-
21 he is sick at the stomach
Американизм: его тошнит, у него сосёт под ложечкойУниверсальный англо-русский словарь > he is sick at the stomach
-
22 in the pit of (one's) stomach
Общая лексика: под ложечкойУниверсальный англо-русский словарь > in the pit of (one's) stomach
-
23 in the pit of the stomach
Общая лексика: под ложечкойУниверсальный англо-русский словарь > in the pit of the stomach
-
24 queer feeling in the pit of the stomach
Макаров: сосёт под ложечкойУниверсальный англо-русский словарь > queer feeling in the pit of the stomach
-
25 feel a vacuum in the lower region
идиом. фраз.под ложечкой сосетАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > feel a vacuum in the lower region
-
26 in the pit of stomach
Общая лексика: (one's) под ложечкой -
27 pit
I1. noun1) яма; углубление; впадина; air pit воздушная яма2) шахта, копь; карьер, шурф; open pit карьер, открытая разработка3) волчья яма; западня4) (the pit) преисподняя (тж. the pit of hell)5) anat. ямка, впадина; the pit of the stomach подложечная ямка; in the pit of the stomach под ложечкой6) оспина, рябина (на коже)7) раковина (на отливке)8) арена для петушиных боев9) партер (особ. задние ряды за креслами)10) место для оркестра (в театре)11) заправочно-ремонтный пункт (в автомобильных гонках)12) amer. отдел товарной биржи13) obsolete тюрьма, темница; pit and gallow scot. hist. право баронов топить или вешать преступников14) mil. одиночный окоп15) (attr.) шахтный; pit mouth устье шахты; pit wood mining крепежный лесto dig a pit for smb. рыть кому-л. яму2. verb1) складывать в яму (для хранения; особ. об овощах и т. п.)2) рыть ямы3) (особ. p. p.) покрывать(ся) ямками; pitted with smallpox рябой4) стравливать (петухов); выставлять в качестве противника (against); to pit one's strength against an enemy сразиться с врагом; to pit oneself against heavy odds бороться с огромными трудностямиSyn:holeIIamer.1. nounфруктовая косточка2. verbвынимать косточки* * *(n) карьер; место активной торговли на товарной бирже; яма* * *1) яма, шахта 2) задние ряды партера* * *[ pɪt] n. яма, впадина, углубление; одиночный окоп;, шахта, карьер, копь; шурф, заправочно ремонтный пункт; волчья яма, западня; оспина [мед.], рябина; раковина; место для оркестра; тюрьма; фруктовая косточка; постель, койка n. яма, западня; шахта v. складывать в яму, рыть ямы, делать ямки, покрывать ямками; стравливать; противостоять; вынимать косточки v. складывать; предавать земле. хоронить; бороться, противостоять* * *биржаборотьсявпадинагуртзападнякарьеркластькопьмогилаоспинаотметиныпарникпартерпреисподняяпротивостоятьраковинарудникрябинаскладыватьстравливатьтемницауглублениешахташурфяма* * *I 1. сущ. 1) а) яма б) волчья яма в) шахта г) перен. преисподняя 2) редк. пруд 3) а) анат. впадина б) оспина, родинка ( на коже) в) раковина (на отливке) 4) а) арена для петушиных боев б) партер тж. презр.; оркестровая яма в) амер. отдел товарной биржи г) разг. кабина экипажа (самолета, корабля) 5) спорт пит, паддок, гараж см. pit stop 2. гл. 1) а) класть, складывать, закладывать в яму б) рыть ямы в) предавать земле, хоронить, зарывать в землю 2) покрывать(ся) ямками; оставлять следы II 1. сущ. 1) фруктовая косточка 2) афр. годные в пищу семена (особ. шишки, орехи) 2. гл. вынимать косточки (из фруктов) -
28 get butterflies
get butterflies (in one's stomach) под ложечкой сосет (от страха, голода)She always gets butterflies before she goes on stage.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > get butterflies
-
29 get butterflies in one's stomach
get butterflies (in one's stomach) под ложечкой сосет (от страха, голода)She always gets butterflies before she goes on stage.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > get butterflies in one's stomach
-
30 gnawing
['nɔːɪŋ]adjгрызущий, беспокоящий, терзающий, сверлящий- gnawing anxietyI felt gnawing hunger. — У меня от голода сосало под ложечкой
-
31 tight
[taɪt]adj1) узкий, тесный, облегающий, туго облегающий, плотно облегающийThe trousers were a bit tight on him. — Брюки были ему немножко узки.
The coat is too tight for movement. — Пальто очень мало и стесняет движения.
- tight dress- tight suit
- tight in the waist
- tight in the collar
- too tight
- shoes are too tight2) тугой, туго затянутый, туго натянутыйThe lid was too tight for her to open. — Крышка была так туго закрыта, что она не могла ее открыть.
The river was tight with ice. — Река была забита льдинами.
- tight cork- tight drawer
- draw smth tight
- be tight for time
- be tight for money
- be tight with money
- be tight with his earnings
- be tight with his books3) трудный5) крепкий, напряженный, натянутыйI have a tight schedule. — У меня напряженный режим работы.
His stomach was tight with worry. — У него засосало под ложечкой от тревожного предчувствия.
His face was tight with alarm (with anger). — Все мускулы его лица напряглись от тревоги (от гнева).
