-
1 подшучивать
несов.см. подшутить -
2 canzonare
насмехаться, смеяться* * *гл.общ. высмеивать, шутить, говорить в шутку, насмехаться, подшучивать, подшучивать (над+I) -
3 bavero
mprendere per il bavero — 1) взять за шиворот 2) перен. вышучивать, подшучивать, подсмеиваться 3) перен. водить за носSyn: -
4 burletta
f1) шуточкаmettere qd in burletta — высмеять кого-либо, показать кого-либо в смешном видеquesto è per far la burletta — это просто шутка•Syn: -
5 canzonare
-
6 cuculiare
-
7 frascheggiare
(- eggio) vi (a)1) шелестеть; шуршать3) уст. рассказывать небылицы4) уст. подшучивать ( над кем-либо)•Syn: -
8 gabbare
-
9 gioco
(pl - chi) m1) играgiochi infantili — детские игры / забавыgiochi di simulazione — игры-подражание, сюжетные игрыgioco collettivo / d'insieme спорт — сыгранностьtavolino da gioco — карточный столикcasa di gioco — игорный домtenere il gioco карт. — держать банкegli ha un bel / un buon gioco — 1) у него хорошие карты 2) перен. у него всё идёт отлично, ему везёт2)gioco di borsa — биржевая игра, игра на бирже; биржевые спекуляцииcarte da gioco — игральные карты, колода карт4) набор, комплект5) дело, предприятиеmettere in gioco — приплести к делу / впутать в делоfare il gioco di qd, stare al gioco di qd — стать орудием в чьих-либо рукахvedremo come finisce il gioco — посмотрим, чем это кончится / что из этого выйдетalla fine del gioco — в конце концов, в конечном счёте6) шутка, насмешкаbrutto gioco — злая / скверная шуткаessere il gioco di tutti — быть всеобщим посмешищемprendersi gioco di qd — подшучивать / насмехаться над кем-либоgioco d'acqua — сверкающие брызги воды8) игра, интригиdoppio gioco — двойная игра, двуличие, вероломствоfare il doppio gioco — вести двойную игруstare al gioco — поддержать игру, подыграть (чаще перен.)essere in gioco — 1) действовать 2) быть поставленным на картуscoprire il gioco di qd — раскрыть чьи-либо карты9) тех. зазор, люфт; неплотная посадка10) тех. ход ( машины)•Syn:passatempo, devertimento, spasso, sollazzo, distrazione, ludo, sport, diporto, ricreazione, svago, trastullo, trattenimento; partita, gara; beffa••gioco dell'immaginazione — игра воображения, плод фантазииil gioco non vale la candela prov — игра не стоит свеч -
10 scherzare
(- erzo) vi (a)1) играть, забавлятьсяscherzare con qd — подшучивать над кем-либоscherzare con la morte — шутить / играть со смертьюc'è poco da scherzare — не вижу в этом ничего смешногоcon lui non si scherza — с ним не шути, с ним шутки плохи•Syn:Ant:••chi scherza con altrui; non si sdegni se altri scherza con lui prov — шутишь над другим, так не обижайся на шутки -
11 scherzeggiare
(-eggio) vi (a)) подшучивать; весело / добродушно шутить; балясы точить прост. -
12 truffarsi
( di qd) уст. подшучивать -
13 посмеиваться
несов.1) ridacchiare vi (a), ridere a fior di labbra -
14 bavero
bàvero m воротник bavero dritto -- стоячий воротник bavero rovesciato -- отложной воротник a due baveri -- двубортный( о костюме) prendere per il bavero а) взять за шиворот б) fig вышучивать, подшучивать, подсмеиваться в) fig водить за нос -
15 burletta
burlétta f 1) шуточка mettere qd in burletta -- высмеять кого-л, показать кого-л в смешном виде far la burletta -- подшучивать, разыгрывать questo Х per far la burletta -- это просто шутка 2) ant фарс, водевиль -
16 canzonare
-
17 cuculiare
-
18 frascheggiare
frascheggiare (-éggio) vi (a) 1) шелестеть; шуршать 2) fig non com порхать (как мотылек), быть легкомысленным 3) ant рассказывать небылицы 4) ant подшучивать( над кем-л) -
19 gabbare
gabbare vt 1) обманывать, надувать (прост) 2) высмеивать (+ A); подшучивать (над + S) gabbarsi: gabbarsi di qd -- проехаться на чей-л счет <по чьему-л адресу> -
20 gioco
