-
1 a soft answer turns away wrath
1) Библия: кроткий ответ отвращает гнев2) Пословица: повинную голову и меч не сечёт, повинную голову меч не сечёт, жёсткое слово строптивит, мягкое смиряет (дословно: Мягкий ответ охлаждает гнев), ласковое слово и ласковый вид и свирепого к рукам приманит (дословно: Мягкий ответ охлаждает гнев), покорное слово гнев укрощает (дословно: Мягкий ответ охлаждает гнев)Универсальный англо-русский словарь > a soft answer turns away wrath
-
2 A soft answer turns away wrath.
<03> Мягкий ответ охлаждает гнев. Ср. Покорное слово гнев укрощает. Ласковое слово и ласковый вид и свирепого к рукам приманит. Жесткое слово строптивит, мягкое смиряет.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > A soft answer turns away wrath.
-
3 soft answer turns away wrath
посл.Мягкий ответ охлаждает гнев.ср. Покорное слово гнев укрощает. Ласковое слово и ласковый вид и свирепого к рукам приманит. Жесткое слово строптивит, мягкое смиряет.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > soft answer turns away wrath
См. также в других словарях:
Покорное слово гнев укрощает. — Покорное слово гнев укрощает. См. КАРА ПРИЗНАНИЕ ПОКОРНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Покорное слово — гнев укрощает — Покорное слово гнѣвъ укрощаетъ. Ср. Кротко слово гнѣвъ разрушаетъ (Філонидъ). Ср. М. Н. Мясниковъ. Рукоп. уставн. XII в. къ Тропнику Иннокентія и Стоглаву. 1551 г. Ср. Douce parole fraint grant ire. Prov. aux Philosophes. Manuscr. XIII s. Ср. Le… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
покорное слово гнев укрощает — Ср. Кротко слово гнев разрушает. (Филонид). Ср. М.Н. Мясников. Рукоп. уставн. XII в. к Тропнику Иннокентия и Стоглаву. 1551 г. Ср. Douce parole fraint grant ire. Prov. aux Philosophes. Manuscr. XIII s. Ср. Le Roux de Lincy. Prov. fr. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ГНЕВ — муж. сильное чувство негодования: страстная, порывистая досада, попросту: сердце; запальчивый порыв, вспышка; озлобление, злоба. Не карай во гневу. Переложи гнев на милость. Не во гнев сказать. Гнев Божий, бедствие, постигающее человека; но пожар … Толковый словарь Даля
ГНЕВ — страстная, порывистая досада, запальчивый порыв, злоба. В понятиях Святой Руси грешное действие, ослабление православного человека. «Ослабит муж ум, во гнев впадая» («Мудрость мудрого Менандра», XIV в.). «Господин гневу своему господин всему,… … Русская история
КАРА - ПРИЗНАНИЕ - ПОКОРНОСТЬ — Говори смело: отчего спина засвербела? Кругом виноват. Виноват, так виноват. Русское словцо виноват . Говори виноват, да поклонись (или: да ложись). Покорись да в ноги поклонись. Повинюсь да в ноги повалюсь. Не спорю, что не стою. Вина голову… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
мягкие слова кости ломят — Ср. Кротостью склоняется к милости вельможа, и мягкий язык переламывает кость. Пр. Сол. 25, 15. См. покорное слово гнев укрощает. См. ласково слово не трудно, да споро! … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Мягкие слова кости ломят — Мягкія слова кости ломятъ. Ср. Кротостью склоняется къ милости вельможа, и мягкій языкъ переламываетъ кость. Пр. Сол. 25, 15. См. Покорное слово гнев укрощает. См. Ласково слово не трудно, да споро … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Douce parole fraint grant ire. — См. Покорное слово гнев укрощает … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Atrocitati mansuetudo est remedium. — См. Покорное слово гнев укрощает … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)