- tight hug- keep a tight hold on smb, smth
- keep smth tight -
32 labonza
n AmE sl1)2)She experienced the kind of fear that starts in your labonza — Она испытала страх, от которого у нее засосало под ложечкой
3)I feel the effects of last night's celebration in my wallet and in my labonza — Я чувствую последствия вчерашнего празднования в своем кошельке и желудке
Look at the labonza on that creep. He's gonna deliver triplets — Посмотри, какой у этого типа живот. Наверняка тройню ждет
-
33 feel a vacuum in the lower regions
шутл.проголодаться; ≈ под ложечкой сосётLarge English-Russian phrasebook > feel a vacuum in the lower regions
-
34 get butterflies in one's stomach
разг.нервничать, "мандражить" ( обычно испытывая при этом неприятные ощущения в желудке); ≈ под ложечкой сосёт ( от страха)He flicked a cigarette out of a packet at me and I took it and we lit up, and... I began to get butterflies in my stomach wondering what the heck was wrong. (D. Cusack, ‘Black Lightning’, part II) — Он кинул мне сигарету, я взял ее, и мы закурили... Что-то было неладно. Я нервничал: у меня точно что оборвалось внутри.
Large English-Russian phrasebook > get butterflies in one's stomach
-
35 sick
1. n больные2. n болезнь3. n редк. приступ тошнотыsick headache — мигрень; головная боль, сопровождающаяся тошнотой
4. n сл. подавленное состояние наркомана5. a c6. a чувствующий тошнотуhe is sick at the stomach — у него сосёт под ложечкой; его тошнит
7. a чувствующий скуку, раздражениеhe was sick at missing you — он был раздосадован, что упустил вас
it makes me sick to think that it is so — мне противно думать, что это так
8. a преим. амер. больнойto go sick — заболеть, захворать
to lie sick — быть больным; лежать
9. a болезненный; связанный с болезньюto be on the sick list — не присутствовать по болезни, быть на больничном листе
10. a эвф. хворающая11. a страдающий, тоскующий12. a переживающий упадок, застой13. a для больных14. a бледный15. a болезненно-мрачный; жуткий16. a психически неуравновешенный; психопатический17. a вызванный психозом18. a сл. угнетённый, подавленный19. a преим. спорт. оставшийся далеко позади20. v охот. хвататьsick him! — ату!, возьми его!
21. v натравливатьСинонимический ряд:1. disgusting (adj.) disgusting; offensive; perverted; warped2. faulty (adj.) amiss; defective; faulty; flawed3. fed up (adj.) disgusted; fed up; tired; weary4. ill (adj.) afflicted; ailing; diseased; down; feverish; ill; infected; suffering5. morbid (adj.) morbid; morose6. nauseated (adj.) nauseated; nauseous; queasy; vomiting7. peaked (adj.) anaemic; peaked; peaky; sickly8. unsound (adj.) impaired; imperfect; unsound9. weak (adj.) declining; delicate; feeble; indisposed; infirm; invalid; rickety; unhealthy; unwell; wan; weakАнтонимический ряд:fine; hale; hardy; healthful; healthy; hearty; robust; sound; strong; well; whole
- 1
- 2
См. также в других словарях:
под ложечкой — под ло/жечкой (в нижней части груди под рёбрами). У меня сосёт под ложечкой … Правописание трудных наречий
под ложечкой — (болит) … Орфографический словарь-справочник
Под ложечкой ноет, сосёт и т. п. — ПОД ЛОЖЕЧКОЙ ноет, сосёт и т. п. у кого. Прост. Экспрес. О состоянии сильного желания чего либо, внутреннего беспокойства, тревоги, страха и т. п. У калитки вспоминаю про морковные шаньги, и под ложечкой начинает сосать. Их, этих шанег, целый… … Фразеологический словарь русского литературного языка
под ложечкой — под л ожечкой (бол ит) … Русский орфографический словарь
под ложечкой — под ло/жечкой (в нижней части груди), нареч … Слитно. Раздельно. Через дефис.
под ложечкой — (в нижней части груди) … Орфографический словарь русского языка
Засосало под ложечкой — у кого. Прост. О состоянии тошноты, неприятном ощущении в желудке. Под ложечкой засосало, бока онемели, кашель взорвался как порох (С. Голубов. Багратион) У Меркурия Авдеевича засосало под ложечкой от неутешной обиды (К. Федин. Первые радости).… … Фразеологический словарь русского литературного языка
сосет под ложечкой — нареч, кол во синонимов: 5 • в животе урчит (9) • голодный (32) • давно ничего не ел … Словарь синонимов
Сосёт (засосало) под ложечкой — у кого. Прост. О неприятных ощущениях в нижней части груди от голода, страха и т. п. БМС 1998, 347; Ф 1, 283; СПП 2001, 50 … Большой словарь русских поговорок
ЖЕЛЧНОКАМЕННАЯ БОЛЕЗНЬ — ЖЕЛЧНОКАМЕННАЯ БОЛЕЗНЬ. Содержание: Исторические данные.............171 Состав и структура желчных камнзй......172 Этиология и патогенез Ж. б. . .........175 Симптоматология и течение...........181 Желчная колика.................183 Последствия и … Большая медицинская энциклопедия
МАТКА — (uterus), орган, являющийся источником менструальной крови (см. Менструация) и местом развития плодного яйца (см. Беременность, Роды), занимает центральное положение в половом аппарате женщины и в тазовой полости; лежит в геометрическом центре… … Большая медицинская энциклопедия