-
1 батальон полевого водоснабжения
воен. бпвУниверсальный немецко-русский словарь > батальон полевого водоснабжения
-
2 рота полевого водоснабжения
воен. рпвУниверсальный немецко-русский словарь > рота полевого водоснабжения
-
3 Gefechtslandebahn
сущ.1) авиа. лётная полоса оперативного аэродрома, лётная полоса полевого аэродрома2) воен. взлётно-посадочная полоса полевого типа (для войсковой авиации), посадочная полоса полевого типа (для войсковой авиации) -
4 Einschaltzeit
- время срабатывания магнитоуправляемого контакта
- время включения полевого транзистора
- время включения биполярного транзистора
- время включения
время включения
Интервал времени между началом замыкания и моментом, когда в главной цепи появится ток.
МЭК 60050(441-17-40).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
время включения
Интервал времени между моментом подачи команды на включение выключателя, находящегося в отключенном положении, и моментом начала протекания тока в первом полюсе.
Примечания
1 Время включения содержит время оперирования любого вспомогательного оборудования, необходимого для включения выключателя и являющегося неотъемлемой частью выключателя.
2 Время включения может изменяться в зависимости от времени дуги при включении
[ ГОСТ Р 52565-2006]
время включения аппарата
Интервал времени с момента подачи команды на включение коммутационного аппарата до момента появления заданных условий для прохождения тока в его главной цепи.
[ ГОСТ 17703-72]EN
make-time
the interval of time between the initiation of the closing operation and the instant when the current begins to flow in the main circuit
[IEV number 441-17-40]FR
durée d'établissement
intervalle de temps entre le début de la manoeuvre de fermeture et l'instant où le courant commence à circuler dans le circuit principal
[IEV number 441-17-40]См. также собственное время включения
Параллельные тексты EN-RU
1
Breaker closed - apply auxillary power to activate the release.
Выключатель во включенном положении. Начинает прикладываться внешнее усилие, направленное на отключение.
2
Contact separation - start of arc.
Наличие зазора между разомкнутыми контактами. Возникновение дуги.
3
Extinction of arc.
Погасание дуги.
4
Breacer open - initiation of closing movement.
Выключатель в отключенном положении. Инициирование включения.
5
Current starts to flow in the conducting path (preignition)
Начало протекания тока (начало горения дуги в изоляционном промежутке между разомкнутыми контактами).
6
Contact touch.
Соприкосновение контактов.
-
Opening time.
Собственное время отключения.
-
Arcing time
Время дуги.
-
Make time.
Время включения.
-
Break time/Interrupting time
-
Dead time.
Бестоковая пауза.
-
Closing time.
Собственное время включения.
-
Reclosing time.
Цикл автоматического повторного включения.
[Siemens]
[Перевод Интент]
Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- выключатель автоматический
- выключатель, переключатель
- высоковольтный аппарат, оборудование...
Синонимы
EN
DE
FR
время включения биполярного транзистора
Интервал времени, являющийся суммой времени задержки и времени нарастания.
Обозначение
tвкл
ton
[ ГОСТ 20003-74]Тематики
EN
DE
FR
- temps total d’établissement
время включения полевого транзистора
время включения
Интервал времени, являющийся суммой времени задержки включения и времени нарастания для полевого транзистора.
Обозначение
tвкл
ton
[ ГОСТ 19095-73]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
- temps total d’établissement
время срабатывания магнитоуправляемого контакта
Значение интервала времени от начала воздействия управляющего магнитного поля до последнего замыкания замыкающего или размыкания размыкающего магнитоуправляемого контакта при срабатывании
[ ГОСТ 17499-82]EN
-
FR
-
Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
40. Время включения биполярного транзистора
D. Einschaltzeit
E. Turn-on time
F. Temps total d'établissement
tвкл
Интервал времени, являющийся суммой времени задержки и времени нарастания
Источник: ГОСТ 20003-74: Транзисторы биполярные. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Einschaltzeit
-
5 Ausschaltverzögerungszeit
время задержки выключения полевого транзистора
время задержки выключения
Интервал времени между 90%-ным значением амплитуды среза входного импульса, вызвавшего включение полевого транзистора, и 90%-ным значением амплитуды среза выходного импульса.
