-
1 αβοηθητος
21) неизлечимый(ἕλκος, πληγαί Polyb.; πάθος Plut.)
2) бесполезный, бессильный(τοῦ φαρμάκου δύναμις Plut.; ἐπικουρία Diod.)
3) беспомощный, покинутый(περίφοβος καὴ ἀ. Plut.)
-
2 αβρομιος
-
3 απληστος
21) ненасытный, алчный(χρημάτων Her., Xen., Plat., Dem., Plut.; τοῦ ἡδέος Arst.; τοῦ μανθάνειν Plut.)
ἄ. αἵματος Her. — кровожадный2) неистощимый(χαρά Soph.; κακῶν Aesch.)
ἄ. λύπης Aesch. — безутешный3) опустевший, покинутый(κοίτη Eur. - v. l. ἄπλατος)
-
4 αποθεστος
-
5 ερημος
I2 и 3, атт. тж. ἔρημος 21) пустынный, безлюдный(νῆσος Hom.; πάγος Aesch.; λιμήν Thuc.)
ὅ ἀγὼν οὗτος ἐρημότερος γεγένηται ἢ ἐγὼ προσεδόκων Lys. — в этом процессе оказалось меньше участников, чем я предполагал2) покинутый, брошенный(ἐ. κἄφιλος ἀνήρ Soph.)
τὰ ἐρῆμα (sc. πρόβατα) φοβεῖται Hom. — брошенные (пастухом овцы) разбегаются;ἐ. πλάνος Soph. — одинокое скитание3) ( о животных) одиноко живущий (не стаями)(ὄρνιθες Plut.)
4) лишенный, не имеющий(συμμάχων Her., Plut.; πατρὸς καὴ μητρός Plat.; πάντων Plut.)
ἐ. πρὸς φίλων Soph. — лишенный друзей, без друзей;ἀνδρῶν κακῶν ἔρημον τέν πόλιν ποιεῖν Plat. — избавить государство от дурных людей5) юр. не имеющий наследников, выморочный(κλῆροι Isae.)
6) юр. решаемый в отсутствие обвиняемого или ответчика, заочный(δίκη Dem.; καταδίκη Plut.)
ἐρήμῃ δίκῃ θάνατον καταγιγνώσκειν τινός Thuc. — заочно вынести кому-л. смертный приговорIIатт. тж. ἔρημος ἥ (sc. χώρα) пустыня, безлюдная местность Her. etc. -
6 λιπερνητης
-
7 λιπομητωρ
-
8 μονας
-
9 μονοζυξ
(Περσίδες Aesch.)
-
10 μονος
ион. μοῦνος, дор. μῶνος 31) один-единственный, только один(εἷς καὴ μ. καὴ τελειὸς οὐρανός Arst.)
ὅ μ. ἔην μετὰ πέντε κασιγνήτῃσιν Hom. — (Долон) был единственным (сыном) при пяти сестрах2) (= εἶς См. εις) одинτάδ΄ ἐκ δυοῖν ἔρρωγεν, ού μόνου, κακά Soph. — эти бедствия обрушились не на одного (из них), а на обоих
3) один, одинокий(μέ λίπῃς μ΄ οὕτω μόνον Soph.)
σὺν τέκνοις μόνη μόνοις Eur. — одна наедине со своими детьми;μ. ἀπ΄ ἄλλων Soph. — уединенно, вдали от прочих;σοῦ μ. Soph. — покинутый тобой;αὐτὸς καθ΄ αὑτὸν μ. Plat. — сам по себе, отдельный, особый;κατὰ μόνας (v. l. καταμόνας) Thuc. — одними своими силами, один или одни - см. μόνον -
11 μονοστολος
21) посылаемый (бросаемый) в одиночку, т.е. пускаемый в ход в единоборствеμονοστόλου δορός Eur. — в единоборстве
2) покинутый, лишившийся(φίλας ματρός Eur.)
-
12 προς
Iэп.-дор. προτί, дор. ποτί adv. (тж. π. δὲ, π. δὲ καὴ, καὴ π. и др.) а также, к тому же, сверх того(καὴ π. γε παννυχίδα ποιήσουσιν Plat.)
ἅπερ τελεῖται, π. δ΄ ἃ βούλομαι λέγω Aesch. — я говорю о том, что свершится и чего я, к тому же, желаю;τάδε λέγω δράσω τε π. Eur. — вот что я говорю и что также сделаюIIэп.-дор. προτί, дор. ποτί(1) от, из, со стороны(ἵκετο π. ἠοίων ἀνθρώπων Hom.; π. τοῦ ποταμοῦ Xen.)
νῆσοι π. Ἤλιδος Hom. — соседние с Элидой острова;ἀκούειν τι π. τινος Hom. — слышать что-л. от кого-л.;πάσχειν π. τινος Soph. — страдать οτ чего-л.;ἔχειν ἔπαινον π. τινος Xen. — получать одобрение от кого-л.;πειθὼ κακοῦ π. ἀνδρός Soph. — совет злого человека;δόξα π. ἀνθρώπων Eur. — слава среди людей;ἔρημος π. τινος Soph. — покинутый кем-л.;τὸ ποιεύμενον π. τῶν Λακεδαιμονίων Her. — образ действий лакедемонян;π. Διός εἰσι ξεῖνοι Hom. — иноземцы находятся под покровительством Зевса;καὴ τὰ π. πατρὸς καὴ τὰ π. μητρός Dem. — как со стороны отца, так и со стороны матери;πρόγονοι π. ἀνδρῶν Plat. — предки по мужской линии;οἱ π. αἵματος Soph. — кровные родственники;ὁμολογεῖται π. πάντων κράτιστος γενέσθαι Xen. — по общему мнению, он - лучший(2) по отношению(δρᾶν οὐδὲν ἄδικον π. ἀνθρώπων Thuc.)
(3) применительно, соответственно, поπ. δίκης Soph. — по справедливости, с полным основанием;
ἐάν τι ἡμῖν π. λόγου ᾖ Plat. — если это имеет какое-л. отношение к нашей беседе;ὡς π. ἀνδρὸς εὐγενοῦς Eur. — как подобает благородному человеку;οὐ π. σοῦ λέγεις Xen. — ты говоришь нечто, недостойное тебя;οὐκ ἦν π. τοῦ Κύρου τρόπου Xen. — (это) было не в характере Кира(4) перед (лицом)ὅ τι δίκαιόν ἐστι καὴ π. θεῶν καὴ π. ἀνθρώπων Xen. — то, что справедливо как в глазах богов, так и в глазах людей
(5) за, в пользу(π. τινος λέγειν Arph.)
π. ἡμέων γίνεσθε Her. — переходите на нашу сторону;π. ἀνδρὸς φοβουμένη Soph. — боясь за мужа;(6) именем, во имя(ἐπιορκεῖν π. δαίμονος Hom.)
γουνάζεσθαί τινα π. πατρός Hom. — умолять кого-л. (заклиная) именем отца;π. Χαρίτων, μηδεὴς ἀπιστήσῃ τοῖς λεχθησομένοις Luc. — ради Харит, пусть никто не усомнится в том, что я скажу;π. θεῶν Dem. — клянусь богами(7) из-за, вследствиеπ. τῆς τύχης Soph. — по воле судьбы;
π. ἀμπλακημάτων Soph. — из-за (собственных) прегрешений;π. τίνος ποτ΄ αἰτίας ; Soph. — по какой же причине?(1) к(πασσαλεύειν π. πέτραις Aesch.)
π. ἀλλήλῃσιν ἔχεσθαι Hom. — быть прижатым друг к другу(2) на(π. βωμῷ σφαγείς Aesch.; π. πέδῳ κεῖσθαι Soph.)
σχολάζειν π. τινι Xen. — быть занятым чем-л.;π. τῷ εἰρημένῳ λόγῳ εἶναι Plat. — быть поглощенным тем, что сказано;(3) о, обνῆας π. σπιλάδεσσιν ἆξαι Hom. — разбить корабли об утесы
(4) у, при, возле(π. τῷ Εὐφράτῃ ποταμῷ Xen.)
αἱ π. θαλάττῃ πόλεις Xen. — приморские города;Λίβυες π. Αἰγύπτῳ Thuc. — сопредельные Египту ливийцы;π. τῇ χώρᾳ Dem. — у границ страны(5) сверх, кромеπ. τούτοις οἷς λέγει Xen. — сверх того, что он говорит;
π. τοῖς ἄλλοις Thuc. — сверх (помимо) всего прочего;δέκα μῆνας π. ἄλλοις πέντε Soph. — десять да еще пять месяцев(6) в присутствии, перед(π. τοῖς θεσμοθέταις λέγειν Dem.)
(1) ( движение или положение) к, по направлению к, в, на(εἶμι π. Ὄλυμπον, ἄγειν τινὰ π. οἶκον Hom.)