giòco (pl -chi) m 1) игра giochi infantili -- детские игры <забавы> giochi olimpici -- олимпийские игры gioco di società -- комнатная <салонная> игра gioco di pegni -- игра в фанты giochi d'azzardo -- азартные игры gioco del telefono -- ╚испорченный телефон╩ giochi di prestigio-- фокусы; жонглерство, ловкость рук gioco solitario -- пасьянс giochi d'azienda calcol -- деловые игры gioco collettivo sport -- сыгранность tavolino da gioco -- карточный столик casa di gioco -- игорный дом fate il vostro gioco! -- делайте вашу игру tenere il gioco carte -- держать банк egli ha un bel gioco а) у него хорошие карты б) fig у него все идет отлично, ему везет fuori gioco -- вне игры 2) gioco di borsa -- биржевая игра, игра на бирже; биржевые спекуляции 3) игра (игральный набор) gioco da tavola -- настольная игра carte da gioco -- игральные карты, колода карт 4) набор, комплект un gioco di ferri da calza -- набор из пяти спиц одинакового номера 5) дело, предприятие mettere in gioco qd, qc -- приплести к делу <впутать в дело> кого- л, что-л levarsi dal gioco -- выйти из дела fare il gioco di qd, stare al gioco di qd -- стать орудием в чьих-л руках vedremo come finisce il gioco -- посмотрим, чем это кончится; посмотрим, что из этого выйдет ha perso il gioco -- дело у него не выгорело alla fine del gioco -- в конце концов, в конечном счете 6) шутка, насмешка brutto gioco -- злая <скверная> шутка essere il gioco di tutti -- быть всеобщим посмешищем prendersi gioco di qd -- подшучивать <насмехаться> над кем-л ciò passa il gioco -- это уже не шутка 7) игра, блеск, переливы gioco di luce -- игра света giochi di luce а) солнечные блики б) световые эффекты gioco di colori -- игра красок gioco d'acqua -- сверкающие брызги воды 8) игра, интриги doppio gioco -- двойная игра, двуличие, вероломство fare il doppio gioco -- вести двойную игру stare al gioco -- поддержать игру, подыграть (чаще перен) a che gioco giochiamo? fam -- в какую игру мы играем (т. е. пора кончать, карты на стол) gioco pericoloso -- опасная игра fare un gioco arrischiato -- вести опасную игру essere in gioco а) действовать б) быть поставленным на карту scoprire il gioco di qd -- раскрыть чьи-л карты grossi interessi sono in gioco -- идет крупная игра 9) tecn зазор, люфт; неплотная посадка prendere gioco -- расшататься 10) tecn ход (машины) gioco di parole -- игра слов, каламбур gioco dell'immaginazione -- игра воображения, плод фантазии gioco di fortuna -- игра случая il gioco non vale la candela prov -- игра не стоит свеч ogni bel gioco dura poco prov -- ~ хорошенького понемножку
См. также в других словарях:
подшучивать — См. шутить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. подшучивать пересмеиваться, подтрунивать, трунить, острить, подкалывать, проезжаться, накалывать, разыгрывать,… … Словарь синонимов
ПОДШУЧИВАТЬ — ПОДШУЧИВАТЬ, подшутить над кем, сделать или сказать что для осмеяния кого; подтрунивать, подсмеиваться, насмеяться кому. Чорт подшутил, а шутка то ряд делу вышла! Подшучивай сам над собой, здоровее смеяться будешь, ся страд. Подшучиванье,… … Толковый словарь Даля
ПОДШУЧИВАТЬ — ПОДШУЧИВАТЬ, подшучиваю, подшучиваешь. несовер. к подшутить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
подшучивать — ПОДШУТИТЬ, учу, утишь; сов., над кем. Сделать кого н. предметом шутки, забавы. П. над чудаком. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Подшучивать — несов. неперех. Смеяться, насмехаться над кем либо, чем либо; ставить кого либо ради шутки в смешное положение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
подшучивать — подшучивать, подшучиваю, подшучиваем, подшучиваешь, подшучиваете, подшучивает, подшучивают, подшучивая, подшучивал, подшучивала, подшучивало, подшучивали, подшучивай, подшучивайте, подшучивающий, подшучивающая, подшучивающее, подшучивающие,… … Формы слов
подшучивать — подш учивать, аю, ает … Русский орфографический словарь
подшучивать — (I), подшу/чиваю, ваешь, вают … Орфографический словарь русского языка
подшучивать — Смех, ирония, язвительность как проявление эмоций … Словарь синонимов русского языка
подшучивать — шутка … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
подшучивать — см. подшутить; аю, аешь; нсв … Словарь многих выражений