Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

покро

  • 1 покрой

    покро́й
    fasono.
    * * *
    м.
    ( платья) corte m
    ••

    все (они́) на оди́н покро́й — todos están cortados por el mismo patrón

    * * *
    м.
    ( платья) corte m
    ••

    все (они́) на оди́н покро́й — todos están cortados por el mismo patrón

    * * *
    n
    gener. corte (платья), hechura, talle (платья)

    Diccionario universal ruso-español > покрой

  • 2 Покров

    покро́в
    1. (верхний слой) kovro, kovraĵo;
    анат. tegumento;
    расти́тельный \покров planta kovraĵo;
    2. перен. vualo.
    * * *
    м.
    ( церковный праздник) fiesta del manto de la Virgen
    * * *
    м.
    ( церковный праздник) fiesta del manto de la Virgen
    * * *
    n
    gener. (церковный праздник) fiesta del manto de la Virgen

    Diccionario universal ruso-español > Покров

  • 3 покров

    покро́в
    1. (верхний слой) kovro, kovraĵo;
    анат. tegumento;
    расти́тельный \покров planta kovraĵo;
    2. перен. vualo.
    * * *
    м.
    ( церковный праздник) fiesta del manto de la Virgen
    * * *
    м.
    ( церковный праздник) fiesta del manto de la Virgen
    * * *
    n
    1) gener. cubierta, manto, velo
    2) obs. (çà¡èáà) amparo, (îäå¿äà) vestidura (pl; s)
    3) anat. tegumento

    Diccionario universal ruso-español > покров

  • 4 волосяной

    прил.
    1) de cabello, de pelo

    волосяно́й покро́в анат.cuero cabelludo

    волосяно́й матра́ц — colchón de crin

    * * *
    прил.
    1) de cabello, de pelo

    волосяно́й покро́в анат.cuero cabelludo

    волосяно́й матра́ц — colchón de crin

    * * *
    adj
    gener. (сделанный из волоса) de crin, de cabello, de pelo

    Diccionario universal ruso-español > волосяной

  • 5 снежный

    сне́ж||ный
    neĝa;
    neĝabunda, multeneĝa (о зиме);
    \снежныйо́к (ком) neĝbul(et)o.
    * * *
    прил.
    de nieve; nevado ( покрытый снегом); nevoso ( со снегом)

    сне́жный покро́в — capa de nieve

    сне́жная зима́ — invierno nevoso

    сне́жная вью́га — ventisca f

    сне́жная ба́ба — monigote de nieve

    сне́жные зано́сы — acumulaciones (montones) de nieve

    ••

    сне́жный плуг — arado quitanieves, limpianieve(s) m

    * * *
    прил.
    de nieve; nevado ( покрытый снегом); nevoso ( со снегом)

    сне́жный покро́в — capa de nieve

    сне́жная зима́ — invierno nevoso

    сне́жная вью́га — ventisca f

    сне́жные зано́сы — acumulaciones (montones) de nieve

    ••

    сне́жный плуг — arado quitanieves, limpianieve(s) m

    * * *
    adj
    1) gener. de nieve, nevado (со снегом), nevoso (покрытый снегом), ventiscoso
    2) poet. nìveo

    Diccionario universal ruso-español > снежный

  • 6 сорвать

    сорва́ть
    1. deŝiri, forŝiri;
    2. (провалить) rompi, fiaskigi;
    ♦ \сорвать зло́бу на ко́м-л. elverŝi koleron sur iun.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( что-либо растущее) arrancar vt, coger vt, recoger vt

    сорва́ть цвето́к, я́блоко — coger una flor, una manzana

    2) (дёрнув, рванув - что-либо прикреплённое, висящее и т.п.) arrancar vt, quitar vt, sacar vt; llevar vt (снести - ветром, течением и т.п.)

    сорва́ть замо́к — saltar (arrancar) el candado

    сорва́ть с себя́ ша́пку — quitarse el gorro

    3) (испортить, повредить) estropear vt, deteriorar vt, destruir (непр.) vt

    сорва́ть резьбу́ — forzar la rosca

    4) (провалить, расстроить) frustrar vt, hacer fracasar, hundir vt

    сорва́ть вра́жеские пла́ны — frustrar (barajar) los planes del enemigo

    сорва́ть перегово́ры — hundir (torpedear) las negociaciones

    сорва́ть заня́тия — suspender las clases

    сорва́ть ми́тинг — reventar un mitin

    сорва́ть за́говор — desarticular un complot

    5) прост. ( урвать) arrancar vt, sacar vt

    сорва́ть куш — sacar tajada, ganar un dineral

    6) на + предл. п., разг. ( выместить) descargar vt (sobre)

    сорва́ть злость (зло) на ко́м-либо — descargar la cólera sobre alguien

    ••

    сорва́ть с ме́ста (с рабо́ты, с учёбы) — sacar (arrancar) de un lugar (del trabajo, de los estudios)

    сорва́ть ма́ску с кого́-либо — desenmascarar a alguien

    сорва́ть аплодисме́нты — cosechar (los) aplausos

    сорва́ть поцелу́й — robar un beso

    сорва́ть го́лос — romper (perder) la voz

    сорва́ть банк — desbancar vt

    сорва́ть заве́су (покро́в) — levantar la cortina, alzar el velo

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( что-либо растущее) arrancar vt, coger vt, recoger vt

    сорва́ть цвето́к, я́блоко — coger una flor, una manzana

    2) (дёрнув, рванув - что-либо прикреплённое, висящее и т.п.) arrancar vt, quitar vt, sacar vt; llevar vt (снести - ветром, течением и т.п.)

    сорва́ть замо́к — saltar (arrancar) el candado

    сорва́ть с себя́ ша́пку — quitarse el gorro

    3) (испортить, повредить) estropear vt, deteriorar vt, destruir (непр.) vt

    сорва́ть резьбу́ — forzar la rosca

    4) (провалить, расстроить) frustrar vt, hacer fracasar, hundir vt

    сорва́ть вра́жеские пла́ны — frustrar (barajar) los planes del enemigo

    сорва́ть перегово́ры — hundir (torpedear) las negociaciones

    сорва́ть заня́тия — suspender las clases

    сорва́ть ми́тинг — reventar un mitin

    сорва́ть за́говор — desarticular un complot

    5) прост. ( урвать) arrancar vt, sacar vt

    сорва́ть куш — sacar tajada, ganar un dineral

    6) на + предл. п., разг. ( выместить) descargar vt (sobre)

    сорва́ть злость (зло) на ко́м-либо — descargar la cólera sobre alguien

    ••

    сорва́ть с ме́ста (с рабо́ты, с учёбы) — sacar (arrancar) de un lugar (del trabajo, de los estudios)

    сорва́ть ма́ску с кого́-либо — desenmascarar a alguien

    сорва́ть аплодисме́нты — cosechar (los) aplausos

    сорва́ть поцелу́й — robar un beso

    сорва́ть го́лос — romper (perder) la voz

    сорва́ть банк — desbancar vt

    сорва́ть заве́су (покро́в) — levantar la cortina, alzar el velo

    * * *
    v
    1) gener. (испортить, повредить) estropear, (провалить, расстроить) frustrar, (÷áî-ë. ðàñáó¡åå) arrancar, coger, destruir, deteriorar, hacer fracasar, hundir, llevar (снести - ветром, течением и т. п.), quitar, recoger, sacar

    Diccionario universal ruso-español > сорвать

  • 7 травянистый

    травяни́стый
    1. (поросший густой травой) herboriĉa, herboplena;
    2. (сходный с травой) herbosimila, herbogusta.
    * * *
    прил.

    травяни́стое расте́ние — planta herbácea

    травяни́стый покро́в — hierba f

    3) разг. ( о вкусе) insípido, soso
    * * *
    прил.

    травяни́стое расте́ние — planta herbácea

    травяни́стый покро́в — hierba f

    3) разг. ( о вкусе) insípido, soso
    * * *
    adj
    1) gener. (поросший густой травой) herboso, herbáceo, herbàceo
    2) colloq. (î âêóñå) insìpido, soso

    Diccionario universal ruso-español > травянистый

  • 8 покровный

    прил.
    de (para) cubrir; спец. tegumentario

    покро́вная за́лежь геол.manto m, capa f

    покро́вное стекло́ спец.vidrio cubreobjeto

    Diccionario universal ruso-español > покровный

  • 9 кожный

    ко́жный
    haŭta.
    * * *
    прил.
    de la piel, cutáneo

    ко́жные боле́зни — enfermedades cutáneas (de la piel)

    ко́жный покро́в анат.epidermis f

    * * *
    adj
    1) gener. cutáneo, de la piel
    2) anat. cutàneo

    Diccionario universal ruso-español > кожный

  • 10 ледовый

    прил.
    de hielo(s), glacial

    ледо́вый покро́в — cubierta de hielo

    ледо́вое пла́вание — navegación ártica

    ледо́вая разве́дка — exploración de los hielos

    ледо́вая обстано́вка — situación (estado) de los hielos

    ••

    Ледо́вое побо́ище ист.batalla sobre los hielos

    * * *
    adj
    gener. de hielo, de hielos, glacial

    Diccionario universal ruso-español > ледовый

  • 11 снеговой

    прил.
    de nieve; nevoso ( со снегом)

    снегово́й покро́в — capa de nieve

    снегова́я ли́ния — línea de nieves

    снеговы́е го́ры — montañas de nieve

    * * *
    adj
    gener. nevoso

    Diccionario universal ruso-español > снеговой

См. также в других словарях:

  • покро́в — покров, а; растительный покров; волосяной покров; покров невесты; подпокровом ночи; сорвать покров с кого чего л.; Покров, а (праздник); успеть сделать что л.до Покрова …   Русское словесное ударение

  • покроїти — дієслово доконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • покро́в — 1) а, м. 1. чего или какой. Верхний слой, покрывающий что л. Снежный покров. Растительный покров (растительность). □ Там, где наружный покров дюн был нарушен, пески пришли в движение. Арсеньев, По Уссурийской тайге. Люди снимали булыжный покров… …   Малый академический словарь

  • покро́вный — покровный …   Русское словесное ударение

  • покро́енный — покроенный, ен, ена, ено, ены …   Русское словесное ударение

  • покро́шенный — покрошенный, ен, ена, ено, ены …   Русское словесное ударение

  • покроєний — дієприкметник …   Орфографічний словник української мови

  • покроєний — а, е. Дієприкм. пас. мин. ч. до покроїти …   Український тлумачний словник

  • покро́й — я, м. Вид, придаваемый одежде тем или иным способом выкраивания. Пальто модного покроя. □ Я неохотно знакомился с русскими за границей. Я их узнавал даже издали по их походке, покрою платья, а главное, по выражению их лица. Тургенев, Ася. ◊ на… …   Малый академический словарь

  • покроїти — о/ю, о/їш, перех. 1) Док. до кроїти. 2) док. Кроїти якийсь час …   Український тлумачний словник

  • Покро́вная мембра́на — 1) (membrana tectoria, LNH; син.: кортиева мембрана, покровная перепонка) эластичная пластинка в спиральном органе, расположенная над слуховыми волосковыми клетками: 2) (membrana tectoria, PNA, BNA, JNA) позвоночника см. Tectoria membrana …   Медицинская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»