земли. Ржаное п. 3. Большая ровная площадка,… … Толковый словарь Ожегова
поле чести — сущ., кол во синонимов: 6 • бранное поле (6) • поле битвы (6) • поле боя (6) • … Словарь синонимов
поле боя — сущ., кол во синонимов: 6 • бранное поле (6) • поле битвы (6) • поле брани (5) • … Словарь синонимов
На поле брани — Книжн. На месте битвы, сражения. БМС 1998, 458 … Большой словарь русских поговорок
ПОЛЕ — В поле. Жарг. арм. (афг.). На боевом задании, на боевой операции. Афг. 2000. В поле обсевок. Перм. Ирон. О несчастном человеке, горемыке. Подюков 1989, 136. В поле полисто, в лесе лесисто. Кар. Везде есть своя специфика. СРГК 5, 52. В поле тебе… … Большой словарь русских поговорок
поле — сущ., с., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? поля, чему? полю, (вижу) что? поле, чем? полем, о чём? о поле; мн. что? поля, (нет) чего? полей, чему? полям, (вижу) что? поля, чем? полями, о чём? о полях 1. Полем называют ровную обширную… … Толковый словарь Дмитриева