Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

покрапывать

  • 21 smidzināt

    моросить; распрыскивать; покрапывать; покапывать; разбрызгивать; брызгать; дождить; крапать; накрапывать; попрыскивать; росить; кропить; распылять; брызгать

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > smidzināt

  • 22 тывик-тавик

    тывик-тавик
    Г.
    разг.
    1. местами, отдельными участками

    Лым шылен. Тывик-тавик азым кайыкала. МДЭ. Снег растаял. Местами видна озимь.

    Сравни с:

    верын-верын
    2. временами, время от времени, с перерывами; редкими каплями (падать, покрапывать – о дожде)

    Юрым вычышна. Тӹдӹжӹ тывик-тавик шӹведӓльӹ дӓ цӓрнӹш. МДЭ. Мы ждали дождь. Он же покрапал редкими каплями и перестал.

    Марийско-русский словарь > тывик-тавик

  • 23 шӱведаш

    шӱведаш
    I
    Г.: шӹведӓш
    -ем
    многокр.
    1. плеваться, плевать; выбрасывать, удалять изо рта слюну, мокроту

    Мландыш шӱведаш плевать на землю;

    вӱрым шӱведаш плеваться кровью.

    Орол пӧрт гыч, ойлен-ойлен, еҥ-влак лектыт. Южышт кокырат, шӱведат, тӱрвынчыт. С. Чавайн. Из сторожки, разговаривая, выходят люди. Некоторые кашляют, плюются, чихают.

    – Тавыш ит шӱведе, вӱдшӧ шканет йӱаш логал кертеш. Й. Ялмарий. – Не плюй в колодец, может, самому придётся пить эту воду.

    2. перен. плеваться, плевать; выражать крайнее недовольство, негодование по поводу чего-л.

    – Тый тыге-е! – пеҥыжалтыш Сава. – Мариет ӱмбак шӱведет? Мый тылат ушым пуртем. А. Березин. – Ты так! – выдавил Сава. – Плюёшь на своего мужа? Я тебя образумлю.

    3. перен. крапать, накрапывать, покрапывать; падать мелкими редкими каплями; моросить

    Чарныде шыже йӱр шӱведа. А. Эрыкан. Беспрестанно моросит осенний дождь.

    Ондак йӱр шӱведаш гына тӧчыш, вара утыр да утыр вияҥе. А. Березин. Сначала дождь только накрапывал, затем всё больше и больше усиливался.

    4. перен. выплёвывать; извергать; выбрасывать из себя

    Орудий-влак шке шем умшашт гыч снарядым шӱведеныт. М. Сергеев. Орудия из своих чёрных пастей извергали (букв. выплёвывали) снаряды.

    Тушман-влакын кажне гана вуйыштым нӧлталмышт почеш чоҥгата нунын ӱмбак тулым шӱведен. «Ончыко» Каждый раз, как только враги поднимали головы, бугорок извергал на них огонь.

    II
    -ем
    шептать, нашёптывать; наговаривать, наговорить; заговаривать, заговорить; колдовать, наколдовать; нашёптывая заклинания, призывать (призвать) на что-л. волшебную, магическую силу

    (Орик:) Мыйым шӱведаш, локташ туныкто. М. Шкетан. (Орик:) Научи меня заговаривать, колдовать.

    Шке ялысе шоҥго кува-влак тӱрлӧ семын мужедыныт, шӱведеныт, изи ӱдырым тӧрлаташ тӧченыт. С. Музуров. Свои деревенские старухи по-всякому ворожили, заговаривали, пытались вылечить маленькую девочку.

    Марийско-русский словарь > шӱведаш

  • 24 тывик-тавик

    Г. разг.
    1. местами, отдельными участками. Лым шылен. Тывик-тавик азым кайыкала. МДЭ. Снег растаял. Местами видна озимь. Ср. верын-верын.
    2. временами, время от времени, с перерывами; редкими каплями (падать, покрапывать – о дожде). Юрым вычышна. Тӹ дӹ жӹ тывик-тавик шӹ ведӓ льӹ дӓцӓ рнӹш. МДЭ. Мы ждали дождь. Он же покрапал редкими каплями и перестал.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тывик-тавик

  • 25 шӱведаш

    I Г. шӹ ве́дӓ ш -ем многокр.
    1. плеваться, плевать; выбрасывать, удалять изо рта слюну, мокроту. Мландыш шӱ ведаш плевать на землю; вӱ рым шӱ ведаш плеваться кровью.
    □ Орол пӧ рт гыч, ойлен-ойлен, еҥ-влак лектыт. Южышт кокырат, шӱ ведат, тӱ рвынчыт. С. Чавайн. Из сторожки, разговаривая, выходят люди. Некоторые кашляют, плюются, чихают. – Тавыш ит шӱ веде, вӱ дшӧ шканет йӱ аш логал кертеш. Й. Ялмарий. – Не плюй в колодец, может, самому придётся пить эту воду.
    2. перен. плеваться, плевать; выражать крайнее недовольство, негодование по поводу чего-л. – Тый тыге-е! – пеҥыжалтыш Сава. – Мариет ӱмбак шӱ ведет? Мый тылат ушым пуртем. А. Березин. – Ты так! – выдавил Сава. – Плюёшь на своего мужа? Я тебя образумлю.
    3. перен. крапать, накрапывать, покрапывать; падать мелкими редкими каплями; моросить. Чарныде шыже йӱ р шӱ веда. А. Эрыкан. Беспрестанно моросит осенний дождь. Ондак йӱ р шӱ ведаш гына тӧ чыш, вара утыр да утыр вияҥе. А. Березин. Сначала дождь только накрапывал, затем всё больше и больше усиливался.
    4. перен. выплёвывать; извергать; выбрасывать из себя. Орудий-влак шке шем умшашт гыч снарядым шӱ веденыт. М. Сергеев. Орудия из своих чёрных пастей извергали (букв. выплёвывали) снаряды. Тушман-влакын кажне гана вуйыштым нӧ лталмышт почеш чоҥгата нунын ӱмбак тулым шӱ веден. «Ончыко». Каждый раз, как только враги поднимали головы, бугорок извергал на них огонь.
    II -ем шептать, нашёптывать; наговаривать, наговорить; заговаривать, заговорить; колдовать, наколдовать; нашёптывая заклинания, призывать (призвать) на что-л. волшебную, магическую силу. (Орик:) Мыйым шӱ ведаш, локташ туныкто. М. Шкетан. (Орик:) Научи меня заговаривать, колдовать. Шке ялысе шоҥго кува-влак тӱ рлӧ семын мужедыныт, шӱ веденыт, изи ӱдырым тӧ рлаташ тӧ ченыт. С. Музуров. Свои деревенские старухи по-всякому ворожили, заговаривали, пытались вылечить маленькую девочку.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шӱведаш

  • 26 сибәләргә

    пов.н.sibälä гл. крапать, покрапывать, моросить

    Tatarça-rusça süzlek > сибәләргә

  • 27 sibälärgä

    сибәләргә
    пов.н.sibälä
    гл.
    крапать; покрапывать; моросить
    .

    Tatarça-rusça süzlek > sibälärgä

См. также в других словарях:

  • ПОКРАПЫВАТЬ — ПОКРАПЫВАТЬ, покрапать. Дождь весь день покрапывает, накрапает. Цоколь покрапали под дикарь. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • покрапывать — См …   Словарь синонимов

  • ПОКРАПЫВАТЬ — ПОКРАПЫВАТЬ, покрапываю, покрапываешь, несовер. Крапать слегка, некоторое время (о дожде, со словом дождь или безл.). Все утро покрапывал дождь. Все утро покрапывало. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОКРАПЫВАТЬ — ( аю, аешь, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), ает; несовер. О дожде: слегка, с перерывами крапать. Начало п. (безл.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Покрапывать — несов. неперех. Падать мелкими каплями с перерывами (о дожде). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • покрапывать — покрапывать, покрапываю, покрапываем, покрапываешь, покрапываете, покрапывает, покрапывают, покрапывая, покрапывал, покрапывала, покрапывало, покрапывали, покрапывай, покрапывайте, покрапывающий, покрапывающая, покрапывающее, покрапывающие,… …   Формы слов

  • покрапывать — покр апывать, ает …   Русский орфографический словарь

  • покрапывать — (I), покра/пываю, ваешь, вают …   Орфографический словарь русского языка

  • покрапывать — ает; нсв. Время от времени крапать (о дожде). Покрапывал мелкий дождь. □ безл. С утра покрапывало …   Энциклопедический словарь

  • покрапывать — ает; нсв. а) Время от времени крапать (о дожде) Покрапывал мелкий дождь. б) лекс., безл. С утра покрапывало …   Словарь многих выражений

  • покрапывать — по/крап/ыва/ть …   Морфемно-орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»