-
1 Sandelglas
сущ.1) хим. подделка под античное стекло, стекло, покрытое в горячем состоянии слоем мелкого песка2) сил. имитация античного стекла (стекло, покрытое в горячем состоянии слоем мелкого песка) -
2 Furche
f =, -n1) бороздаFurchen ziehen — бороздить, проводить бороздыein Schiff zieht Furchen im Wasser — корабль оставляет за собой на воде борозду -
3 Himmel
m -s, =1) небо; небосводbedeckter Himmel — небо, покрытое облакамиdie Bläue des Himmels — синева неба, небесная лазурьam literarischen Himmel glänzen — пользоваться славой ( известностью) в литературных кругахgen Himmel — поэт. к небу, к небесамgen Himmel blicken — поднять взор к небуin den Himmel ragen — подниматься к небу ( ввысь)unter einem milden ( rauhen) Himmel leben — жить в мягком ( суровом) климате3) балдахин••Himmel und Menschen — разг. масса людейgroßer Himmel!, du lieber Himmel! — боже (ты) мой!, силы небесные!um (des) Himmels willen! — ради бога!, ради всего святого!es schreit zum Himmel — это вопиет к небу, это требует расплаты ( возмездия)er hat den Himmel auf Erden — для него рай на землеden Himmel offen sehen — блаженствовать; быть в экстазеder Himmel hängt ihm voller Geigen — он на верху блаженства, он в упоенииim siebenten Himmel sein — быть на седьмом небе, быть на верху блаженстваj-n in den Himmel heben — (пре)возносить кого-л. до небесdas kam wie der Blitz aus heiterem Himmel — это было как гром среди ясного неба(wie) vom Himmel gefallen ≈ откуда ни возьмись; как снег на головуdieses Glück ist vom Himmel gefallen — это счастье как с неба свалилосьaus allen Himmeln fallen ( stürzen) — упасть с неба на землю, горько разочароваться, быть крайне поражённымj-n aus allen Himmeln reißen — ошарашить кого-л.er sah den Himmel für eine Baßgeige( für einen Dudelsack) an ≈ ему небо с овчинку показалосьden Himmel stürmen — штурмовать небо, добиваться невозможногоHimmel und Hölle! — бран. проклятие!Himmel und Hölle ( Erde) in Bewegung setzen — пустить в ход все средстваvon Himmel und Erde nichts wissen — ничего не смыслить в чём-л. -
4 überhaucht
1. 2. part adj -
5 открыть
1) ( раскрыть) öffnen vt, aufmachen vt; aufklappen vt (распахнуть двери, раскрыть книгу); aufschlagen (непр.) vt (книгу, крышку); aufsperren vt ( рот от удивления) (разг.)откройте окна! ( приказ) — Fenster auf!3) (обнаружить, тж. о научном открытии) entdecken vt4) (новое учреждение и т.п.) eröffnen vt5) ( начать) eröffnen vtоткрыть собрание — die Versammlung eröffnen••открыть душу кому-либо — j-m (D) das Herz ausschüttenоткрыть кому-либо тайну — j-m (D) ein Geheimnis mitteilen -
6 открыть
открыть 1. (раскрыть) öffnen vt, aufmachen vt; aufklappen vt (распахнуть двери, раскрыть книгу); aufschlagen* vt (книгу, крышку); aufsperren vt (рот от удивления) (разг.) откройте окна! (приказ) Fenster auf! 2. (покрытое) aufdecken vt, ent|hüllen vt 3. (обнаружить, тж. о научном открытии) entdecken vt 4. (новое учреждение и т. п.) eröffnen vt 5. (начать) eröffnen vt открыть собрание die Versammlung eröffnen открыть огонь воен. das Feuer eröffnen а открыть душу кому-л. jem. (D) das Herz ausschütten открыть кому-л. тайну jem. (D) ein Geheimnis mitteilen -
7 Cellokord
сущ.текст. целлокорд, ацетилцеллюлоза (искусственное волокно, покрытое целлофанвискозой) -
8 Gazefenster
-
9 Grasplatz
-
10 Kuppelraum
-
11 Quecksilberspiegel
сущ.1) геол. зеркало, покрытое серебряной амальгамой2) тех. ртутное зеркало3) инстр. ртутный горизонт4) аэродин. поверхность ртути -
12 Schokoladenspitze
сущ.пищ. печенье треугольной формы, покрытое шоколадом -
13 angeflogenes Silber
прил.геол. серебро, покрытое налётом -
14 angerissener Querschnitt
прил.авиа. поперечное сечение, покрытое трещинамиУниверсальный немецко-русский словарь > angerissener Querschnitt
-
15 bedeckter Himmel
прил.1) общ. небо, покрытое облаками, облачность, обложенное небо, пасмурное небо2) авиа. закрытое облаками небо, облачность 10 баллов3) ВМФ. сплошная облачность4) кинотех. небо, затянутое облаками -
16 eingewalzte Dragees
прил.пищ. драже, покрытое нонпарелью -
17 gefrorenes Konfekt
прил.пищ. мелкопорционное мороженое, покрытое глазурью -
18 Schuttflachlandküste
равнинное побережье, покрытое обломочным материаломDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Schuttflachlandküste
-
19 Schuttkegelküste
побережье, покрытое отложениями конусов выносаDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Schuttkegelküste
-
20 angeflogenes Silber
серебро, покрытое налётомDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > angeflogenes Silber
См. также в других словарях:
место покрытое пнями — kelmynas statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Iškirsto miško vieta, kur likę kelmai. atitikmenys: angl. place abounding; stubby place vok. Stubbeort, m rus. место покрытое пнями, n; пнистое место, n … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
место, покрытое кочками — kemsynas statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Žema pelkėta vieta, apaugusi kiminais ir kitais drėgmę mėgstančiais augalais (švyliais, viksvomis). atitikmenys: angl. place abounding in mounds vok. kleiner Erdhügel Platz, m rus.… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
СИСТЕМАТИКА ЖИВОТНЫХ. ТИПЫ И КЛАССЫ — В современных системах классификации царство животных (Animalia) делят на два подцарства: паразои (Parazoa) и настоящие многоклеточные (Eumetazoa, или Metazoa). К паразоям относится лишь один тип губки. У них нет настоящих тканей и органов,… … Энциклопедия Кольера
ПЛАКЕ — (фр., от plaque бляха, металлическая пластинка). Вещь накладного серебра. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПЛАКЕ [фр. plaque] изделие из металла или дерева, покрытое тонкими листочками ценного… … Словарь иностранных слов русского языка
Семейство Енотовые (Procyonidae) — Ограниченное по числу видов семейство енотовых объединяет разнообразных по внешнему облику зверей. Основная их часть средней величины, с вытянутым гибким телом длиной 31 67 см, длинным (от 20 до 69 см) хвостом, у некоторых лазающих… … Биологическая энциклопедия
Бабочки или чешуекрылые — (Lepidoptera, см. табл. Бабочки I IV) образуют большой отряд насекомых, заключающий в себе до 22000 видов, в том числе до 3500 видов в Российской империи (в Европейской и Азиатской России). Это суть насекомые с сосущими ротовыми органами,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ЛИЦО — Видеть во сне красивое лицо с тонкими чертами и обаятельной улыбкой означает, что ваши дети будут счастливы благодаря вашим неустанным усилиям и заботе об их будущем. Моложавое розовощекое лицо говорит о том, что вам предстоят светские… … Сонник Мельникова
Деревянная архитектура — обширная область архитектуры, искусство строить из дерева, обладающее особой спецификой, определяемой характером материала и строительными приёмами. Благодаря своей доступности, прочности, лёгкости, низкой теплопроводности, удобству… … Большая советская энциклопедия
Океания — крупнейшее в мире скопление островов (около 10 тыс.) в центральной и западной частях Тихого океана. Площадь 1,26 млн. км2. Острова расположены между субтропическими широтами Северного (28°25 с. ш.) и умеренными Южного (52°30 ю. ш.)… … Большая советская энциклопедия
Регистан (парадная площадь) — Регистан (иран., буквально ‒ место, покрытое песком, от peг ‒ песок и стан ‒ место; тадж. регистон), наименование парадных площадей в городах Среднего Востока. Наиболее известен Р. в Самарканде ‒ шедевр градостроительного искусства Средней Азии… … Большая советская энциклопедия
Регистан — I Регистан (иран., буквально место, покрытое песком, от peг песок и стан место; тадж. регистон) наименование парадных площадей в городах Среднего Востока. Наиболее известен Р. в Самарканде шедевр градостроительного искусства Средней Азии… … Большая советская энциклопедия