-
1 автор позову
-
2 визнання позову
cognovit лат., confession of an action -
3 виклад підстав позову
Українсько-англійський юридичний словник > виклад підстав позову
-
4 викладати підставу позову
Українсько-англійський юридичний словник > викладати підставу позову
-
5 виникнення підстави позову
Українсько-англійський юридичний словник > виникнення підстави позову
-
6 відкликання позову
withdrawal of action, withdrawal of recordУкраїнсько-англійський юридичний словник > відкликання позову
-
7 відмова від позову
dismissal of a case, release of a claim, renunciation of a suitУкраїнсько-англійський юридичний словник > відмова від позову
-
8 відмовлятися від позову
abjure a claim, ( за матеріальну винагороду) compound, disclaim an action, drop an action, relinquish an action, waive a claimУкраїнсько-англійський юридичний словник > відмовлятися від позову
-
9 відпадіння зустрічного позову
Українсько-англійський юридичний словник > відпадіння зустрічного позову
-
10 доведеність підстави позову
Українсько-англійський юридичний словник > доведеність підстави позову
-
11 додаткове забезпечення позову
Українсько-англійський юридичний словник > додаткове забезпечення позову
-
12 доказ підстави позову
Українсько-англійський юридичний словник > доказ підстави позову
-
13 докази підстави позову
( або обвинувачення) foundation proofУкраїнсько-англійський юридичний словник > докази підстави позову
-
14 забезпечення позову
ensuring a suit, guaranteeing a suit, security for claimУкраїнсько-англійський юридичний словник > забезпечення позову
-
15 задоволення позову
Українсько-англійський юридичний словник > задоволення позову
-
16 зазначати підставу позову
Українсько-англійський юридичний словник > зазначати підставу позову
-
17 заперечення по позову
Українсько-англійський юридичний словник > заперечення по позову
-
18 заперечення поданого позову
Українсько-англійський юридичний словник > заперечення поданого позову
-
19 заперечення позову
Українсько-англійський юридичний словник > заперечення позову
-
20 заперечення проти позову
Українсько-англійський юридичний словник > заперечення проти позову
См. также в других словарях:
позову — ПОЗОВУ, позовёшь. буд. вр. от позвать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
позвать — (позову, позовёшь) хэ̄рсиури … Русско-нанайский словарь
позвать — позвать, позову, позовём, позовёшь, позовёте, позовёт, позовут, позовя, позвал, позвала, позвало, позвали, позови, позовите, позвавший, позвавшая, позвавшее, позвавшие, позвавшего, позвавшей, позвавшего, позвавших, позвавшему, позвавшей,… … Формы слов
подлец — ПОДЛЕЦ1, а, м То же, что негодяй. Если вы пойдете за мной, я позову людей, детей! Пускай все знают, что вы подлец! Я уезжаю нынче, а вы живите здесь с своею любовницей! (Л. Т.). ПОДЛЕЦ2, а, м Человек, ведущий себя безнравственно, совершающий… … Толковый словарь русских существительных
вспыли́ть — лю, лишь; сов. разг. Внезапно рассердиться, прийти в сильное раздражение. Пархоменко видит его третий раз, но уже знает, что прерывать его не стоит вспылит, начнет кричать. Вс. Иванов, Пархоменко. Бабушка вспылила и сказала, что если я позову… … Малый академический словарь
допуска́ть — аю, аешь; несов., перех. (сов. допустить). 1. Позволять, разрешать войти, прийти куда л., к кому л. Знаешь, кто здесь у ворот, в карете, ждет меня… Я позову сюда! Ольга! вдруг вырвалось у испуганного Обломова. Ради бога, не допускай ее сюда,… … Малый академический словарь
и — 1) нескл., ср. Название девятой буквы русского алфавита. ◊ „И“ восьмеричное „И“ десятеричное „И“ краткое ставить точку (точки) над „и“; ставить точки на „и“ 2) союз. I. соединительный. 1. Употребляется для соединения однородных членов предложения … Малый академический словарь
пойти́ — пойду, пойдёшь; повел. пойди и (разг.) поди; прош. пошёл, шла, шло; прич. прош. пошедший; деепр. пойдя и (прост.) пошедши; сов. 1. сов. к идти (в 3, 15, 16, 21, 22 и 23 знач.). 2. Начать совершать действие в соответствии с глаг. идти (в 1, 2, 4,… … Малый академический словарь
фикти́вно — нареч. к фиктивный. Под благовидным предлогом суну и ему, и докторше… Его позову молебен служить, а для доктора фиктивно заболею. Чехов, Кошмар … Малый академический словарь
Деян.24:25 — И как он говорил о правде, о воздержании и о будущем суде, то Феликс пришел в страх и отвечал: теперь пойди, а когда найду время, позову тебя … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Деяния Святых Апостолов 24:25 — И как он говорил о правде, о воздержании и о будущем суде, то Феликс пришел в страх и отвечал: теперь пойди, а когда найду время, позову тебя … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.