Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

пойти+в+рост/ru

  • 1 пойти в рост

     orastaa

    Русско-финский словарь > пойти в рост

  • 2 рост

    Русско-татарский словарь > рост

  • 3 рост

    α.
    1. αύξηση, ανάπτυξη• μεγάλωμα• άνοδος•

    рост населения αύξηση του πληθυσμού•

    -растений το μεγάλωμα των φυτών•

    творческий рост артиста η δημιουργική ανάπτυξη (εξέλιξη) του ηθοποιού•

    рост производства αύξηση της παραγωγής•

    рост благосостояние народа άνοδος της ευημερίας του λαού•

    остановиться в -е παύω να αναπτύσσομαι.

    2. ανάστημα•

    мужчина высокого -а άντρας υψηλού αναστήματος•

    -ом с тебя στο δικό σου ανάστημα•

    какого он роста? τι ανάστημα έχει αυτός;•

    не по -у δεν ταιριάζει στο ανάστημα•

    встать по -у συντάσσομαι κατ ανάστημα.

    3. τόκος• επιτόκιο•

    давать деньги в рост δίνω χρήματα με τόκο.

    εκφρ.
    во весь рост – α) ολόρθος•
    стоять во весь рост – στέκομαι ολόρθος, β) (φωτογρ.) ολόκληρουαναστήματος;•
    на рост (шить, покупать) – με εσωτερικό γύρισμα (ράβω, αγοράζω)•
    пойти (тронуть(ся) в рост – φυτρώνω, φύομαι.

    Большой русско-греческий словарь > рост

  • 4 рост

    1. м см. расти
    2. м
    буй, кәүҙә

    во весь рост: — 1) аяҡ үрә, турайып (баҫыу)

    2) баҫҡан килеш; 3) бөтә асыҡлығы (бар булмышы) менән килеп ҡалҡыу (баҫыу); на рост (шить, покупать) — үҫеүен иҫәпкә алып (тегеү, һатып алыу), ҙурыраҡ итеп (тегеү, алыу)

    Русско-башкирский словарь > рост

  • 5 рост

    1) (действие - об органе, организме) рі́ст, род. п. ро́сту; ( увеличение) збі́льшення, зроста́ння; ( разрастание) розроста́ння, ро́зріст, -росту

    \ростт воло́с — ріст воло́сся

    пери́од \рост та у расте́ний — пері́од ро́сту в росли́н

    ши́ть на \ростт — ши́ти на ви́ріст

    пойти́ (тро́нуться) в \ростт — піти́ (потягну́тися) в рі́ст

    то́чка \рост та — бот. то́чка ро́сту

    2) (возрастание; совершенствование, улучшение) зроста́ння, зрі́ст, рі́ст; ( увеличение) збі́льшення

    \ростт произво́дства — зроста́ння (збі́льшення, зрі́ст) виробни́цтва

    культу́рный \ростт — культу́рне зроста́ння

    3) (размеры человека, животного) зріст, ріст; диал. ви́ріст

    высо́кого \рост та — висо́кий на зріст, висо́кого зро́сту

    како́го он \рост та? — яки́й він на зрі́ст?

    во весь \ростт — прям., перен. на ве́сь зріст, на (у) по́вний зріст

    \рост том с вас — на зріст, як ви

    не по \рост ту — не на зріст, не по ньо́му ( о мужчине), не по ній ( о женщине), не до мі́ри

    4) ( проценты) проце́нти, -тів; ріст

    дава́ть де́ньги в \ростт — дава́ти (позича́ти) гро́ші на проце́нти (на ріст)

