-
1 megérkezik
1. (hiv. is) прибывать/прибыть, biz. подоспевать/подоспеть nép., biz. приспевать/приспеть; (gyalog, átv. is) приходить/ прийти, подходить/подойти; (eljut) доходить/дойти; (járművön) приезжать/приехать, подъезжать/подъехать; (vándormadarak*; repülőgép) прилетать/прилететь; szól. показать нос куда-л./где-л.; (lassan eljut yhová) biz. дотягиваться/дотянуться;mire ő \megérkezikik, készen lesznek — они будут готовы до того, как он придёт; \megérkezikik — а házhoz подъезжать к дому; holnap \megérkezikünk Moszkvába — завтра мы прибудем в Москву; \megérkeziktünk a (vasúti) végállomásra — мы приехали на конечную станцию; végre \megérkezikett — наконец он пришёл; наконец мы дождались его прихода; átv. \megérkezikik vminek az ideje — настает/настанет время чего-л.; a vendégek \megérkeziktek — гости приехали;még idejében/jókor \megérkezikik vmihez {nem késik el) — прибывать/прибить вовремя; biz. успевать/успеть к чему-л. v. на что-л.;
2. (dolog, tárgy, áru) доходить/ дойти, поступать/поступить, получаться/получиться;\megérkezikett a levélre a válasz — получился ответ на письмо; \megérkeziktek a megrendelt könyvek — получились выписанные книгиa levél gyorsan \megérkezikett — письмо дошло быстро;
-
2 puhít
[\puhított, \puhítson, \puhítana] 1. мягчить, смягчать/смягчить, размягчать/размягчить; (áztatással, pl. bőrt) отмачивать/отмочить; (gőzben, forró vízben) распаривать/распарить; (forró vízzel, pl. takarmányt) запаривать/запарить;kikészítéssel \puhítja a bőrt — смягчать кожу выделкой; gyúrással \puhít — разминать/размять;bőrt \puhít — умягчать/умягчить кожу;
2.\puhítja az apját tervei számára — подъезжать/ подъехать к отцу;átv.
\puhít vkit — подъезжать/подъехать к кому-л.; -
3 belovagol
Itn. (vhová) въезжать/въехать v. подъезжать/подъехать верхомIIts. 1. (területet) объезжать/объехать верхом;2. (lovat) объезжать/объездить, выезжать/выездить, доездить, проезжать/проездить, sp., kat. подъездить; (iskolalovaglásra) манежить -
4 betér
1. (befordul) заворачивать/заворотить, завёртывать/завернуть;2. (bemegy vhová) заходить/зайти, заворачивать/заворотить, завёртывать/завернуть, останавливаться/остановиться; (járművel) заезжать/ заехать, biz., nép. подъезжать/подъехать;éjjeli szállásra/menedékhelyre tér be — остановиться на ночлег; \betér a fodrászhoz — зайти в парикмахерскую; \betér egy fogadóba — заехать в гостиницу;barátomhoz tértem be — я зашёл к (своему) товарищу;
3. táj. ld. befér -
5 érkezik
[\érkezikett, \érkezikzék, \érkeziknék] прибывать/прибыть; (gyalog) приходить/прийти; (járművel) приезжать/приехать; (hajóval) приплывать/ приплыть; (repülőgéppel) прилетать/прилететь;pontosan \érkezikik — приходить/прийти точно; Moszkvából \érkezikik — приезжать/приехать из Москвы; táviratozott, hogy ma \érkezikik — он телеграфировал, что прибудет v. приедет сегодня; éppen most \érkezikett — он только-что прибыл; végszóra \érkezikik — приходить/прийти к шапочному разбору; lovon \érkezikik — подъезжать/подъехать верхом; a faluba cigánykaraván \érkezikett — в деревню прикочевал цыганский табор; az ön figyelmeztetése későn \érkezikett — ваше предупреждение опоздало; naponként \érkeziktek a jelentések — ежедневно поступали донесения; sok levél \érkezikik a címére — в адрес его поступает много писем; panasz \érkezikett hozzánk — к нам поступила жалоба; parancs \érkezikett — получился приказ; a posta csak ma \érkezikett — почта пришла лишь сегодня; a vonat tíz órakor \érkezikik — поезд прибудет в десять часов; a vonat késés nélkül \érkezikett — поезд прибыл без опоздания; mindenfelől tömegesen \érkeziktek az üdvözletek — поздравления притекали со всех сторонelsőnek \érkezikett — он прибыл первым;