π. κίονα ἐρείσας Hom. — прислонившись к столбу;π. στῆθος βαλεῖν Hom. — ударить в грудь;χῶρον π. αὐτὸν τόνδε Soph. — в этом же самом месте;κλαίειν π. οὐρανόν Hom. — воссылать мольбы к небесам;σεσωφρονισμένως π. τι ὁρᾶν Aesch. — благоразумно (спокойно) взирать на что-л.;π. ἠῶ τε καὴ ἡλίου ἀνατολάς Her. — на востоке, с восточной стороны;ἀκτέ π. Τυρσηνίην τετραμμένη Her. — мыс, обращенный в сторону Тиррении;π. μεσημβρίαν Xen. — к югу;εἰσελθεῖν πρός τινα NT. — зайти к кому-л.(2) около, у, возлеπ. γοῦνά τινος καθίζεσθαι Hom. — присесть у чьих-л. ног;
π. ἕω Arph. и π. ἡμέραν Plat. — на рассвете;π. ἑσπέραν Xen. — под вечер;(3) обращаясь к ( обычно переводится дательным без предлога)π. ἀλλήλους ἀγορεύειν Hom. — говорить между собой;
ἀποκρίνεσθαι π. τινα Her. — отвечать кому-л.;μνησθῆναί τινος π. τινα Lys. — напомнить кому-л. о чем-л.;ταῦτα π. τὸν Πιττακὸν εἴρηται Plat. — это сказано в виде возражения Питтаку(4) с(παίζειν π. τινα Eur.; π. τοὺς Ἀθηναίους ξυμμαχίαν ποιεῖν Thuc.)
(5) против(π. Τρῶας μάχεσθαι Hom.)
π. δαίμονα Hom. — вопреки божеству(6) по отношению к(ἥ π. τινα φιλία Xen.)
π. ἀλλήλους ἔχθραι Aesch. — взаимная вражда;χρήσιμος π. τι Plat. — полезный для чего-л.;филос. τὸ и τὰ πρός τι Arst. — отношение;τὰ Κύρου οὕτως ἔχει π. ἡμᾶς, ὥσπερ τὰ ἡμέτερα π. ἐκεῖνον Xen. — отношения Кира к нам таковы же, как наши к нему;οὐδὲν ἐμοὴ π. ἐκείνους Isocr. — у меня нет с ними ничего общего;καταλλάττεσθαί τι π. τι Plat. — обменивать что-л. на что-л.;οὐδὲν π. ἐμέ Dem. — (это) нисколько меня не касается;τὰ π. τὸν πόλεμον Xen. — военные дела (обстоятельства);τὰ π. τοὺς θεούς Soph. — наши обязанности по отношению к богам(7) перед (лицом), в присутствии(μαρτυρῆσαι π. τοὺς δικαστάς Plut.)
γράφεσθαι π. τοὺς θεσμοθέτας Dem. — предстать перед судом тесмотетов;π. ὑμᾶς Dem. — в вашем присутствии(8) вследствие, из-за, ввидуπ. τέν καταλαβοῦσαν συμφορήν Her. — в виду случившегося несчастья;
π. ταύτην τέν φήμην Her. — по поводу этого замечания;π. τί ; Soph. — зачем?, для чего?;μήτε π. ἔχθραν μήτε π. χάριν Dem. — ни в силу вражды, ни в силу благосклонности(9) по сравнению с(π. τὸν Κῦρον Her.)
μείζων π. πᾶσαν χώρην Her. — больший, чем во всякой (другой) стране;σμικρότητα ἔχειν π. τὸ μέγεθός τινος Plat. — быть маленьким по сравнению с (большой) величиной чего-л.;ὥσπερ πέντε π. τρία Arst. — (относиться) как пять к трем(10) сообразно, в соответствии, согласно, поπ. τέν ἀξίαν Xen. — по заслугам или по рангу;
π. αὐλὸν ὀρχεῖσθαι Xen. — плясать под звуки свирели;π. καιρόν Soph. — кстати;π. βίαν Aesch. — силой, насилием(11) вдобавок к, сверх, кромеπ. ταῦτα Plat. — кроме того;
π. κακοῖσι πέμπειν κακόν Soph. — добавлять к бедствиям (еще одно) бедствие(12) с целью, дляπ. τὸ ἐπιδραμεῖν Xen. — для набегов;
π. τοῦτο Xen. — для этого;π. ἡδονήν τι λέγειν Thuc. — говорить для того (лишь), чтобы доставить удовольствие(13) по поводу, оβουλεύεσθαι π. τι Xen. — совещаться о чем-л.
(14) около, приблизительно(π. ἑβδομήκοντα Polyb.)
-
13 εγκαταλελειμμένος
η, ον1) покинутый, брошенный; 2) заброшенный;εγκαταλελειμμένος κήπος — заброшенный сад
-
14 έκθετος
-
15 ερημικός
η, ό[ν]1) одинокий, уединённый; отшельнический;ερημικό σπίτι — уединённый дом;
ερημική ζωή — отшельническая жизнь;
ερημικός άνθρωπος — отшельник, затворник;
2) пустынный, необитаемый, безлюдный, глухой (о местности);3) покинутый, запустелый, заброшенный; находящийся в запустении (о помещении) -
16 έρημος
η, ο [ος, ον ] 1.1) лишённый (друзей и т. п.);έρημ από συντρόφους — лишённый товарищей;
μόνος κι' έρημος — один-одинёшенек;
2) одинокий, покинутый, опустелый; заброшенный;έρημο σπίτι — заброшенный дом;
3) безлюдный, пустынный, необитаемый;έρημη ακρογιαλιά — пустынный берег;
4) перен. несчастный, обездоленный;5) превращённый в пустыню, опустошённый, разорённый;στην έρημη γη — в опустошённой земле;
§ τα έρημα τα ξένα — проклятая чужбина;
ο φόβος φυλάει τα ερ(η)μα погов, страх (перед законом) — лучший сторож;2. (η) пустыня -
17 παντέρ(η)μος
η, ο совершенно одинокий, всеми покинутый -
18 παντέρ(η)μος
η, ο совершенно одинокий, всеми покинутый -
19 παραπετα(γ)μένος
η, ο1) брошенный, заброшенный, покинутый;τίς αδερφές του τίς έχει εντελώς παραπετα(γ)μένες — он совсем забросил своих сестёр;
2) отстранённый (от дел) -
20 παραπετα(γ)μένος
η, ο1) брошенный, заброшенный, покинутый;τίς αδερφές του τίς έχει εντελώς παραπετα(γ)μένες — он совсем забросил своих сестёр;
2) отстранённый (от дел)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПОКИНУТЫЙ — ПОКИНУТЫЙ, покинутая, покинутое; покинут, покинута, покинуто. 1. прич. страд. прош. вр. от покинуть. Мы заняли покинутые неприятелем позиции. 2. только полн. Одинокий, заброшенный, забытый другими, оставленный без поддержки или без охраны.… … Толковый словарь Ушакова
покинутый — оставленный, брошенный; позабыт, позаброшен, одинокий, кинутый, забытый всеми Словарь русских синонимов. покинутый прил., кол во синонимов: 12 • бедосирый (3) • … Словарь синонимов
Покинутый — прил. Одинокий, заброшенный; оставленный, забытый другими. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
покинутый — покинутый, покинутая, покинутое, покинутые, покинутого, покинутой, покинутого, покинутых, покинутому, покинутой, покинутому, покинутым, покинутый, покинутую, покинутое, покинутые, покинутого, покинутую, покинутое, покинутых, покинутым, покинутой … Формы слов
покинутый — пок инутый … Русский орфографический словарь
покинутый — Syn: оставленный, брошенный … Тезаурус русской деловой лексики
покинутый — ая, ое. Оставленный, забытый всеми, одинокий. П. дом. П. ребёнок. П. всеми старик. Вернуться к покинутым учебникам, к покинутой форме повествования. ◁ Покинутость, и; ж. Чувство, состояние покинутости … Энциклопедический словарь
покинутый — ая, ое. см. тж. покинутость Оставленный, забытый всеми, одинокий. Поки/нутый дом. Поки/нутый ребёнок. Поки/нутый всеми старик. Вернуться к покинутым учебникам, к покинутой форме повествования … Словарь многих выражений
покинутый — по/ки/ну/т/ый … Морфемно-орфографический словарь
Покинутый город — Дом в покинутой деревне рядом с г. Припять на Украине Покинутые города категория географических объектов, бывших населённых пунктов, покинутых жителями по разным причинам из за спада экономической активности, войн, природных или техногенных… … Википедия
Гандалбос — Покинутый населённый пункт Гандалбос ГIоандалой Босе Страна РоссияРоссия … Википедия