Обозначение
tзд.выкл
td(off)
[ ГОСТ 19095-73]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Ausschaltverzögerungszeit
-
6 Anstiegszeit
время нарастания для биполярного транзистора
Интервал времени между моментами нарастания фронта выходного импульса от значения соответствующего 10 % его амплитуды, до значения, соответствующего 90 % его амплитуды.
Обозначение
tнр
tк
[ ГОСТ 20003-74]Тематики
EN
DE
FR
время нарастания для полевого транзистора
время нарастания
Интервал времени между 10%-ным и 90%-ным значениями амплитуды фронта импульса на выходе при включении полевого транзистора.
Обозначение
tнр
tr
[ ГОСТ 19095-73]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
37. Время нарастания для биполярного транзистора
D. Anstiegszeit
E. Rise time
F. Temps de croissance
tнр
Интервал времени между моментами нарастания фронта выходного импульса от значения соответствующего 10 % его амплитуды, до значения, соответствующего 90 % его амплитуды
Источник: ГОСТ 20003-74: Транзисторы биполярные. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Anstiegszeit
-
7 Leistungsverstärkung
- коэффициент усиления по мощности полевого транзистора
- коэффициент усиления по мощности биполярного транзистора
коэффициент усиления по мощности биполярного транзистора
Отношение мощности на выходе транзистора к мощности, подаваемой на вход транзистора, при определенной частоте и схеме включения.
Обозначение
KyP
Gp
[ ГОСТ 20003-74]Тематики
EN
DE
FR
коэффициент усиления по мощности полевого транзистора
коэффициент усиления по мощности
Отношение мощности на выходе полевого транзистора к мощности на входе при определенной частоте и схеме включения.
Обозначение
Kур
Gp
[ ГОСТ 19095-73]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
34. Коэффициент усиления по мощности биполярного транзистора
D. Leistungsverstärkung
E. Power gain
F. Gain en puissance
КyP
Отношение мощности на выходе транзистора к мощности, подаваемой на вход транзистора, при определенной частоте и схеме включения
Источник: ГОСТ 20003-74: Транзисторы биполярные. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Leistungsverstärkung
-
8 Rauschfaktor
коэффициент шума полевого транзистора
коэффициент шума
Отношение полной мощности шумов на выходе полевого транзистора к той ее части, которая вызвана тепловыми шумами сопротивления источника сигнала.
Обозначение
Kш
F
[ ГОСТ 19095-73]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Rauschfaktor
-
9 standrechtlich
adjstandrechtliche Erschießung — расстрел по приговору военно-полевого суда -
10 Feldgranate
-
11 Feldspataufbereitung
сущ.сил. обработка полевого шпата, подготовка полевого шпатаУниверсальный немецко-русский словарь > Feldspataufbereitung
-
12 Feldspatide
сущ.1) геол. заменители полевого шпата, фельдшпатиды -
13 Ortsbatterie
сущ.1) воен. местная батарея (полевого телефонного аппарата), носимая батарея (полевого телефонного аппарата)2) тлф. МБ, местная батарея -
14 Torspannung
сущ.2) микроэл. напряжение стробирующего сигнала, напряжение затвора (полевого транзистора), напряжение на затворе (полевого транзистора), напряжение на управляющем электроде (тиристора) -
15 Feldgranate
артил. граната полевого орудияартил. снаряд полевого орудияартил. граната полевой пушки -
16 Feldabschußanlage
сущ.1) авиа. полевая пусковая установка, пусковая установка полевого типа2) воен. ПУ полевого типа -
17 Feldspritzdüse
сущ.с.-х. наконечник полевого опрыскивателя, насадок полевого опрыскивателя -
18 feldmäßige Befestigung
Универсальный немецко-русский словарь > feldmäßige Befestigung
-
19 feldmäßiger Ausbau
-
20 Anlage
f́сооружение, установка, устройство; приложение (к документу); (топография; картография; геодезия) парк, сквер- Anlage, aeroballistische аэробаллистическая установка
- Anlage, atomsichere противоядерное убежище
- Anlage, datenverarbeitende установка (для) обработки данных