-
6 hajt
+1[\hajtott, \hajtson, \hajtana]Its. 1. (állatot terel) гнать, гонять, подгонять/подгнать, прогонять/прогнать; (odahajt), пригонять/пригнать, загонять/загнать; (legelőre stb.} пускать/пустить;a marhát az istállóba \hajtja — загнать скот в хлев; \hajtja a nyájat — гнать стадо;legelőre/mezőre \hajtja a teheneket — гнать коров на пастбище; прогонять коров в поле;
2. (vadat üldöz) травить/затравить; гнать зверя;\hajtani kezd — погнать;
3. (embert hajszol, kerget) гнать, гонять, подгонять/подогнать; (vhová akarata ellenére) возить, везти; увозить/увезти, nép. yroнять/угнать;átv. vágóhídra \hajtja az embereket (háborúban) — гнать людей на убой; \hajtja az elmaradókat — подгонять отстающих;szd/nem\hajt a tatár (van idő) — время терпит; не горит у кого-л. v. над кем-л.; не каплет над кем-л.; торопиться v. спешить некуда; не на пожар;
4. átv. (sürget, siettet) торопить, подгонять;5. (belső kényszer) двигать/двинуть, возбуждать/возбудить, подстрекать;a kíváncsiságtól \hajtva — подстрекаемый любопытством;a kétségbeesés öngyilkosságba \hajtotta — отчаяние довело его до самоубийства;
6. pejor. (hiú törekvés vminek az elérésére) гнаться/ погнаться за чём-л.;dicsőségszomj \hajtja — погнаться за славой;
7. (pl. szél) носить, нести;a szél gyorsan \hajtja a fellegeket — ветер быстро несёт тучи;szól.
az én malmomra \hajtja a vizet — он льёт воду на мою мельницу;8. (mozgásban tart) двигать; (mozgásba hoz) приводить/ привести в движение;gyorsan \hajtja a hintáta gépet gőz \hajtja — машина работает на пару;
a) — быстро раскачивать качели;b) (körhintát) быстро вертеть карусель;a kerekeket víz \hajtja — колёса движутся водой;a motort áram \hajtja — мотор/двигатель h. работает на электричестве; a rugó \hajtja az óraszerkezetet — пружина двигает/движет часовой механизм; \hajt egyet vmin { — р/ hintán) размахнуть что-л.;9. (lovat) гнать кого-л.; править кем-л.;ostorral \hajtja a lovakat — погонять лошадей кнутом; ismétel; 11.lovat \hajt — гнать лошадь; править лошадью;
II\hajtja magát tó hajszol II;
tn. 1. (kocsit, autót vezetve vhová eljut) ездить, ехать;lassan \hajts !
a) — поезжай медленнее;b) (feliraton) медленный ход;\hajts! (kocsisnak) — поезжай!;nagyon gyorsan \hajtott — он ехал очень быстро; a szállodából a pályaudvarra \hajtottak — из гостиницы они поехали на вокзал (на автомашине stb..);2.a bejárathoz \hajtott — он подъехал к подъезду;\hajt (odahajt) vrnihez — подъезжать/подъехать к чему-л.;
3.biz.
jól \hajt (gyor san halad, pl. vonat) — быстро идти v. ехать;4. (meghajt) слабить;+2ez a víz enyhén \hajt — эта вода слегка слабит
[\hajtott, \hajtson, \hajtana]Its. 1. (hajlékony anyagot, tárgyat vmerre, vmire hajt, hajlít) сгибать/согнуть, наклонить/наклонить;\hajtsd kétfelé! — согни вдвое!;egymásra \hajt (pl. kabátszárnyat) — запахивать/запахнуть;
2. (lapoz) перелистывать/перелистать;kettőt \hajtottal (kettőt lapoztál) — ты перелистал две страницы;
3.fejét az asztalra \hajtja po — нять голову на стол; fejét a falhoz \hajtja — приклонить голову к стене; álomra \hajtja fejét — ложиться/лечь спать; térdet \hajt — преклонить/преклонить колени;(vmely testrészt lehajt) fejet \hajt (tisztelete jeléül) — преклонить/преклонить голову; (üdvözlésnél) кивать/кивнуть;
4.átv., vál. fenékig \hajtotta az élvezetek serlegét — он выпил чашу насладжений до дна; IIfenékig \hajtotta a poharat — он выпил стакан до дна;
nem \hajtott a szép szóra/jó tanácsra — он не послушал хорошего слова/совета +3tn.
, átv. \hajt vkire, vmire (engedelmeskedik) — слушать/послушать кого-л., что-л.; слушаться/послушаться кого-л., чего-л.;[\hajtott, \hajtson, \hajtana] 1. (növény) пускать/пустить;újra \hajt — отродиться;ágakat \hajt — ветвиться;
2.ez a kert nem sok hasznot \hajt — этот сад приносит мало дохода/ пользыátv.
hasznot \hajt — приносить пользу; давать барыши; -
7 megközelít
1. vkit, vmit приближаться/приблизиться v. подступать/подступить к кому-л.,к чему-л.; (járművel) подъезжать/подъехать v. rég. приступать/приступить к кому-л., к чему-л. \megközelíti a vár falait подступить к стенам крепости;az ellenség éjjel \megközelítette a várost — враг ночью подошёлуприблизился к городу; az ellenség két kilométerre közelítette meg a várost — враг приблизился к городу на дистанцию двух километров; az erdő felől közelit meg — заходить/зайти от леса; a Volga itt közelíti meg legjobban a Dont — Волга здесь ближе всего подходит к Дону;a csapatok \megközelítették a várost — войска подступили к городу;
2. átv. (majdnem eléri) чуть не достигать/достигнуть чего-л.;a város lakossága \megközelíti a kétmilliót — население города чуть не достигает двух миллионов;
3.átv.
nem lehet \megközelíteni (megkörnyékezni) — к немуне подступиться v. приступаться; к нему не приступишся v. нельзя приступаться; biz. к нему приступа/приступу нет;4.átv.
, ritk. \megközelíti az igazságot — приближаться к истине -
8 odaérkezik
прибывать/прибыть, подходить/ подойти, приезжать/приехать, подъезжать/ подъехать; доезжать/доехать (до чего-л.) -
9 odahajt
+1 Its. 1. (állatot) пригонять/пригнать, подгонять/подогнать;2. átv. (pl. valamely érzés) влечь куда-л.; IItn. (járművel) подъезжать/подъехать, поехать+2(pl. fejét) прислонить/прислонить
См. также в других словарях:
подъезжать — См … Словарь синонимов
ПОДЪЕЗЖАТЬ — ПОДЪЕЗЖАТЬ, подъехать подо что, едучи подкатить, въехать под крышу, под навес и пр. | куда, едучи приближаться. Кто то подъехал к крыльцу, или под крыльцо. Подъезжая к городу, мы встретили гуляк. | * к кому, подольщаться или заискивать. Не… … Толковый словарь Даля
подъезжать — ПОДЪЕЗЖАТЬ/ПОДЪЕХАТЬ ПОДЪЕЗЖАТЬ/ПОДЪЕХАТЬ, подкатывать/ подкатить, разг. подкатываться/подкатиться, разг. подруливать/подрулить … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ПОДЪЕЗЖАТЬ — [ежьжя], подъезжаю, подъезжаешь. несовер. к подъехать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОДЪЕЗЖАТЬ — см. подъехать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
подъезжать — ПОДЪЕЗЖАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. ПОДЪЕХАТЬ, еду, едешь), к кому с чем. Приставать к кому л. с чем л., льстить, домогаться, заискивать … Словарь русского арго
подъезжать — (иноск.) подделываться к кому, подольщаться, заискивать Подъезжать с лясами … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Подъезжать под кого; подпускать лясы, лису, турусы на колесах. — Подъезжать под кого; подпускать лясы, лису, турусы на колесах. См. ПРЯМОТА ЛУКАВСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Подъезжать на полозьях — к кому. ПОДЪЕХАТЬ НА ПОЛОЗЬЯХ к кому. Устар. Ирон. Подольщаться к кому либо с корыстными целями. [Проныркин:] Ты, господин, опять ко мне на полозьях подъезжаешь? очию ведай, я с именем, а ты и по сию пору ещё не известен ни мне, ни его… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Подъезжать — Подъѣзжать (иноск.) поддѣлываться къ кому, подольщаться, заискивать. «Подъѣзжать съ лясами» … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Подъезжать — несов. неперех. 1. Приближаться при езде к кому либо, чему либо. отт. разг. Приезжать, прибывать. 2. перен. разг. Подольщаться к кому либо с корыстными целями. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой