Перевод: с венгерского на все языки

со всех языков на венгерский

поздравление

  • 1 gratuláció

    * * *
    формы: gratulációja, gratulációk, gratulációt
    vmihez, vminek az alkalmából поздравле́ние с с чем
    * * *
    [\gratulációt, \gratulációja, \gratulációok] поздравление

    Magyar-orosz szótár > gratuláció

  • 2 szerencsekívánat

    * * *
    формы: szerencsekívánata, szerencsekívánatok, szerencsekívánatot
    поздравле́ние с; пожела́ние с
    * * *
    поздравление;

    \szerencsekívánatok — пожелания- счастья;

    örömteljes \szerencsekívánatok — радостные поздравления; \szerencsekívánatok átadása/tolmácsolása — принесение поздравлений; fogadja legjobb \szerencsekívánataimat. — примите мой наилучшие пожелания; kérem fogadja őszinte \szerencsekívánataimat — прошу вас принять мой искренние пожелания

    Magyar-orosz szótár > szerencsekívánat

  • 3 köszöntés

    * * *
    [\köszöntést, \köszöntése, \köszöntések] 1. (üdvözlés) привет, приветствие;
    2. (felköszöntés*; gratuláció) поздравление кого-л. с чём-л.

    Magyar-orosz szótár > köszöntés

  • 4 jókívánság

    fogadja szivböl jövö \jókívánságomat!
    поздравление примите мои сердечные \jókívánság!
    * * *
    формы: jókívánsága, jókívánságok, jókívánságot
    до́брое пожела́ние с
    * * *
    благопожелание; доброе пожелание;

    újévi \jókívánságok — новогодние поздравления; новогоднее пожелание (счастья);

    fogadja legszívélyesebb \jókívánságaimat — примите мой наилучшие пожелания

    Magyar-orosz szótár > jókívánság

  • 5 üdvözlés

    * * *
    формы: üdvözlése, üdvözlések, üdvözlést
    приве́тствие с
    * * *
    [\üdvözlést, \üdvözlése, \üdvözlések] 1. (köszöntés, fogadás) приветствие;

    kölcsönös \üdvözlés — обмен приветствиями;

    zajos/hangos \üdvözlés — шумное приветствие;

    2. (gratulálás) поздравление;

    újévi \üdvözlések — новогодние поздравления;

    3. (üdvözlet) привет

    Magyar-orosz szótár > üdvözlés

  • 6 üdvözlet

    привет приветствие
    * * *
    формы: üdvözlete, üdvözletek, üdvözletet
    1) приве́т м

    üdvözletemet küldöm neked — шлю тебе́ приве́т

    2) поздравле́ние с (по какому-л. случаю); до́брые пожела́ния

    újévi üdvözlet — нового́днее поздравле́ние

    * * *
    [\üdvözletet, \üdvözlete, \üdvözletek] 1. привет;

    testvéri/ baráti \üdvözlet — братский привет;

    \üdvözletet átad — передать привет; \üdvözletét küldi vkinek — послать привет кому-л.; просить передать привет кому-л.; vkinek \üdvözletét tolmácsolja — приветствовать от имени кого-л.; szívélyes \üdvözlettel — с сердечным приветом;

    2. (vmilyen alkalommal) поздравление;

    \üdvözlet május elseje alkalmából! — с Первым мая;

    3. vall.

    a) az Angyali Üdvözlet (ima) — аве-мария;

    b) az Angyali Üdvözlet székesegyháza (Moszkvában) Благовещенский собор

    Magyar-orosz szótár > üdvözlet

  • 7 felköszöntés

    1. поздравление;
    2. { t oszt) тост, здравица

    Magyar-orosz szótár > felköszöntés

  • 8 felköszöntő

    I
    mn. поздравительный, rég. заздравный;
    II

    fn. [\felköszöntőt, \felköszöntője, \felköszöntők] 1. (felköszöntés) — поздравление;

    2. (pohárkőszöntő) тост, здравица;

    \felköszöntőt mond — провозглашать/провозгласить здравицу/тост (за кого-л.); rég. поднять заздравный кубок/заздравную чашу

    Magyar-orosz szótár > felköszöntő

  • 9 köszöntő

    I
    mn. 1. (üdvözlő*; felköszöntő) приветственный;

    \köszöntő beszéd — приветственная речь; приветственное обращение;

    \köszöntő szavak — приветственные слова; слова приветствия; \köszöntőének — приветственная/reg величальная песня;

    2. (gratuláció) поздравительный;
    II

    fn. [\köszöntőt, \köszöntője, \köszöntők] (üdvözlő, felköszöntő beszéd) — приветственная речь; (gratuláció) поздравление; (tószt) тост, rég. здравица;

    lakodalmi \köszöntő tört. — эпиталама; nép. величание на свадьбе; свадебная величальная песня

    Magyar-orosz szótár > köszöntő

  • 10 névnapi

    именинный;

    \névnapi ajándék — подарок к именинам v. на именины;

    \névnapi üdvözlet/jókívánság — поздравление с именинами

    Magyar-orosz szótár > névnapi

  • 11 nőnapi

    \nőnapi köszöntés — поздравление по случаю Международного женского дня

    Magyar-orosz szótár > nőnapi

  • 12 regösének

    1. tört., ir. песня древневенгерских народных певцов;
    2. (verses köszöntő) вирши h., tsz.; (újévi) новогодное поздравление

    Magyar-orosz szótár > regösének

См. также в других словарях:

  • ПОЗДРАВЛЕНИЕ — ПОЗДРАВЛЕНИЕ, поздравления, ср. Действие по гл. поздравить поздравлять. Принести поздравление. Принимать поздравления. Письмо с поздравлением. || Приветствие, письмо, содержащее приветственный текст по какому нибудь случаю. Получил по почте… …   Толковый словарь Ушакова

  • поздравление — См …   Словарь синонимов

  • поздравление — ПОЗДРАВИТЬ, влю, вишь; вленный; сов., кого (что) с чем. Приветствовать по случаю чего н. приятного, радостного. П. с праздником. П. с днём рождения. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Поздравление — жанровая разновидность ПР текста, представляющая собою собственно поздравление от первого должностного лица со знаменательным событием …   Учебный словарь терминов рекламы и паблик рилейшенз

  • Поздравление — ср. 1. Приветствие по случаю чего либо радостного, приятного (дня рождения, юбилея и т.п.). 2. Текст, содержащий такое приветствие. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • поздравление — поздравление, поздравления, поздравления, поздравлений, поздравлению, поздравлениям, поздравление, поздравления, поздравлением, поздравлениями, поздравлении, поздравлениях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • поздравление — поздравл ение, я …   Русский орфографический словарь

  • поздравление — (2 с), Пр. о поздравле/нии; мн. поздравле/ния, Р. поздравле/ний …   Орфографический словарь русского языка

  • поздравление — я; ср. 1. к Поздравить поздравлять. Принести, принимать п. Обратиться с поздравлением к кому л. 2. Письменное или устное приветствие по какому л. радостному, приятному и т.п. случаю. Послать п. с днём рождения. Праздничное, официальное п.… …   Энциклопедический словарь

  • поздравление — същ. поздрав, привет, приветствие, поклон, благопожелание, почит, уважение, почитание, много здраве …   Български синонимен речник

  • поздравление — принимать поздравления • действие, получатель …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»