- Anlage, elektronische (радио) электронная аппаратура
- Anlage, feldmäßige сооружение полевого типа
- Anlage, feste долговременное укрепление
- Anlage, halbständige усиленное сооружение полевого типа
- Anlage, hydroakustische гидроакустическая станция
- Anlage, informationsverarbeitende установка (для) обработки информации
- Anlage, kämpfstoffsicher ausgebaute (оборонительное) сооружение, оборудованное в противохимическом отношении
- Anlage, kriegswichtige военный объект (сооружение)
- Anlage, kybernetische кибернетическое устройство
- Anlage, militärische военный объект (сооружение)
- Anlage, minierte подземноминное сооружение
- Anlage, sanitäre санитарнотехническоь сооружение
- Anlage, ständige долговременное огневое сооружение
- Anlage, telemechanische телемеханическое устройство, механическое устройство дистанционного управления
- Anlage, unterirdische подземное сооружение
См. также в других словарях:
Приключения полевого мышонка — Little Mouse on the Prairie … Википедия
ТРАВА ХВОЩА ПОЛЕВОГО — ( Неrba Еquiseti Arvensis ). Собранные в течение лета и высушенные побеги травянистого дикорастущего многолетнего спорового полевого хвоща (Еquisetum аrvense L.), сем. хвощевых (Еquisеtасеае), широко распространенного на территории Украины,… … Словарь медицинских препаратов
Кладбище 7-го полевого медпункта — Комиссия Содружества наций по уходу за военными захоронениями использовалось для тех кто умер в апреле декабре 1915 Основано в начале 1920 х Место 40.261 … Википедия
Хвоща полевого трава — Действующее вещество ›› Хвоща полевого трава (Equiseti arvensis herba) … Словарь медицинских препаратов
акт полевого обследования — Сортовой документ, составленный на основании полевого обследования. [ГОСТ 20081 74] Тематики семеноводство … Справочник технического переводчика
время включения полевого транзистора — время включения Интервал времени, являющийся суммой времени задержки включения и времени нарастания для полевого транзистора. Обозначение tвкл ton [ГОСТ 19095 73] Тематики полупроводниковые приборы Синонимы время включения EN turn on time DE… … Справочник технического переводчика
время задержки выключения полевого транзистора — время задержки выключения Интервал времени между 90% ным значением амплитуды среза входного импульса, вызвавшего включение полевого транзистора, и 90% ным значением амплитуды среза выходного импульса. Обозначение tзд.выкл td(off) [ГОСТ 19095 73]… … Справочник технического переводчика
время нарастания для полевого транзистора — время нарастания Интервал времени между 10% ным и 90% ным значениями амплитуды фронта импульса на выходе при включении полевого транзистора. Обозначение tнр tr [ГОСТ 19095 73] Тематики полупроводниковые приборы Синонимы время нарастания EN rise… … Справочник технического переводчика
коэффициент усиления по мощности полевого транзистора — коэффициент усиления по мощности Отношение мощности на выходе полевого транзистора к мощности на входе при определенной частоте и схеме включения. Обозначение Kур Gp [ГОСТ 19095 73] Тематики полупроводниковые приборы Синонимы коэффициент усиления … Справочник технического переводчика
коэффициент шума полевого транзистора — коэффициент шума Отношение полной мощности шумов на выходе полевого транзистора к той ее части, которая вызвана тепловыми шумами сопротивления источника сигнала. Обозначение Kш F [ГОСТ 19095 73] Тематики полупроводниковые приборы Синонимы… … Справочник технического переводчика
ГОСТ 19912-81: Грунты. Метод полевого испытания динамическим зондированием — Терминология ГОСТ 19912 81: Грунты. Метод полевого испытания динамическим зондированием оригинал документа: Динамическое зондирование Процесс погружения зонда в грунт под действием ударной нагрузки (ударное зондирование) или ударно вибрационной… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации