Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

позавчора+en

  • 21 позавчера

    нар. позавчора, завчора, передучора.
    * * *
    нареч.
    позавчо́ра; передвчо́ра

    Русско-украинский словарь > позавчера

  • 22 позавчерашний

    позавчорашній, передучорашній.
    * * *
    позавчора́шній

    Русско-украинский словарь > позавчерашний

  • 23 przedwczoraj

    [пшедвчорай]
    adv
    передучора, позавчора

    Słownik polsko-ukraiński > przedwczoraj

  • 24 ongiś

     (заст.)
     1. позавчора;
     2. колись, колись-то

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > ongiś

  • 25 кӱн

    I
    (кӱллер СБ)
    1. сонце ВН-К, СГ-СК; кӱн ал- засмагати на сонці НБЄ; кӱн ачылаҗах вахты на світанку К; эвин кӱн бети сонячний бік хатиК; кӱн доғ / тув- сходити сонцеві СЛ / СБ; кӱн доғмадан до сходу сонця СЛ; кӱн тамамундан від повноти світла (сонця, дня) М; кӱн тувушха на світанку НБЄ; кӱн хон- заходити сонцеві О; кӱнге харшы проти сонця ВН; кӱн хыздырый сонце пече СМ; кӱннер хайда хонаҗах? де зайде сонце? У; кӱн хонарға на заході сонця НБЄ.
    2. день ВН-К, СГ-СК; кӱн ара через день О; кӱнӱң берекетли болсун щасливого вам дня О; хайсы кӱнге т'етирий ахча якого дня принесе гроші ВН; кӱндэ (дэ) щодня ВН-К; кӱндэ дэ барйам щодня свято СБ; кӱндэ дэ барыс хоншуңа щодня йдеш до сусідів П; кӱндэ дэ сени аңайым я щодня згадую тебе У; бир кӱндэ певного дня ВН; бир кӱндэ болуй той да, бир кӱндэ болуй ӧлӱ дэ в той самий день буває й весілля, і покійник СМ; ӱч кӱндэн бери бунда уже три дні він тут СК; кӱнлердэн / кӱннердэн бир кӱн П / У, Г одного дня; кӱнме кӱндэн що не день, з кожним днем ВН; бир кӱнӱ одного дня СМ, Г; кӱнӱ бӱгӱн на сьогодні СБЧ; кӱн кӱнне К, кӱнӱн кӱнӱне СМ кожного дня; кӱн ӱле полудень, обідній час К; кӱн эт- переживати дні У; кӱн этамам не переживу й дня Б; бӱтӱн кӱн цілий день Г; доған кӱн день народження НКД; о кӱн на днях, днями О; ӧбӱр кӱн післязавтра Г; ӧтӧкӱн, ӧтэкӱн позавчора Г; пор. гӱн, див. кӱнбаты, кӱндоғу, кӱндоғуш (у), кӱн-йеҗе, кӱнтовуш, кӱнхонуш.
    II
    ревнощі НМ.

    Урумско-украинский словарь > кӱн

  • 26 ӧбӱркӱн

    післязавтра СБ, О, ГСГС; позавчора СБФ; даа ӧбӱркӱн післяпіслязавтра К.

    Урумско-украинский словарь > ӧбӱркӱн

См. также в других словарях:

  • позавчора — присл. У день, який передує вчорашньому; напередодні вчорашнього дня, два дні тому. || У недалекому минулому, не дуже давно, донедавна …   Український тлумачний словник

  • позавчора — прислівник незмінювана словникова одиниця …   Орфографічний словник української мови

  • позавчорашній — прикметник …   Орфографічний словник української мови

  • позавчорашній — я, є. Який був, відбувався, виготовлявся і т. ін. позавчора, два дні тому. || у знач. ім. позавчора/шнє, нього, с. Те, що було, відбувалось, мало місце і т. ін. позавчора, два дні тому …   Український тлумачний словник

  • ПОЗАВЧЕРА — нареч. третьего дня, южн. позавчора, в пск., твер. говорят позовчорынье ср. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • Универсал национального единства — (Універсал національної єдності)  политический документ, предложенный президентом Украины Виктором Ющенко, подписаный представителями партий, прошедших в 2006 в Верховную раду Украины, и содержащий основные принципы внешней и внутренней… …   Википедия

  • генто — присл., зах. Нещодавно, позавчора …   Український тлумачний словник

  • передвчора — присл., діал. Те саме, що позавчора …   Український тлумачний словник

  • передучора — присл. Напередодні учорашнього дня, два дні тому; позавчора …   Український тлумачний словник

  • позазночі — присл., зах. Позавчора …   Український тлумачний словник

  • оногдывай — присл. Ол. Позавчора …   Словник лемківскої говірки

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»