-
1 позаду
присл.behind; from behind, at (in) the rear (of); from the end ( tail)залишати (далеко) позаду — to leave ( far) behind
-
2 позаду
I нар.позади́, сза́ди, назади́II(перен.: в прошлом) позади́ -
3 позаду
უკან -
4 позаду
па-за -
5 з-позаду
диал.из-за спины́; из-за спин -
6 з-позаду
z-pozaduприйм. -
7 позадумувати
позаду́мывать, заду́мать; ( намереваться сделать что-нибудь) замы́слить, позате́ять, зате́ять -
8 позадумуватися
позаду́мываться, заду́маться; ( слегка) призаду́маться -
9 випереджати
= випередити1) ( залишати позаду) to leave behind; ( пішки) to outstrip, to outgo; ( бігом) to outrun, to have the heels (of)2) ( встигати раніше) to forestall -
10 відставати
= відстати1) ( залишатися позаду) to remain behind, to fall (to lag, to drop) behind; to straggle; to be backward, to be behindhand; to be in arrears; to desist2) ( про годинник) to be ( to go) slow, to lose3) ( відклеюватися) to come off, to come loose, to peel off4) ( відчепитися) to leave ( to let) alone -
11 далеко
far, afar, far off; a long way, far away; ( на далекій відстані) wide; a great distance away, by far, muchдалеко за північ — far ( deep) into the night; long after midnight
-
12 за
I прийм.1) ( про місце перебування - позаду) behind; ( по той бік) across, over, beyond; ( поза) out ofза борт, за бортом — overboard
за містом — out of town ( city); ( далі за місто) beyond the town ( city); (на дачі, на селі) in the country
2) (коло, навколо) at3) ( згідно з) according to, in accordance with, under, by4) ( при позначенні причини) because of, through, over, by reason ofза браком (чого-небудь) — for want/lack of, lacking, in the absence of
5) ( замість) instead (of), forза нього — instead of him, in his stead
за такого-то (підпис) — per procurationem (скороч. p.proc, p.pro., p.p.)
6) ( за часів) in the time of, in the days of; (про уряд, владу) under7) ( протягом) during, at; ( у проміжок часу) within, for, inза життя — during the life (of); when alive
за рік — in a year ( year's time)
за останній час — recently, lately, of late
8) ( через якийсь час) in9) ( відправлятися) for10) ( при позначенні заняття) at, toвзятися за роботу — to set to work, to begin working
11) ( ніж) than або не перекладається;12) (заради, на підтримку) for13) ( при позначенні ціни) forза безцінь — dirt-cheap, very cheaply
продати за безцінь — to sell for nothing, to sell for a song
купити за безцінь — to buy for a song, to buy for a trifling sum
за готівку — ( against) cash ( down)
14) ( про однорідну послідовність) after, upon, byдень за днем — day by day, day after day
15) ( слідом за) afterйти за кимсь — to follow smb.
16) (як) as або не перекладається;17) (більш, понад - про вік) over; past; ( про час) after18) ( на відстані) at a distance of ( або не перекладається)20) ( при передачі співпереживання) forзаступитися за когось — to stand up for smb.; to intercede, to plead for smb., to take someone's part
прохати за когось — to intercede ( to plead) for someone, to speak on smb.'s behalf
ручитися за когось — to answer for smb.
21) ( при) under22) (при позначенні предмета, за який тримаються) by23)схопитися за голову — to be horrified, to be in despair
за винятком — except, excepting, with the exception of, except ( for), apart from, save
пити за здоров'я — to drink (to) one's health
за ваше здоров'я! — your health!, here's to you!, cheerio!, (жарг. тост) chin-chin!
за вирахуванням (чого-небудь) — less, minus, deducting, allowing ( for), with the deduction (of); except for, apart from ( крім)
за маршрутом — by way of, via
за сприяння когось — with smb.'s assistance ( help)
зачепити за щось — to hit against smth.
стежити за кимсь — to spy on ( upon) smb.
тривожитися за щось — to be anxious about smth., to worry about smth.
ходити за хворим — to nurse ( to look after) a patient
за відсутності (ого-небудь) — in the absence (of); for lack (of); for want (of)
за кадром — off screen, off-camera
за компанію — for company, to keep smb.'s company
за кулісами — in the wings, backstage; behind the scenes
за відсутності (чого-небудь) — in the absence (of); for lack (of); for want (of)
за підписом (кого-небудь) — signed (by)
за межами (чого-небудь) — outside, beyond the bounds (of)
за свій рахунок — at one's own expense, out of one's own pocket
за власний рахунок — for one's own account, on own account
за упокій — for the peace (of smb.'s soul)
за чий-небудь рахунок — on smb.'s account
II пр. III част.за чужий рахунок — at someone else's expense, at the expense of others
що він за людина? — what is he like?, what kind of man is he?
-
13 залишати
= залишити1) to leave, to forsake; (кидати тж.) to abandon; to desertзалишати без уваги — to pass by, to set aside, to disregard
2) ( звільнятися) to quit3) ( зберігати) to keep, to retain, to reserve4)залишати з носом — to dupe, to make a fool of
-
14 ліхтар
чпотайний ліхтар — blind ( dark) lantern
проекційний ліхтар — ( magic) lantern, projector
ліхтар позаду автомобіля (потяга) — tail ( rear) light
-
15 минати
= минути1) ( залишати позаду) to pass, to leave behind2) док. ( уникати) to escape3) ( проходити - про час) to pass, to elapse; to go, to slip by4) тк. недок. ( наближатися до кінця - про відтинок часу) to come to an end5) док. ( сповнюватися) -
16 позад
1) прийм. behind2) присл., див. позаду -
17 чвалати
( іти повільно) to drag oneself along, to trudge, to jog along; ( позаду) to hang, to lag
См. также в других словарях:
позаду — I присл. 1) Ззаду, за ким , чим небудь, на деякій відстані від когось, чогось. || Услід за ким , чим небудь; прот. попереду. || За спиною в кого небудь. || На одному з кінців чого небудь (на противагу тому, що попереду). 2) У минулому. II прийм.… … Український тлумачний словник
позаду — 1 прислівник незмінювана словникова одиниця позаду 2 прийменник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
з-позаду — присл., діал. З за спини … Український тлумачний словник
з-позаду — прийменник незмінювана словникова одиниця діал … Орфографічний словник української мови
Позадуматься — сов. разг. Призадуматься. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
позадублювати — дієслово доконаного виду … Орфографічний словник української мови
позадумувати — дієслово доконаного виду … Орфографічний словник української мови
позадумуватися — дієслово доконаного виду … Орфографічний словник української мови
позадурювати — дієслово доконаного виду розм … Орфографічний словник української мови
позадушувати — дієслово доконаного виду … Орфографічний словник української мови
проминати — I а/ю, а/єш, недок., промину/ти, ну/, не/ш, док. 1) перех. і без додатка.Проходячи, проїжджаючи і т. ін., залишати кого , що небудь позаду або збоку; поминати. || Долати який небудь простір, територію, переходити через приміщення і т. ін.,… … Український тлумачний словник