    Русско-украинский словарь > рост

  • 6 пойти

    374 Г сов.
    1. куда, откуда, с инф., без доп. minema (hakkama) ( sõltuvalt kontekstist: liikuma, astuma, sammuma, käima, kõndima, sõitma, tulema, ilmuma, levima, jne.); \пойтийти навстречу kellele vastu minema v tulema, \пойтийти в ногу с кем kellega ühte jalga astuma v sammu pidama hakkama (ka ülek.), \пойтийти грудью v напролом rinnaga läbi murdma, ребёнок \пойтишёл laps sai jalad alla v hakkas käima, \пойтийти на вёслах aerutama (hakkama), \пойтийти на парусах purjetama v seilama (hakkama), \пойтийти на охоту jahile minema, \пойтийти на войну sõtta minema, поезд \пойтийдёт утром rong läheb v väljub hommikul, на реке \пойтишёл лёд jõel hakkas jää minema v algas jääminek, кирпич \пойтишёл на стройку tellised läksid v saadeti ehitusele, \пойтийти ко дну põhja minema (ka ülek.), \пойтийти в гору (1) mäkke minema v viima, (2) ülek. ülesmäge minema, дорога \пойтишла лесом tee keeras metsa, \пойтишла молва kuulujutud hakkasid käima v läksid liikvele v lahti, лицо \пойтишло пятнами nägu läks laiguliseks v lapiliseks, мороз \пойтишёл по телу külmajudin v külm juga käis üle ihu, кровь \пойтишла носом ninast hakkas verd jooksma, из трубы \пойтишёл дым korstnast hakkas suitsu tulema v tõusma, от печки \пойтишло тепло ahjust hakkas sooja õhkuma, ahi hakkas sooja õhkama, \пойтийти в университет ülikooli astuma v õppima minema, \пойтийти за кого kellele mehele minema, \пойтийти в продажу müügile minema, этот товар не \пойтийдёт see kaup ei lähe, sellel kaubal ei ole minekut, \пойтийти в починку parandusse minema, \пойтийти в обработку töötlusse v ümbertöötlusse v ümbertöötamisele minema, \пойтийти в v на лом vanarauaks minema, \пойтийти на разрыв (отношений) suhteid katkestama, \пойтийти на уступки järele andma, \пойтийти на переговоры läbirääkimisi pidama soostuma, \пойтийти на сделку tehingut tegema, \пойтийти на жертвы ohvreid tooma, \пойтийти на самопожертвование end ohverdama, \пойтийти на риск riskima, riskile välja minema, \пойтийти на предательство reetmisteele minema v asuma, \пойтийти на сближение üksteisele lähenema (hakkama), самолёт \пойтишёл на посадку lennuk hakkas maanduma v alustas maandumist v läks maandele, \пойтийти на убыль kahanema, \пойтийти на подъём tõusuteed minema, \пойтийти в пляс tantsu lööma v vihtuma hakkama;
    2. toimima v toimuma v olema hakkama; часы \пойтишли точно kell hakkas täpselt käima, \пойтишли приготовления к отъезду algasid sõiduettevalmistused, в кинотеатре \пойтишёл новый фильм kinos hakkas jooksma uus film, женился - и \пойтишли дети ta abiellus ja tulid lapsed, после дождя \пойтишли грибы pärast vihma hakkas seeni tulema, хлеба \пойтишли в рост vili hakkas hoogsalt võrsuma v kasvama, картофель \пойтишёл в ботву kartul kasvas pealsesse v kasvatas ainult pealseid, дело \пойтишло к концу asi hakkas lahenema v lõpule jõudma, мальчику \пойтишёл пятый год poiss käib viiendat aastat, вот какие теперь люди \пойтишли kõnek. näed sa, millised inimesed nüüd on;
    3. kõnek. edenema, laabuma; дело \пойтишло на лад asi hakkas laabuma, всё \пойтишло к лучшему kõik liikus paremuse poole, \пойтийти на выздоровление paranema hakkama;
    4. кому, к чему sobima; ей не \пойтийдёт этот цвет see värv talle ei sobi v ei lähe;
    5. на кого-что kuluma, minema; на книги \пойтийдёт много денег raamatute peale läheb v kulub palju raha, raamatutele hakkab palju raha kuluma v minema, raamatud hakkavad palju raha võtma;
    6. sadama; \пойтишёл дождь vihma hakkas sadama, \пойтишёл снег hakkas lund tulema v sadama, \пойтишёл град tuleb v tuli rahet;
    7. чем, с чего (välja) käima, käiku tegema (mängus); \пойтийти конём ratsuga käima, \пойтийти с туза ässaga käima, ässa välja käima;
    8. в кого с С мн. ч. kelleks hakkama v saama; \пойтийти в артисты näitlejaks hakkama, \пойтийти в няни lapsehoidjaks v last hoidma hakkama;
    9. в кого kelle sarnaseks v kellesse minema; \пойтийти в отца isasse minema;
    10. на что kõnek. võtma mida, näkkama mille peale (kala kohta);
    11. \пойтишёл, \пойтишла в функции повел. накл. kõnek. mine ära; van. hakka liikuma; \пойтишёл вон! madalk. käi minema!;
    12. с инф. несов. kõnek. hakkama (intensiivse tegevuse puhul); \пойтишли калякать madalk. kus hakkasid alles vaterdama, kus läks alles mokalaat lahti, как \пойтишло трясти kus nüüd hakkas raputama, и \пойтишёл, и \пойтишёл küll alles v kus siis sattus hoogu, ei saa(nud) enam pidama; ‚
    \пойтийти v
    отправиться на боковую kõnek. külili viskama, põhku pugema;
    \пойтийти v
    \пойтийти далеко (elus) kaugele jõudma;
    \пойтийти v
    идти по стопам кого kelle jälgedes minema v astuma v käima;
    \пойтийти v
    идти на попятную kõnek. (oma sõnadest v. lubadustest) taganema, meelt muutma;
    \пойтийти по миру kerjakeppi kätte võtma;
    \пойтийти по рукам kõnek. käest kätte käima (hakkama);
    \пойтийти v
    идти прахом (1) tühjalt mööduma, raisku minema (aja kohta), (2) kokku varisema (näit. plaanide kohta), kõige liha teed minema;
    \пойтийти v
    идти с молотка haamri alla minema;
    \пойтишла писать губерния kõnek. humor. ja läkski lahti;
    если (уж) на то \пойтишло kui asi on juba niikaugele läinud, kui asi juba niiviisi on;
    всё \пойтийдёт к чертям kõnek. kõik lendab vastu taevast v kuradile

    Русско-эстонский новый словарь > пойти

  • 7 orastaa


    yks.nom. orastaa; yks.gen. orastan; yks.part. orasti; yks.ill. orastaisi; mon.gen. orastakoon; mon.part. orastanut; mon.ill. orastettiinorastaa всходить, взойти, зеленеть, зазеленеть, идти в рост, пойти в рост (о злаках) orastaa (kuv) зарождаться, зародиться, пробуждаться, пробудиться

    всходить, взойти, зеленеть, зазеленеть, идти в рост, пойти в рост (о злаках) ~ зарождаться, зародиться, пробуждаться, пробудиться

    Финско-русский словарь > orastaa

  • 8 тернәкләнә башлау

    1) идти́/пойти́ на попра́вку
    2) пойти́ в рост

    игеннәр тернәкләнә башлаган — хлеба́ пошли́ в рост

    Татарско-русский словарь > тернәкләнә башлау

  • 9 növés

    [\növést, \növése] 1. (növekedés) рост, произрастание; (mennyiségi) увеличение;

    buja \növés — разрастание;

    csavarodott \növés (fánál) — косослой; fodros \növés (fában) — свиль; hirtelen/rohamos \növés — бурный рост; \növésben való visszamaradás — отсталость в росте; \növésnek indul — пойти в рост;

    2. (termet) рост; (testalkat) телосложение;

    alacsony \növés — низкорослость, приземистость

    Magyar-orosz szótár > növés

  • 10 boy

    1
    сущ.
    1. рост. Boy sırası ilə düzlənmək (düzülmək) строиться по росту, boyu qısa низкого роста, boyu uca высокого роста, мед. boy nöqtəsi точка роста, boy oyadıcıları возбудители роста; boy stimulyasiyası стимуляция роста
    2. разг. высота. Ağacın boyu высота дерева
    3. разг. длина. Otağın boyu длина комнаты, xalça boyu по длине ковра
    II
    прил. биол. ростовой. Boy əyilmələri ростовые изгибы, boy məsamələri ростовые поры, boy maddəsi ростовое вещество, boy hormonları ростовые гормоны; boy atmaq: 1. расти, подниматься, подрастать; 2. развиваться; boyu bəstə низкого роста (о человеке); boyunu yerə soxum! провались ты! boya vermək пойти в рост; вытянуться, вырасти; boy verir в человеческий рост, не глубже человеческого роста (о глубине воды); boy durmaq вытянуться во весь рост; boyu (ilə) по, вдоль, вдоль по; boyuna в длину, вдоль; əsrlər boyu на протяжении веков, ömür boyu всю жизнь, на протяжении всей жизни, il boyu в течение года, ömrü boyu всю свою жизнь, bir boyda одного роста (длины, величины); bu boyda такого размера, такой длины (величины, высоты); boyun batsın! чтобы ты провалился! boyundan utan! постыдился бы (ты) своей физиономии!
    2
    сущ. лит. часть поэмы, дастана (эпоса) и т.п.
    3
    сущ. см. boymadərən
    4
    межд. см. bıy

    Azərbaycanca-rusca lüğət > boy

  • 11 indul

    [\indult, \induljon, \indulna] 1. (elindul) отправляться/отправиться;

    útnak \indul — пускаться/пуститься v. трогаться/тронуться v. отправляться/ отправиться в путь/дорогу;

    rövidesen nyaralni \indulunk — мы скоро отправляемся на дачу; mi már becsomagoltunk, most \indulunk — мы уже упаковались, теперь поедем; az úttörők táborba \indulnák — пионеры отправляются в лагерь; a tüntetők a parlament felé \indultak — демонстранты двинулись к парламенту; csak nem \indultok már? — надеюсь, что вы еще не отправляетесь?!; vigyázat, \indul a kocsi! — осторож но, трамвай отходит ! \indulj! (gyerünk) давай! ступай! (kifelé)пошил (вон)!; \induljátok! \induljunk!; \induljon ! — пошли!;

    2. sp. (startol) стартовать; взять старт;

    a futók reggel 10 órakor \indulnak — бегуны стартуют в 10 часов утра;

    3. (vonat) отходить/отойти, отправляться/отправиться;

    \indul a vonat! — поезд отправляется! поезд отходит!;

    mikor \indul a budapesti vonat? — когда отходит поезд в Будапешт? a vonat öt órakor \indul поезд отправляется v. отходит в пять часов; egy óra múlva \indul a vonat — поезд идёт через час;

    4. гер вылетать/вылететь, взлетать/взлететь, стартовать;

    a repülőgép holnap reggel \indul — самолёт вылетит заврта утром;

    éppen \indulni készül — быть на отлёте; a repülőgép északra \indult — самолёт стартовал на север;

    5. vmerre направляться/направиться, идти/пойти;

    \indul vki, vmi ellen — выступать/ выступить против кого-л., против чего-л.;

    csatába/harcba \indul — идти в бой; háborúba \indul — идти на войну; háborúba \indul vki ellen — идти войной на кого-л.; hadba \indul — двигаться в поход; táncba \indul — идти плясать; délre \indul — направляться/направиться на юг; felderítésre \indul — отправиться на разведку; hadjáratra \indul — выступать/выступить в поход; hadjáratra \indult a szomszéd ország ellen — он выступил в поход против соседней страны; a harctérre/frontra \indul — отправиться на фронт; rohamra \indul — бросаться/броситься в атаку; szuronyrohamra \indul — броситься в штыковую атаку; nagy sereggel \indult ellene — он выступил против него с большим войском;

    6. (motorról) приходить в действие; заработать;

    a motor nem \indul — двигатель не заводится;

    7.

    futásnak \indul — побежать;

    hanyatlásnak \indul — приходить/прийти в упадок; hízásnak \indul — начать толстеть; növésnek \indul — пойти в рост; romlásnak \indul — приходить/прийти в упадок; sorvadásnak \indul
    a) — начинать чахнуть v. хиреть;
    b) átv. приходить в упадок;
    virágzásnak \indult — стал процветать;

    8.

    orvosnak \indult — он подготовился быть врачом;

    9. (kezd vmit, kezdődik vmi) начинать/начать, начинаться/начаться;

    mikor \indul a tanfolyam? — когда начинаются курсы? vizsgálat \indul следствие началось;

    jól \indul a dolog — работа пошла v. дело пошло хорошо; дело идёт на лад; így \indult a barátságunk — так началась наша дружба; vita \indult — завязался спор;

    10. (részt vesz) участвовать (в чём-л.);

    sp. távolugrásban \indul — участвовать в прыжках в длину;

    úszásban \indul — состязаться в плавании; versenyen \indul — выступить в соревновании; \indul a választásokon — быть кандидатом на выборах;

    11.

    átv. a maga feje után \indul — делать по-своему;

    senki után nem \indul — поступать независимо от других

    Magyar-orosz szótár > indul

  • 12 cresciuta

    f
    fare una bella cresciutaхорошо подняться, пойти в рост (напр. о хлебах)
    Syn:

    Большой итальяно-русский словарь > cresciuta

  • 13 cresciuta

    cresciuta f рост fare una bella cresciuta -- хорошо подняться, пойти в рост (напр о хлебах)

    Большой итальяно-русский словарь > cresciuta

  • 14 cresciuta

    Большой итальяно-русский словарь > cresciuta

  • 15 алыну

    страд.-возвр. от алу I
    1) страд.
    а) бра́ться, принима́ться, зачисля́ться; быть взя́тым (при́нятым, зачи́сленным) (куда, кем, в качестве кого) (в училище, на завод инженером, в ясли воспитательницей и т. п.)
    б) бра́ться, принима́ться; быть взя́тым (при́нятым)

    тәрбиягә алынган ятим бала — ребёнок-сирота́, взя́тый на воспита́ние

    2) отнима́ться, отбира́ться, быть о́тнятым (ото́бранным) (земельный участок у кого, водительские права у шофёра)
    3) изыма́ться, быть изъя́тым (о бракованной серии товаров из продажи, денежных знаков из обращения)
    4) бра́ться, снима́ться, собира́ться, получа́ться; быть взя́тым (сня́тым, со́бранным, полу́ченным) (по два урожая в год; по 40 центнеров пшеницы с гектара)
    5) поступа́ть/поступи́ть; получа́ться, быть полу́ченным

    редакциягә бик күп хатлар алынды — в реда́кцию поступи́ло о́чень мно́го пи́сем

    6) заи́мствоваться, бра́ться (у кого, из чего) (о терминах, словах, сюжетах, идеях и т. п.)
    7) взы́скиваться, быть взы́сканным (о налоге, штрафе и т. п.)
    8) возвр. бра́ться, взя́ться ( за что); брать (взять, принима́ть/приня́ть) на себя́ ( что); обя́зываться, обяза́ться сде́лать ( что)

    яңа авыр эшкә алыну — взя́ться за но́вую тяжёлую рабо́ту

    алынгансың икән - үтә — взя́лся (обяза́лся) - вы́полни

    9) подряжа́ться/подряди́ться (кем что-то де́лать)

    йөк ташырга алыну — подряди́ться гру́зчиком

    ферма төзергә алындык — подряди́лись постро́ить фе́рму

    10) бот.
    а) взя́ться, пойти́ в рост

    үрентеләр тиз алындылар — расса́да бы́стро взяла́сь (бы́стро пошла́ в рост)

    б) прижива́ться/прижи́ться

    теге салкыннан соң алмагачлар алынмадылар — по́сле тех моро́зов я́блони не прижили́сь

    Татарско-русский словарь > алыну

  • 16 orastaa

    1) всходить, взойти, зеленеть, зазеленеть, идти в рост, пойти в рост (о злаках)
    2) зарождаться, зародиться, пробуждаться, пробудиться
    * * *
    1) всходи́ть ( о посевах)
    2) kuvaannollisesti зарожда́ться

    Suomi-venäjä sanakirja > orastaa

  • 17 баш калкыту

    1) поднима́ть/подня́ть го́лову (ото сна); вы́глянуть ( из укромного места)
    2) вы́ситься, возвыша́ться; стоя́ть, выделя́ясь ро́стом, высото́й ( среди других)
    3) всходи́ть ( о ростках); пойти́ в рост
    4) просну́ться, очну́ться
    5) поднима́ть/подня́ть го́лову (о врагах, враждебных силах)

    Татарско-русский словарь > баш калкыту

  • 18 баш күтәрү

    2) пойти́ в рост, начина́ть расти́ ввысь ( о хлебах)
    3) восстава́ть/восста́ть

    баш күтәрүче — восста́вший, уча́стник восста́ния

    баш кысу — заколоси́ться ( о хлебах)

    Татарско-русский словарь > баш күтәрү

  • 19 aufschießen

    1) schnell wachsen бы́стро поднима́ться подня́ться вверх, бу́йно идти́ пойти́ в рост. schnell aufgehen бы́стро всходи́ть взойти́. v. Kind, Pilz бы́стро расти́. v. Häusern, Fabriken расти́, выраста́ть вы́расти как грибы́. er war zu einem wilden Jungen aufgeschossen он бы́стро стал озорны́м подро́стком | lang <hoch, dünn> aufgeschossen Pers долговя́зый
    2) hochsteigen: v. Rakete, Flamme, Fontäne бы́стро поднима́ться подня́ться
    3) in jdm. aufblitzen: v. Gedanken мелька́ть мелькну́ть у кого́-н.
    4) Nautik ein Tau aufschießen свёртывать /-верну́ть кана́т в бу́хту

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > aufschießen

  • 20 зичын

    (зреч) 1. рвануться, резко тронуться с места
    / Зыщтауэ и пIэм икIын, ежьэн.
    Ажэгъафэр щежьэм, Iэщэ-фащэкIэ зэгъэпэща шухэми зрачащ.. Мурат я пашэу. Т. Хь. Мотоциклым зричри Хьэсэнбийрэ абы и дамэм гуфIэу къыкъуэплъ, зи плIэ хужьыр къэбырыба Iэминатрэ ежьэжащ. Къу. С.
    2. резко пойти в рост, вырасти
    / Инагъым, лъагагъым зэуэ хэхъуэн.
    Нартыхумрэ сахуранымрэ хуабжьу зрачат. Гъу. Хъу. {Алим} ипхъу цIыкIу Хьэбибэтыр ерагъщ къызэрицIыхужар, абы хэпщIыкIыу зричат. Iуащхь.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зичын

См. также в других словарях:

  • рост — а ( у), м. 1. Действие и состояние по знач. глаг. расти. Рост растений. Рост волос. Рост населения. Рост рабочего движения. Рост могущества Советского государства. Творческий рост артиста. □ Весна в этом году выдалась ранняя, жаркая и сухая. Днем …   Малый академический словарь

  • Англосфера — (англ. Anglosphere)  это совокупность англоязычных стран, цивилизационный облик которых характеризуется рядом общих черт, обусловленных особо тесной исторической связью этих стран с Британскими островами (имеются в виду в первую очередь …   Википедия

  • расти — ▲ становиться ↑ больше расти. пойти в рост. сращение. срастись. срастить. отрасти, ть (ногти отрасли). нарасти (на камнях нарос мох). врасти. прирасти. порасти. прорасти. зарасти (тропа заросла). позарасти. обрасти. подрасти. вырасти. подвырасти …   Идеографический словарь русского языка

  • КАКТУСЫ — (кактусовые) семейство двудольных растений с очень оригинальным внешним обликом; толстые мясистые части растения обычно покрыты колючками. Кактусы встречаются в разных районах земного шара, но в диком виде произрастают только в Америке. Большое… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • ВЕЛИКОБРИТАНИЯ — (Great Britain) гос во в Зап. Европе, расположено на Британских о вах. Офиц. назв. В. Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland); часто всю В. неточно именуют Англией (по назв …   Советская историческая энциклопедия

  • Великобритания (государство) — Великобритания (Great Britain); официальное название ‒ Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии (The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland). I. Общие сведения В. ‒ островное государство на С. З. Европы; занимает… …   Большая советская энциклопедия

  • Великобритания — I Великобритания (Great Britain)         остров в Атлантическом океане, входящий в группу Британских островов (См. Британские острова). См. Великобритания (государство). II Великобритания (Great Britain)         официальное название Соединённое… …   Большая советская энциклопедия

  • Рецессия — (Recession) Содержание >>>>>>>>> Рецессия это, определение это производительности, которое характеризует нулевой или отрицательный основной показатель внутренний валовый продукт, протекающий на протяжении полугода и более …   Энциклопедия инвестора

  • Германия — Федеративная Республика Германии (ФРГ), гос во в Центр. Европе. Германия (Germania) как территория, заселенная герм, племенами, впервые упоминается Пифеем из Массалии в IV в. до н. э. Позже название Германия использовалось для обозначения рим.… …   Географическая энциклопедия

  • ВИЗАНТИЙСКАЯ ИМПЕРИЯ. ЧАСТЬ I — [Вост. Римская империя, Византия], позднеантичное и средневек. христ. гос во в Средиземноморье со столицей в К поле в IV сер. XV в.; важнейший исторический центр развития Православия. Уникальная по своему богатству христ. культура, созданная в В …   Православная энциклопедия

  • ФРАНЦИЯ — (France) гос во в Зап. Европе. Площ. 551 601 км2. Нас. 52 300 тыс. чел. (на 1 янв. 1974). Св. 90% населения французы. Столица г. Париж. Подавляющее большинство верующих католики. По конституции 1958 в состав Ф., кроме метрополии, входят:… …   Советская историческая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»